Тайна Босса - Лина Мур 16 стр.


 Девушке четырнадцать. Парню шестнадцать,  выпаливает Итан, перебивая Лазарро.

 Вот ты ублюдок,  качает головой Лазарро. В моих глазах собираются слёзы.

 Проще меня ему отдать. Вы только послушайте себя, сколько жертв. Господи, сколько смертей из-за меня

 Белоснежка, успокойся.  Лазарро обхватывает мою талию, не позволяя вскочить со своих колен.

 Успокоиться? Да это уму непостижимо. Люди умирают. Они ведь были ни при чём. Их обработали. Их заставили, и они думали, что спасают своих родных,  горько всхлипываю.

 Теперь ты понимаешь, насколько твоя жизнь важна? Если он прикладывает столько сил, чтобы тебя убить, то ты и есть его главный страх на данный момент. Ты его тайна, за которой он охотится. И он сам придёт за тобой, Белоснежка. Он придёт. Я в этом уверен. Его терпение обязательно лопнет, нужно всего лишь подождать. Ты уже прекрасно научилась избегать смерти. Ещё немного тренировок, и тебе уже ничего не будет страшно.  Лазарро заправляет прядь моих волос за ухо.

 Но сколько жертв появится до этого времени? Это ведь ужасно,  шепчу я.

 Да, ты права, но жертвы будут всегда. Они не на твоей совести, а у похитителя её нет. Он один из нас. Я могу с уверенностью сказать, что он не обучался ни в моей семье, ни в семье Сэла. Но здесь есть другие семьи, и пришло время показать им, насколько мне обидно, что они скрывают от меня кое-какую информацию. У нас есть приглашение, не так ли, Итан?  Лазарро не сводит глаз с моего лица, обращаясь к нему.

 Ты прав, Босс. Ренато приглашает тебя и твою Лавинию повеселиться сегодня вечером в его особняке. Там же у вас произойдёт серьёзный разговор

 То есть ты убьёшь его?

 Нет, это мне невыгодно. Ренато может быть полезен, и он знает, что накосячил, а я ещё не отошёл от приёма, который он испоганил. В общем, он даст мне то, что я хочу. И заодно снова встретится с тобой, Белоснежка, как и поймёт, что трахать тебя глазами не стоит.

 Он мне не нравится,  кривлюсь я.

 Это хорошо. Для тебя. И для него. Так что немного повеселимся и полетим в Чикаго. У меня там дела, да и заодно дадим новую возможность твоему ублюдку напасть на тебя.  Лазарро треплет меня по щеке.

 Не волнуйся,  заметив страх в моих глазах, Лазарро качает головой.  Будешь рядом со мной  останешься жива. Правила не изменились, только игры стали жёстче. Ты выдержишь, Белоснежка?

 Я постараюсь,  выдавливаю из себя.

 Отлично. Иди развлекайся со своей новой ванной, а мне нужно поговорить с Итаном.

Киваю ему и поднимаюсь с его колен. Лазарро хватает меня за пояс халата.

 Мне не нравится, что ты не поела. Вечером съездим в ресторан после вечеринки. И я хочу видеть на тебе что-то очень сдержанное. Не провоцируй меня снова. Поняла?

Улавливаю рычание в его тембре.

 Боже, Лазарро, здесь людей убивают, а ты о нарядах думаешь

 Ты поняла?

 Да.

 Одного «да» мне всегда хватит. До встречи. У тебя в распоряжении около пяти часов. Выедем в девять.

Неужели, уже день?

Возвращаюсь к себе в спальню. Запах краски ещё чувствуется, но это самая меньшая из моих проблем. Я теперь понимаю, почему Лазарро вчера был настолько спокоен. Он всё знал. Я одновременно удивляюсь и ужасаюсь его уму. Нельзя отрицать, что он пользуется мозгами по назначению, если столь быстро всё разгадал и точно знал, сколько будет трупов. Удивляет, что я никогда не задумывалась над тем, насколько сложно сразу обо всём позаботиться, да ещё и отвлекаться на удовольствия при этом. Ужасает, что всё происходящее ему безразлично, и он равнодушен к смертям. Видимо, правда, за свою жизнь немало повидал их. Конечно, у него на глазах его мать покончила с собой, да ещё и беременная была. Насколько же сильно сломана психика Лазарро? Ведь приходится столько всего держать в голове, быстро и чётко на всё реагировать, это огромные усилия. Боже, кажется, я снова идеализирую Лазарро, забывая, насколько он жесток. У него очень много минусов для обычного мира, для обычного мужчины. Но в его мире это его плюсы, потому что он не обычный мужчина. Он какой-то дьявол, которого даже из ада выгнали за плохое поведение. Но есть ли у Лазарро слабые стороны? Они у каждого из людей есть. Тайны? Предполагаю, что куча. И я хочу их знать. Все. До единой. Я хочу быть той, кому он доверится настолько, что откроет свою душу, исповедуется во всех грехах, только вот не знаю, смогу ли всё это выдержать. Чёрт, ситуация дерьмовая.

Полежав в новой большой ванне, осмотрев все шкафчики и огромное количество косметических средств, готовлюсь к вечеру. Знаю, что Лазарро никогда не понравится то, во что я оденусь. Он всегда найдёт причину, почему та или иная вещь мне не подходит. Хотя это довольно романтично, его ревность, но я теряюсь при выборе.

Спускаюсь вниз, слыша голос Лазарро. Он быстро говорит на итальянском по телефону. И я это понимаю. Мне всегда нравился этот язык, но я не рассчитывала, что услышу его от мафиози. Едва он замечает меня, то сразу же грубо обрывает звонок и требует, чтобы ему кто-то не звонил больше, пока он сам этого не захочет. Очередная женщина? Ревность моментально вспыхивает в груди, но я заставляю себя улыбнуться Лазарро.

 И это ты называешь презентабельным нарядом?  ехидно спрашивает, окидывая меня взглядом с ног до головы.

 Нечего было покупать такие вещи. Это только твоя вина,  отвечаю, пожимая плечами, и поправляю лямку на плече. На самом деле платье очень скромное, по меркам Лазарро. На одно плечо. Белоснежное и лёгкое. Оно идеально подчёркивает мою талию и расширяется на бёдрах. Конечно, оно не длинное, но до колен. Так что я не считаю его вульгарным.

 Проще тебя просто замуровать,  бормочет он, потирая переносицу.

 Проще тебе не быть таким придирчивым. Если я буду высказываться о твоём внешнем виде? Тебе понравится это?  обиженно бросаю ему.

 Я идеален.

Хмыкаю от его самомнения.

 Ты зачастую в чёрном, когда выходишь из дома. А в остальное время ты голый. Легко быть идеальным при таком раскладе. Попробуй постоять на таких каблуках.  Поднимаю ногу и демонстрирую ему золотистые босоножки на огромных шпильках. У меня даже ступни до сих пор в шоке.

 Если они такие неудобные, зачем ты их надела?  удивляется он.

 Не хочу смотреть на тебя снизу-вверх. Это у меня пунктик уже. Ты постоянно надо мной возвышаешься, как чёртова скала недовольства. Хоть когда-то я должна быть твоего роста.

 Странные у вас, женщин, комплексы. И тебе никогда не удастся быть выше меня, Белоснежка,  самоуверенно заявляет он.

 Это мы ещё посмотрим,  нагло отвечаю.

Он прищуривается, глядя на меня, и я повторяю этот взгляд.

 Признаю, ты меня чертовски возбуждаешь. Мда,  он цокает и протягивает мне руку.

 Это плохо?

 Это охренеть, как плохо, Белоснежка. Я уже не хочу никуда идти, мечтаю запереть тебя в одной из комнат и трахать, пока член не сломается.

 А они ломаются?

 Говорят, что да. Бывали случаи в медицинской практике.

 Боже, и на него гипс накладывают?  смеясь, вхожу следом за Лазарро в лифт.

 Чёрт его знает. Лучше не проверяй эти факты, иначе я тебе шею сверну,  грозится он.

 Теперь мне точно стало интересно,  хохочу я.

Лазарро неожиданно притягивает меня к себе за талию, и его лицо становится серьёзным.

 Мне нравится твой смех. Он меня тоже возбуждает. Как тебе идея сессии с щекоткой?

Озадаченно приподнимаю брови. Он же не всерьёз это предложил? Но по его виду я не уверена.

 Предпочту щекотку твоим членом,  выпаливаю я. Его губы медленно расползаются в похотливой улыбке, а ладонь скользит ниже и забирается под платье.

 Обожаю, когда твои демоны бушуют.  Лазарро стискивает мою ягодицу.

 Терпеть не могу, когда ты такой вульгарный.

 Не поверю. Вот опущу пальцы немного ниже, и наш вечер закончится прямо здесь. Так что хватит меня отвлекать,  шлёпая меня по ягодице и вырывая из горла слабый вскрик, смеётся он.

 Ты слишком озабочен сексом, Лазарро,  шепчу, кривясь от боли на коже.

 Белоснежка, я слишком озабочен тобой. Мне не терпится узнать, какие ещё тайны скрывает твоё тело,  подмигивая мне, Лазарро ведёт меня к машине.

 У тебя очень хорошее настроение. Неужели, ты так рад встретиться с этим скользким типом?

 Нет, о Ренато я даже не думаю. Я точно знаю, как пройдёт этот разговор. Я уже далеко впереди мыслями, Белоснежка. В них я приковываю твои руки наручниками, и в моих руках одна довольно забавная штучка

 Хватит уже,  закатывая глаза, опускаюсь на сиденье.

 По местам, парни. Развлечёмся,  громко произносит Лазарро.

Не знаю, чего ждать от этого вечера, но точно его продолжение Лазарро расписал по пунктам. И признаюсь, что после новой встречи с этим подонком Ренато, мне нужно будет что-то хорошее, потому что предчувствую очередные оскорбления в мою сторону. А если учесть то, что сказал Карл про него, и его желание мной обладать, то радости мне это не прибавляет. Надеюсь, что хоть мои демоны к этой встрече готовы, ведь я-то нет. Не понимаю отчего, но я ощущаю страх перед предстоящей ночью. Он липкий и неприятный. И я полагаюсь только на Лазарро и его умение быстро разговаривать, иначе моё терпение лопнет, если ещё кто-то решит со мной поиграть. С меня уже достаточно игр.

Глава 16

Сколько всего можно сказать о человеке, только по одному дизайну его дома? Думаю, много. Сравнивая жуткую, кроваво-чёрную обстановку большого зала, в котором расставлены высокие кресла, и звучит отвратительная музыка, а свет немного приглушён, легко составить картину внутреннего мира Ренато. Хотя я не удивлена.

 По-моему, ты забыл предупредить меня о том, что мне нужно надеть что-то красное или чёрное. Они все смотрят на нас, а я выделяюсь среди всех, выглядя как ванильное безе на чёрной тарелке,  шепчу. Лазарро крепче сжимает мою руку и поворачивается ко мне.

 Ты права, но ты чертовски сексуальное безе. Хочу безе. Позже. Ренато всегда требует быть в этих оттенках, но я хочу сразу найти тебя в толпе. Так что для меня выбранный тобой цвет идеален,  приглушённо отвечает он.

Мы продолжаем стоять у входа в гостиную, ожидая, пока сам Ренато не выйдет и официально не пригласит нас. Оказывается, таковы правила. Самовлюблённый кретин.

 Тогда у него огромные проблемы с головой,  замечаю я.

 Он считает себя королём тьмы. Дебил, каких ещё поискать надо, но мне лень,  пожимает плечами Лазарро. Усмехаясь, придвигаюсь к нему ближе.

 Ему ничего и нигде не поджимает?  хмыкаю я.

 Предполагаю, что всё дело в носке, который он носит в трусах. Пытается этим доказать, что у него член больше, чем у меня. Пережимает вены, и от этого кровь не поступает к мозгам. Хотя у него и мозгов-то нет, так клейковина, которая удерживает его голову.

 Лазарро,  прыскаю от смеха.

 Но мы оба знаем, что член у меня больше, и кровь тоже циркулирует прекрасно. Так что его жалкие попытки соревноваться со мной смешны. Шут,  фыркает он.

 Ты не слишком высокого мнения о нём, да?

Глаза Лазарро темнеют, и в них проскальзывает жёсткость.

 Его кузен убил мою семью. Я убил его кузена вместе с семьёй. У меня есть причины, чтобы не считать его соперником хотя бы в чём-то,  цедит Лазарро.

 Господи,  охаю я.  И он ещё жив?

 Он не так близок был со своим кузеном. Тот жил в Италии. Его дед переехал в Америку и отказался от итальянских правил, примкнув к нам. Поэтому у меня недостаточно веских причин, чтобы наколоть его яйца, но я надеюсь, что они когда-нибудь появятся.

 То есть существует вероятность, что он может покрывать работорговца?  напряжённо шепчу.

 Ренато не покрывает, а всего лишь не помогает мне, как делает тот же Сэл. Он ждёт, что я паду, но если так и будет, то утащу его за собой. Хотя я пока не планирую подыхать. Так что пусть дальше мечтает об этом, как и о том, чтобы изменить правила в моей семье. Его территория  наркотики, бордели и воровство. Он разрешает продавать химию, как и закупает её сам. На подобных вечеринках отказывайся от всех предложений немного развлечься. Здесь повсюду наркотики. Ничего не пей и не ешь.

Сглатывая от неприятного ощущения, киваю Лазарро.

 А у тебя это запрещено, да?

 Я не поощряю увлечение наркотиками. Все мои парни чисты, поэтому утечка информации минимальна. Я занимаюсь бизнесом, как это делали мои отец и дед. Мы не мараем руки о грязь, но кто-то должен это делать. Кто-то вроде этого мудака.  Лазарро выпрямляется, и я поднимаю голову, поворачиваясь к залу.

Хочется фыркнуть от вида Ренато, приближающегося к нам. Его бархатный чёрный пиджак, алый шарф и множество брошей вызывают у меня приступ тошноты, как и его мерзкое лицо.

 Лазарь, рад принимать тебя у себя вместе с  Взгляд Ренато переходит ко мне, и мне становится гадко от того интереса, который я вижу в его глазах.

 Лавиния. Её имя Лавиния, Нато. Ты ведь сможешь это запомнить?  резко произносит Лазарро.

 Конечно, я уже запомнил. Лавиния, англичанка с наглым ртом.  Мужчина приближается и тянется к моей руке, но я быстро прячу её за спиной.

 Прикоснёшься, и мне придётся немного помять твой пиджак. Она моя,  рычит Лазарро.

 Ох, Босс, я всего лишь хотел проявить вежливость, но раз так, то принимаю твои правила. Хотя это странно. Насколько я знаю, ты так и не сделал её своей любовницей. Выходит, что я могу прикасаться и не только, но всё зависит, конечно же, от желания женщины,  растягивая противно слова, он смеётся, как и его охрана, стоящая по бокам.

 Поверь, Ренато, даже если меня будут линчевать и предложат, как вариант выживания провести с тобой время, то лучше сдохну,  выпаливаю я. Лазарро крепче сжимает мои пальцы.

 Она милая. Лазарь, она милая,  продолжает смеяться Ренато.  Но что мы в дверях стоим, проходите. Проходите, скорее. Шампанского или чего покрепче?

Мужчина указывает рукой на зал.

 У нас есть планы, поэтому перейдём сразу к делу,  отрезает Лазарро, проходя в гостиную. Все присутствующие продолжают смотреть на нас, и он ещё возмущался моему скромному наряду. По сравнению с остальными женщинами в практически отсутствующих платьях, я выгляжу как монахиня. Хотя я совсем не против на всякий случай укрыться каким-нибудь одеялом.

 Не спешите, у нас сегодня новая постановка для взрослых.

 Нато, не трахай мои мозги. Начнём, я не собираюсь тратить на тебя своё время. У меня иные предпочтения,  грубо рыкает Лазарро.

 Ты, как всегда, нетерпелив. Конечно, тогда пойдём. Не волнуйся, твоя хм, Лавиния будет окружена заботой и вежливостью,  произносит Ренато и бросает на меня неприятный взгляд.

 Не отходи от барной стойки. Будь там, и пока не услышишь мой приказ, никуда не отходи. Поняла, Белоснежка?

 Да. А Симон не может быть рядом со мной?  шепчу я.  Мне здесь очень некомфортно.

 Он ожидает у входа. Таковы правила. Итан пойдёт со мной

 Ренато, Лазарь, приношу свои извинения за опоздание. Из-за этого чёртового дождя произошло несколько аварий. Пришлось ехать в объезд,  за спиной раздаётся знакомый голос, и я оборачиваюсь.

 Лавиния, дорогая, рад тебя видеть,  Амато улыбается мне.

 Какого хрена ты притащил сюда консильери, Лазарь?  фыркает Ренато.

 Чтобы не пустить тебе пулю в лоб. Для твоей же безопасности,  язвительно улыбается Лазарро.

 Ренато, друг мой, мне придётся присутствовать. Дело крайне щепетильное. И я здесь ради тебя. Давно мы не виделись,  убеждает Амато, пожимая его руку.

 Найдёшь для меня выпивку, мальчик мой? Ненавижу дождь. Все кости от него болят.

Я вижу, что делает Амато. Он успокаивает Ренато и обманом уводит.

 Босс, нам нужно скорее свалить отсюда,  вполголоса произносит Итан.

 Да,  кивает Лазарро.

 Ты поняла меня, Белоснежка, где тебе надо быть?

 У бара. Ждать твоих дальнейших указаний. Ничего не пить. Ничего не есть. Ни с кем не говорить,  быстро тараторю я.

 Умница. Я постараюсь закончить быстро, и мы поедем ужинать. Итан будет со мной, поэтому ты остаёшься одна. Если кто-то позволит себе лишнего, то вот.  Лазарро вкладывает мне в руку складной нож.

 Положи в сумочку и воспользуйся, если потребуется.

Теперь мне становится по-настоящему страшно, но я быстро убираю нож в сумочку и киваю Лазарро.

 Я буду у бара. Я смогу. Всё будет хорошо,  убеждаю себя в этом, потому что чувствую ложь в своих словах. Точно ничего хорошего не будет. Но я надеюсь на обратное.

Назад Дальше