Любовь на острове - Халле Карина 7 стр.


Я стою на причале, окруженная Лейси, Ричардом и грудами сумок, багажа, припасов и еды, и смотрю на яхту.

Она маленькая. Выглядит намного меньше и старее, чем я себе представляла. Яхта моего бывшего бойфренда была по меньшей мере вдвое больше и новее. С другой стороны, она принадлежала его отцу-богачу, который сколотил состояние на акциях «Apple».

 Как странно,  замечает мама у меня за спиной.  Это винтаж.

Сегодня рано утром нас провожает небольшая толпа. Мои родители, мама РичардаЭдит (точная его копия вплоть до очков), и Уэйкфилды тоже здесь, что меня удивляет, учитывая, что Тай, наверное часто куда-то плавает.

 Не глумитесь над ее возрастом,  кричит Тай маме из кабины.  Она идеально подходит для плавания по голубой воде. В наши дни не так уж много таких океанских лодок, как эта.

Ну, это немного успокаивает.

И по крайней мере, сегодня спокойное, ясное утро, никакого красного неба в поле зрения (или как там говорится в той Матросской пословице). Только что рассвело, и солнце медленно поднимается над домом Тая позади нас, который он несколько раз называл Бахом 50-х годов, что бы это ни значило. Все, что я знаю, это то, что его дом такой же ретро-шикарный, как и лодка.

Мы проснулись сегодня утром, я доехала сюда с Эдит в машине Уэйкфилдов, а мои родители повезли молодоженов. Вчера вечером мне удалось разобраться с новым рейсом, я доплатила за измену даты.

Конечно, мои вещи не предназначались ни для чего другого, кроме багажника автомобиля или полок самолета.

И Тай решил, что сегодняшнее презрение не связано с тем фактом, что на борту уже есть припасы на четырех человек, а сосредоточено на двух моих блестящих чемоданах.

 Вот дерьмо,  ворчит он, бросая на меня злобный взгляд.  Можешь отдать один из чемоданов родителям?

 Мне нужны мои вещи!  протестую я, уже чувствуя себя уязвимой.

 Мы предлагали,  говорит мой отец, поднимая руки в защите.

Это правда. Мои родители предложили отвезти большой чемодан обратно в США, и я уверена, что с моей стороны было бы умно отправить его с ними. Но там есть вещи, которые мне нужны, например, закуски, которые я взяла из дома, бутылки вина, новозеландский шоколад (очень хороший) и одежда всех видов. Кто знает, какая там будет погода.

Лейси делает одно из своих фирменных закатываний глаз.

 Отлично. Теперь лодка утонет от лишнего веса.

Я смотрю на нее в ответ.

 Чемоданы водонепроницаемы. Мои вещи останутся сухими, даже если мы утонем.

 Это не самый лучший разговор перед тем, как мы попрощаемся,  вздохнула миссис Уэйкфилд.

Я поворачиваюсь и быстро улыбаюсь ей.

 Простите. Я уверена, что все будет хорошо. Мы в надежных руках вашего сына.

Последняя часть не была саркастической, но даже так, я слышу насмешку Тая.

Итак, прощание начинается.

Должна признаться, я плачу, когда прощаюсь с родителями. Я давно не проводила с ними так много времени. Даже когда я приезжаю домой на Рождество и Пасху, это кажется формальностью. Как будто я должна что-то сделать, и у меня всегда было впечатление, что они чувствовали то же самое.

И эти последние несколько дней были посвящены знакомству с новыми версиями моих родителей, взрослыми версиями, которыми они становятся, когда их нет дома, в окружении миллиона чертовых яблок.

Нам пора отчаливать.

Кабина довольно маленькая, но там достаточно места для всех нас, с Таем за рулем. Тросы разбрасываются, Ричард бегает вокруг и расставляет их по своим местам, мотор заводится с добродушным урчанием, и мы отъезжаем от причала.

Небольшая толпа наших близких машет нам, и мы машем в ответ, когда лодка выходит из маленькой бухты в гавань.

Это горько-сладко и волнующе одновременно. Есть что-то такое бодрящее в том, чтобы быть на воде в ранние утренние часы, отплывая в далекую страну.

 Что-нибудь сделать?  я не спрашиваю ни у кого конкретно, пока лодка плещется по воде.

 Не путайся под ногами,  говорит Тай.

Я кладу руку на бедро и смотрю на него.

Никогда не думала, что меня могут привлечь моряки, особенно потому, что они, как правило, неопрятные.

Но Тайполная противоположность.

Конечно, он в поношенных джинсах и серой футболке с жирным пятном на ней, что кажется его стандартной униформой, и на нем бейсболка и пара солнцезащитных очков-авиаторов, прикрепленных к воротнику рубашки. Но то, как его большие, загрубевшие руки держат руль, то, как он принимает командную позу, то, как его глаза скользят по воде перед нами,  все это равносильно какому-то новому уровню излома, о котором я никогда не подозревала. Сначала он ел яблоко, а теперь онбольшой босс, пиратский папочка, командующий кораблем.

Затем его глаза встречаются с моими, и я ожидаю увидеть в них намек на улыбку.

Я улыбаюсь.

Он не улыбается в ответ.

 Я же тебе сказал,  говорит он срывающимся голосом.  Просто не путайся под ногами.

Я моргаю. Вау.

Он злой пират.

Я прищуриваюсь на мгновение, прежде чем перебросить волосы через плечо и обернуться. Я тут же вспоминаю, как мала эта лодка и что Лейси и Ричард оба слышали то, что он сказал мне.

 Почему бы тебе не спуститься вниз и не попытаться убрать свои чемоданы с дороги?  предлагает Лейси.

 Но не клади их ни в носовую, ни в кормовую каюту,  говорит Тай и замолкает.  Это значит спереди и сзади.

 Я знаю, что это значит,  огрызаюсь я на него.  Я не идиотка.

Я просто жду, что кто-нибудь из них посмеется, но, к их чести, они этого не делают. Еще слишком рано ссориться.

И подумать только, у тебя есть еще десять таких дней.

Дерьмо.

 Пошли,  говорит Лейси.

Она подходит к люку и толкает его назад, пятясь вниз по лестнице в брюхо зверя.

Я иду следом.

И я впечатлена.

Почему-то лодка внизу не кажется такой маленькой. В то время как наверху было немного тесно, кокпит расположен немного впереди, здесь более открыто, и все сделано из великолепного тикового дерева. Эта лодка должна быть в музее.

 Ух ты, как мило,  говорю я.

Может быть, все будет не так уж и плохо.

Справа от меня кухня, или, как говорят, камбуз, слеванавигационный стол и кресло. Передо мнойгостиная с двумя маленькими диванами и столом, а за нейвид на каюту впереди. На стенах висят маски маори с глазами-панцирями пауа.

Это очень инстаграмно.

Поэтому, конечно же, я достаю свой телефон и начинаю фотографировать. Может быть, если я не вернусь в спортивную сферу, я смогу начать продавать лодки.

 Там сзади есть хижина,  говорит Лейси, указывая нам за спину.  Апартаменты владельца, как называют. Но она наша на время путешествия.

 Хорошо, у меня есть своя каюта,  говорю я, подходя к самой передней и заглядывая в нее.

Тут есть дверь, небольшой шкаф и собственная ванная комната.

 Тай объяснил тебе про смены?  спрашивает Лейси, наблюдая, как я поднимаю свои чемоданы на диван и начинаю расстегивать их.

 Смены?  спрашиваю я, роясь в своих вещах.

В шкафу не хватит места для всего, поэтому я просто сложу все ненужные вещи в маленькую ручную кладь, вытряхну содержимое большого чемодана и положу его внутрь. Я уже горжусь собой за идею экономии пространства.

 Я так понимаю, что нет,  неохотно говорит Лейси.  Значит, для перехода через океан на палубе должен быть хотя бы один человек, чтобы убедиться, что все в порядке и мы не столкнемся с чем-нибудь.

Я останавливаюсь и смотрю на нее широко раскрытыми глазами.

 Так бывает?

 Ты что, не видела фильм с Робертом Редфордом? Да, такое случается. Вот почему мы все должны сменяться. И так как нас четверо, мы будем делать это по двое за раз. А это значит, что мы с Ричардом будем дежурить в свою смену, а ты с Таемв другую.

 Подожди минутку. Почему я должна быть с Таем?

 Ну, в каждой смене должен быть профи.

 Я бы хотела быть с Ричардом.

Она поправляет очки.

 Ага, щас. Помни, это наш медовый месяц.

 Я помню.

 Послушай, Тай нормальный просто не раздражай его.

Я смеюсь.

 Ты думаешь, я нарочно его раздражаю?

 Может быть,  задумчиво произносит она.  Я думаю, что твоя личность для него анафема.

Я вздрагиваю.

 Что не так с моей личностью?

Теперь пришло время для Лейси смеяться, хотя и сухо.

 Если ты еще не заметила, Тай относится к тем людям, которые все воспринимают всерьез. Он прошел через многое в своей жизни, у него нет времени на людей, которые плывут мимо.

Только две вещи, которые она сказала, привлекают мое внимание.

 Он через многое прошел? Что случилось?

 Это не имеет значения, и не твое дело,  говорит она.

Окей

 И кроме того, я не плыву мимо,  говорю я ей.

Она пристально смотрит на меня, словно взвешивая, что сказать.

 Так было всегда. Ты делаешь это прямо сейчас.

Я раскидываю руки в стороны.

 В смысле?

 Ну, во-первых, ты бесплатно едешь на Фиджи, на борте медового месяца своей сестры.

 Вы меня пригласили!

 А я не думала, что ты согласишься!

О боже мой. Правда вышла наружу.

 Ну, черт возьми! Давай развернем эту чертову лодку и отвезем меня обратно!

Мне все равно, что я говорю как капризный ребенок, я марширую прямо вверх по лестнице в кабину пилотов.

 Разворачивай лодку, я возвращаюсь!  кричу я Таю.

Он едва замечает меня.

 Ты меня слышишь? Я никому не нужна, и я не собираюсь провести следующие десять дней на этой яхте, разрушая чей-то медовый месяц.

 Я слышал тебя,  спокойно говорит Тай, глядя на горизонт.

 Я тоже тебя слышал,  говорит Ричард, проходя вдоль лодки.  С прискорбием сообщаю, что на этом корабле нет никакой личной жизни, мы всё всегда будем слышать.

 И мы не собираемся возвращаться,  говорит Тай.  Ты взял на себя обязательства по этому путешествию. Пути назад нет.

 Она не знает значения слова «обязательство»,  говорит Лейси.

Мне трудно подобрать слова против ее безжалостной атаки, она похожа на пиранью в очках.

 О чем, черт возьми, ты говоришь? Я была предана Крису!

 Как и всем своими прежним бойфрендам, от которых ты так легко отказалась?

 Мне позволено расставаться с людьми,  говорю я.

Я почти говорю ей, что это лучше, чем довольствоваться первым парнем, который вообще обратил на нее внимание, но я знаю, что это откроет портал в ад, с которым я не готова иметь дело.

 Потому что ты не можешь взять на себя обязательства. И если бы Крис не изменил тебе, я уверена, ты бы в конце концов вышвырнула его на обочину. Просто однажды в твоей благословенной жизни тебе немного не повезло.

Я вся киплю.

 И ты этому радуешься, не так ли? Тот факт, что я потеряла своего парня и работу. Ну, знаешь что, моя полоса невезения еще не закончилась. Я на этой лодке с вами, и, по-видимому, никуда не смогу сбежать.

 Ирония в том, что мы все застряли друг с другом на обозримое будущее,  говорит Ричард, смеясь своим глупым дурацким смехом.

Это не ирония, в этом-то все и дело, черт побери.

Ричард откашливается и смотрит на свою разгневанную новую жену.

 Но я думаю, что если мы все собираемся пережить это, Лейси, тебе нужно начать быть более вежливой со своей сестрой. У нее добрые намерения, несмотря на то, как она себя ведет.

 Спасибо,  сухо отвечаю я.

Это настоящий комплимент.

Лейси только фыркает, скрестив руки на груди. Она едва может смотреть на меня.

Наконец она говорит:

 Извини.

 Ну вот,  говорит Ричард.  Все хорошо.

Да, конечно. Мы еще даже не выбрались из Залива островов, а уже готовы убить друг друга.

Или, по крайней мере, все готовы убить меня и наоборот. Эта поездка превратится в нечестную битву трех против одного, трех гребаных ворчунов, против меня, единственного нормального человека.

К счастью, утренний спор не задал тон всему остальному дню. На самом деле все прошло довольно мирно, вероятно, потому, что я приложила некоторые дополнительные усилия, чтобы держать рот на замке и сидеть подальше от всех. Хотите верьте, хотите нет, но конфликтне моя сильная сторона, и яхта недостаточно велика, чтобы справиться со всем моим беспокойством.

Мы также придумываем что-то вроде распорядка на следующие десять дней, Тай говорит что-то чрезвычайно важное, ночью Лейси и Ричард будут дежурить с десяти вечера до трех утра, а потом мы с Таем проснемся и будем дежурить с трех до восьми утра.

В десять утра я приготовлю завтрак (единственная еда, в которой я хороша).

В час дня Ричард отвечает за обед

В шесть вечера Тай готовит ужин.

В любое время дня Лейси будет печь хлеб или печенье, так как она имеет тот же уровень кулинарных навыков, что и я, и может только испекать. Но Тай говорит, что печь хлеб на лодкехорошее занятие во время долгого путешествия, и что мы все будем с нетерпением ждать ее выпечки.

Затем, на закате, мы все сядем наверху и выпьем пару коктейлей, крепкое запрещено, так как мы все на страже, и я думаю, что падение за бортвполне реальная вещь Тай презрительно посмотрел на меня, когда сказал это.

А пока я завела свою собственную традицию. После того, как я убрала все свои вещи (ну, почти, большой чемодан действительно занимает целый диванчик), я достала один из моих чистых блокнотов, которые купила в аэропорту Сан-Франциско. У него великолепная обложка, текстурированные цветочные узоры поверх металлического розового цвета. Я решила превратить его в своего рода дневник.

Сейчас я сижу в кабине, отвернувшись от Ричарда, который сидит за штурвалом, в то время как Тай готовит ужин внизу. Дневник у меня в руке, как и новая ручка с мостом «Золотые ворота»маленькое напоминание о доме. Земля исчезла из виду несколько часов назад, и Ричард говорит, что мы прошли около ста морских миль. Солнце низко в небе и вокруг нас нет ничего, кроме океана.

Я начинаю писать.

Журнал Дейзи: день первый

Я пишу этот дневник в надежде получить хоть какую-то передышку от того, что, несомненно, будет бурным путешествием через море.

Ладно, я не знаю, почему я пишу это так, как будто это 1881 год и как-будто это кто-то прочитает, лол.

Я никогда не была хороша в ведении дневника, но надеюсь, что на этот раз мне это удастся, так как мне, вероятно, понадобится кто-то, с кем можно поговорить, а не с этими тремя гремлинами на борту.

Я полагаю, что Ричард, он же маленький стояк, не такой ворчун, как Тай, и не такой сверхсерьезный, как Лейси. Но он придурок, и он в сговоре с этими двумя, так что ему нельзя доверять.

Сейчас, когда я пишу эти строки, он смотрит на меня сквозь толстые стекла очков. Онгибрид Билла Гейтса, Милхауса Ванхаутена, с примесью Росса Геллара. Не верите мне? Я задала вопрос о киви и получила часовую лекцию об опылении, пчелах и меде Манука.

Если не считать Ричарда, все остальные вроде бы успокоились с утра. Это было довольно напряженно. Я очень надеялась, что Тай довезет меня до пристани и высадит, но не тут-то было. Мы все в этом замешаны, что, я думаю, является еще одним термином для того, чтобы сделать друг друга несчастными.

Но да, Лейси стала милее, и даже Тай немного расслабился. Я слышу, как внизу играет музыка, какая-то регги-группа, Лейси и Тай оживленно беседуют о чем-то интересном. Я с нетерпением жду ужина, просто чтобы посмотреть, какую еду может приготовить Тай. И потом, конечно, будет коктейль-час, в котором мы все отчаянно нуждаемся. По крайней мере, я.

Я хочу выпить с тех пор, как я ступила на эту лодку.

Мне немного любопытно (хорошо, очень любопытно), что Лейси сказала о прошлом Тая Что он через многое прошел. Это могло бы объяснить, почему он такой колючий Или, может быть, у него просто такой характер. В любом случае, мне хотелось бы узнать о нем побольше. Я думаю, что с приближением нашей смены, возможно, у меня будет такая возможность.

Конечно, это не значит, что я получу какие-то ответы.

Конец связи.

ГЛАВА 7

ТАЙ

 Выпьем. За первый день в море,  говорит Ричард.

Мы все поднимаем бокалы перед заходящим солнцем, золотые лучи которого создают призматический эффект сквозь бокалы для вина, искажая свет.

Молодожены пристально смотрят друг другу в очкастые глаза, пока пьют, вероятно, суеверные из-за всех этих семи лет неудач (или плохого секса).

Я думаю, что Дейзи тоже хочет избежать этого, так как у нее было так много неудач в эти дни (не знаю насчет секса, и знать не хочу), но она избегает моих глаз, вместо этого глядя на закат.

Она выглядит поразительно красивой, рыжие волосы в этом свете похожи на огонь, танцующий вокруг ее лица в океанском бризе. У меня щемит в груди, когда я пью вино, наблюдая за ней. Я был немного резок с ней. Наверное, мы все, хотя причины Лейси, я уверен, отличаются от моих.

Назад Дальше