Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему прощай - Хорас Маккой 8 стр.


 Освободите внутреннюю дорожку участнику, идущему в одиночку, ребята!  завопил Рокки.

Я посторонился, и Ви меня обогнал. Теперь ему предстояло делать по два круга за один наш. Проносясь мимо бокса, он так и косил туда глазами; на лице застыла мученическая гримаса.

Мне было ясно, что у него ничего не болит; он только хотел понять, скоро ли вернется его партнерша Когда он в одиночку заканчивал четвертый круг, Мери поднялась и присоединилась к нему.

Я дал знак медсестре, что нужно мокрое полотенце, и на следующем круге она набросила его мне на шею. Конец полотенца я закусил зубами.

 Четыре минуты до конца!  взревел Рокки.

В этом забеге мы намучились как никогда, Кид и Джеки задали убийственный темп. Я знал, что Глории и мне ничто не угрожает, если мы удержим нашу скорость, только никогда нельзя сказать, когда сдаст партнерша. С какого-то момента она вдруг начинает двигаться как автомат, словно вообще не отдает себе отчета в том, что движется. Тут же гаснет скорость, и вы начинаете отставать. Этого я боялся больше всего, боялся, что Глория сломается. Она уже начала виснуть у меня на поясе.

«Сама! Беги сама!»  заорал я на нее в душе и чуть притормозил, поскольку думал, что ей станет легче. Педро с Лилиан только того и ждали, на вираже они рванули мимо нас и вышли на третье место. Вплотную за собой я чуял топот остальных. Вдруг меня осенило: «Они бегут за Глорией по пятам». Теперь у нас не было никакой форы. Я чуть сдвинулся в сторону. Для Глории это был сигнал, чтобы перенести вес на другую сторону пояса. Так она и сделала.

«Слава Богу,  сказал я себе.  Это добрый знак. Значит, она еще в состоянии соображать».

 Минута до конца!  объявил Рокки.

Теперь пора было браться за дело всерьез. Кид Камм и Джеки чуть притормозили, пришлось сделать то же и Маку с Бесс, и Педро с Лилиан. Глория и я были между ними и остальными. Неудачная позиция. Я молил Бога, чтобы у тех, сзади, не осталось сил спуртовать, потому что было яснохватит малейшего столкновения, чтобы Глория сбилась с шага и очутилась на полу. А если упадешь сейчас

Собрав остатки сил, чтобы оторваться, уйти хоть на шаг вперед и избавиться от угрозы, нависавшей сзади

Когда раздался выстрел, означавший финиш, я обернулся, чтобы подхватить Глорию. Но она устояла. А затем, лоснящаяся от пота, едва переводя дух, упала в мои объятия.

 Помощь нужна?  крикнул Рокки с помоста.

 Все в порядке,  ответил я.  Оставьте ее, пусть отдохнет.

Большинство девушек пришлось отнести в раздевалку, но все мужчины столпились вокруг помоста, чтобы узнать, кого дисквалифицировали. Арбитры подали протоколы Ролло и Рокки, по которым те, чтобы вывести общий результат, подсчитывали круги, пройденные парами.

 Дамы и господа!  чуть погодя сообщил Рокки.  Вот результаты самого сенсационного дерби, какое вы только видели. Первое местопара номер восемнадцать, Кид Камм и Джеки Миллер. Второе местоМак Астон и Бесс Картрайт. Третье местоПедро Ортега и Лилиан Бэкон. Четвертое местоРоберт Сайвертин и Глория Битти. Это победители А теперь проигравшие Пара, оказавшаяся последней пара, которая в соответствии с правилами и установленным порядком дисквалифицируется и выбывает из танцевального марафона,  это пара номер одиннадцатьДжерри Флинт и Вера Розенфильд.

 Вы с ума сошли!  выкрикнул Джерри Флинт достаточно громко, чтобы услышали в зале.  Это ошибка.  Он шагнул к помосту.

 Ну так посмотри сам,  сказал Рокки, подавая ему протокол.

 Жаль, что это не мы,  буркнула Глория, поднимая голову,  жаль, что я не завалила забег.

 Да угомонись ты!  цыкнул я.

 Плевать я хотел на ваши бумажки, все вранье, что там понаписано.  Джерри Флинт сунул их обратно Рокки.  Я же знаю, сплошное вранье. Как, черт возьми, нас можно выкинуть, раз мы не были последними?

 Ты можешь сосчитать круги, когда мчишься по трассе?  спросил Рокки, пытаясь осадить Джерри. Я понимал, что это у него не получится, да и ни у кого бы не получилось.

 Нет, не могу,  признал Джерри.  Но знаю, что мы не уходили в бокс, а Мери ушла. Мы опережали Ви и Мери со старта и закончили раньше их

 Что вы на это скажете?  спросил Рокки типа, стоявшего рядом.  За этой парой ведь наблюдали вы?

 Дружище, вы ошибаетесь,  заявил тот Джерри.  Я следил за вами очень внимательно.

 Тогда очень жаль, парень,  вмешался Сокс Дональд, протолкавшись сквозь кучку арбитров,  видимо, ты ошибся.

 Ни черта я не ошибся, просто вы все подстроили,  заявил Джерри.  И не морочьте мне голову. Ясно ведь, если бы сегодня отпали Ви и Мери, погорела бы завтрашняя свадьба

 А ну потише  бросил Сокс.  И марш в раздевалку.

 Ну ладно,  буркнул Джерри и шагнул к арбитру, который судил его и Веру во время дерби.  Сколько тебе Сокс за это дал?

 Я не понимаю, о чем

Джерри развернулся и двинул ему в зубы так, что тот рухнул на пол как подкошенный. Сокс подскочил к Джерри, начал на него орать, испепеляя взглядом и держа руку в заднем кармане.

 Только достань свою дубинку,  осадил его Джерри,  я тебя ей подавиться заставлю, в глотку тебе ее заколочу.

И ушел, пересек всю площадку и скрылся в раздевалке. Зрители повскакивали с мест и возбужденно загудели, пытаясь понять, в чем дело.

 Иди переоденься,  сказал я Глории.

Приведет смертный приговор в исполнение

Протанцовано часов: 879 Осталось пар: 20

12

Целый день Глория пребывала в ужасной депрессии. Я без конца спрашивал, о чем она думает.

 Ни о чем,  устало отвечала она.

Сейчас-то мне ясно, каким я был дураком. Должен был знать о чем. И вот теперь, вспоминая тот последний вечер, не понимаю, как я мог быть таким дураком. Но тогда, в те дни, я многого не понимал

Судья там, наверху, все говорит, говорит, но его слова проходят сквозь меня, как его взгляд сквозь стекла очков, проходят насквозь и исчезают без следа еще до того, как последует новый взгляд и раздастся новое слово.

Мои уши и мой мозг так же не воспринимают речь судьи, как не задерживают его взгляд сверкающие стекла.

Я слышу его руками, ногами, всем телом, но только не ушами, не мозгом. Ушами я слышу газетчика с улицы, как тот выкрикивает что-то про короля Александра, слышу грохот трамваев, рев автомобилей, слышу предостерегающие сигналы уличных семафоров; а в зале суда я слышу, как люди дышат и шаркают ногами, слышу, как поскрипывают деревянные скамьи, как кто-то тихонько сплевывает в плевательницу. Все это я слышу ушами и мозгом, но судью я слышу только телом.

Если когда-нибудь вам придется слушать судью, говорящего то, что этот говорил мне, вы поймете, что я имею в виду.

А ведь в тот день у Глории вообще не было поводов для депрессии. С самого утра приходили и уходили толпы людей, в зале уже к полудню было битком, а перед свадьбой оставалось совсем немного пустых мест, и те в основном заказанные. Зал был украшен таким количеством флажков и красно-сине-белых лент, что, казалось, в любую минуту может прогреметь салют и оркестр заиграет национальный гимн. Тот день преподнес нам множество сюрпризов: то дизайнеры занялись интерьером, то мы репетировали свадьбу, то поползли слухи, что активистки из Лиги матерей хотят поджечь зал, и к тому же фирма «Пиво Джонатан» прислала нам с Глорией два полных комплекта одежды.

Да, поводов для депрессии у Глории просто не было, и тем не менее ей в тот день было хуже, чем когда-либо.

 Эй, парень!  окликнули меня из одной ложи. Человека этого я никогда не видел, но он замахал рукой, подзывая меня.

«Долго ты тут не просидишь,  мысленно сказал ему я.  На этом месте всегда сидит миссис Лейден. Когда она появится, придется тебе убраться».

 Вы из пары номер двадцать два?  спросил он.

 Точно.

 А где ваша партнерша?

 Вон там,  ответил я и показал рукой в сторону сцены, где Глория стояла с другими девушками.

 Позовите ее. Я хочу с ней познакомиться.

 Нет проблем,  сказал я и отправился за Глорией.

«Кто, черт возьми, это может быть?»  спрашивал я себя.

 Там какой-то тип хочет с тобой познакомиться,  сказал я Глории.

 Меня никакие знакомства не интересуют.

 Он вполне приличный мужчина. Отлично одет. Солидно выглядит.

 Да плевать мне, как он выглядит.

 Что, если он какой-нибудь продюсер?  спросил я.  Может, он на тебя глаз положил. Может, это твой шанс.

 Иди ты подальше с такими шансами.

 Ну же,  настаивал я.  Он ждет.

Наконец она все-таки пошла.

 Эти киношники такая тоска,  бурчала она на ходу.  Вечно приходится знакомиться с людьми, с которыми не хочется знакомиться, и улыбаться тем, на кого глаза бы не глядели. Как я рада, что с этим уже покончено.

 Опять ты за свое,  сказал я, пытаясь хоть как-то поднять ей настроение.

Тогда я не придал значения последней реплике, но теперь мне ясно, что в ее словах именно это было самым главным.

 Вот она,  сказал я тому человеку.

 Вы что, не знаете, кто я?  спросил он.

 Нет, откуда

 Моя фамилия Максвелл,  представился он.  Яшеф рекламного отдела компании «Пиво Джонатан».

 Очень приятно, мистер Максвелл.  Я протянул ему руку.  Это моя партнерша Глория Битти. Хочу поблагодарить вас за покровительство.

 Меня не благодарите,  отмахнулся он.  Поблагодарите миссис Лейден. Это она меня уговорила. Вы получили сегодня подарки?

 Да, получили, и они оказались очень кстати. Нам уже давно пора было обновить одежду. На таких марафонах она просто горит Вы тут уже когда-нибудь были?

 Нет, и сегодня не был бы, если бы на этом не настояла миссис Лейден. Она столько рассказывала о ваших дерби Сегодня вечером оно тоже будет?

 Из-за такой мелочи, как свадьба, дерби не отменят,  вздохнул я.  Сразу после венчания

 Ну пока.  Глория развернулась и ушла.

 Я сказал что-нибудь не так?  спросил Максвелл.

 Нет-нет, но она должна еще получить последние инструкции. Свадьба вот-вот начнется.

Он нахмурился, видно, понял, что я лгу, чтобы как-то загладить хамство своей партнерши. Проводив взглядом Глорию, удалявшуюся по площадке, он снова посмотрел на меня:

 Каковы ваши шансы выиграть дерби сегодня вечером?

 Вполне приличные,  заверил я.  Знаете, тут главное не выиграть, главное не проиграть. Если окажешься последним, тебя дисквалифицируют.

 Допустим, «Пиво Джонатан» установит премию для победителядвадцать пять долларов. Думаете, у вас есть шанс выиграть?

 Разумеется, мы будем стараться изо всех сил,  заверил я.

 В таком случае решено,  сказал он, оглядев меня с головы до пят.  Миссис Лейден говорила мне, что вы надеетесь пробиться в кино. Это серьезно?

 Надеюсь,  ответил я.  Но не как актер. Хочу быть режиссером.

 А работать в нашей фирме у вас нет желания?

 Но я не умею

 А вы когда-нибудь ставили фильмы?

 Нет, пока нет, но я не боюсь попробовать. Знаю, что справлюсь, и неплохо,  ответил я.  Ну, конечно, речь не о суперфильме вроде тех, что снимают Болеславский, или Мамулян, или Кинг Видор,  для начала я имею в виду совершенно иное.

 Например?

 Ну, что-нибудь короткометражное, хватило бы пары сотен метров. День из жизни обычного старьевщика или любого другого простого человеказнаете, такого, что зарабатывает тридцать долларов в неделю и должен кормить семью, и купить домик, и машину, и радиоприемник такого, за которым неотступно следят кредиторы. Ничего, кроме самой жизни,  только камеры, рассказывающие о ней.

 Понимаю

 Я не хотел вам надоедать, но мне так редко удается найти кого-то, кто бы меня выслушал, что просто не могу остановиться.

 Мне это не надоедает, напротив, это интересно,  сказал он.  Возможно, я

 Добрый вечер.  В ложу вошла миссис Лейден. Мистер Максвелл встал.  Это мое место, Джон,  сказала миссис Лейден.  Ты садись вот сюда.

Максвелл рассмеялся и пересел в другое кресло.

 Ну, сегодня вы прекрасно выглядите,  повернулась она ко мне.

 Впервые в жизни я надел смокинг,  признался я и покраснел.  Мистер Дональд взял напрокат для всех мужчин смокинги, а девушкамвечерние платья. Мы все пойдем в свадебном кортеже.

 Ну, что ты скажешь, Джон?  спросила миссис Лейден Максвелла.

 Он мне нравится,  ответил Максвелл.

 А на мнение Джона можно положиться,  сказала миссис Лейден.

Тут я понял наконец, почему Максвелл задавал мне все эти вопросы.

 Прошу сюда, ребята!  позвал Рокки в микрофон.  Попрошу всех сюда, дамы и господа. Через несколько минут начнется торжественный обряд бракосочетания пары номер семьдесят одинВи Лоуэлл и Мери Хоули. И не забывайте, пожалуйста, что свадьбой наша сегодняшняя вечерняя программа не исчерпывается. Свадьбатолько начало. Только начало,  повторил он.  После свадьбы последует дерби.

Сокс Дональд что-то шепнул ему.

 Дамы и господа!  объявил Рокки.  Позвольте представить вам священника, который проведет обряд бракосочетания всем вам прекрасно известного преподобного Оскара Гильдера. Вы присоединитесь к нам, ваше преподобие?

Священник вышел на площадку и под аплодисменты публики зашагал к помосту.

 По местам!  скомандовал нам Сокс.

Мы разошлись на заранее отведенные места: девушки на один край помоста, мужчины на другой.

 Прежде чем свадебный кортеж начнет свое шествие,  сказал Рокки,  хочу еще раз поблагодарить тех, кто сделал возможным это торжественное событие.  Он скосил глаза на листок бумаги.  Свадебное платье для невесты предоставлено салоном мод «Бон-Тон», хозяин мистер Самуэльс. Поприветствуйте, пожалуйста, мистера Самуэльса.

Мистер Самуэльс поклонился аплодирующей публике.

 Туфельки для невесты предоставил обувной магазин «Хрустальный башмачок» с Мейн-стрит. Здесь мистер Девис? Встаньте, пожалуйста, мистер Девис.

Мистер Девис поднялся со своего места.

 Чулки и шелковое гм, ну, сами знаете что прислано из ателье мод «Ролли» для элегантных девушек. Где вы, мистер Лайтфут?

Мистер Лайтфут встал, публика свистела и выла.

 О прическе невесты позаботился салон красоты «Помпадур». Здесь ли мисс Смит?

Мисс Смит помахала зрителям в знак приветствия.

 А жениха с головы до ног любезно одела фирма мистера Тауэра по пошиву мужской одежды. Прошу вас, мистер Тауэр

Мистер Тауэр вытянулся рядом со своим креслом.

 Все цветы для нашего торжества предоставлены школой цветоводов с Пихтового нагорья. Прошу, мистер Дюпре

Мистер Дюпре встал.

 А теперь, дамы и господа, я передаю микрофон преподобному Оскару Гильдеру, который совершит обряд бракосочетания и соединит эти очаровательные создания

Стойку с микрофоном он отдал Ролло, переставившему ее с помоста на площадку. Преподобный Гильдер приблизился к микрофону, кивнул оркестру, и свадебный кортеж пришел в движение. Обе линии кортежа, мужчины с одной стороны, девушки с другой, дошли до конца зала и вернулись к священнику. Я впервые видел девушек не в брюках и не в спортивной форме.

Шествие мы репетировали в тот день дважды, нас учили, что каждый раз нужно приостановиться, прежде чем сделать следующий шаг. Невеста и жених ждали за сценой, но стоило им только появиться, как зал разразился криками и аплодисментами.

Миссис Лейден кивнула, когда я проходил мимо нее. У сцены мы разошлись по местам и остановились, а Ви и Мери с шафером, которым был Кид Камм, и подружкой невестыДжеки Миллердвинулись дальше, к священнику. Тот кивнул оркестру, музыка смолкла, и началась церемония. Все время, пока она длилась, я смотрел на Глорию. Мне еще не представился случай сказать ей, как безобразно она вела себя с мистером Максвеллом, и я все ждал, когда она взглянет на меня, чтобы намекнутьмне многое надо сообщить ей, когда останемся одни.

 И объявляю вас мужем и женой!  произнес преподобный Гильдер. Склонив голову, он начал читать молитву:  Господьмой пастырь, и да благословит Он житие мое. На паствах зеленых пасет Он меня, к водам тихим меня приводит. Душу мою очищает, ведет меня по тропам справедливости во имя Свое. И если придется мне идти под сенью смерти, не будет страха в душе моей, ибо Ты со мной. Ты щит мой пред лицом врагов моих, Ты умащаешь власы мои, чашу мою наполняешь до краев. Пусть доброта и милосердие Твое пребудут надо мной все дни жизни моей, и пребуду я в доме Господнем во веки веков.

Назад Дальше