Адреналин - Пенелопа Дуглас 11 стр.


И: Когда Джульетта сделала тот самый звонок, кому она позвонила, чтобы всех собрать?

Джульетта: Я позвонила Тэйт. Оглядываясь назад, я должна была позвонить 911, но в первую очередь подумала о Тэйт. Вся компания была у Мэдока дома вместе с ней, поэтому они все получили сигнал тревоги.

И: Джульетта, ты когда-нибудь разрешишь Джексу прочитать все свои дневники? И ты говорила всерьез насчет Кэмерон?

Джульетта: Да, какими бы позорными ни были некоторые записи, я доверю Джексу свои дневники. Хотя сомневаюсь, что он попросит об этом. Теперь он старается уважать мое личное пространство. А что касается Кэмеронсомневаюсь. У Джекса долгая история с ней. Думаю, нам было бы неловко.

И: И почему никто не убил отца Трентов?

Джульетта: Относительно Томаса Трента: он не достоин даже взгляда, а пачкать наши руки его кровью тем более не стоило.

И: Джекс, Фэллон вдохновила тебя на пирсинг?

Джекс: Нет, Мэдок вдохновил.

И: Когда дело касается хороших романтических книг, я заметила, что авторы любят разводить пары и давать им время на персональный рост в разлуке. Касательно Тэйт и Джареда: как Тэйт справится с мыслью, что Джаред оставил ее, невзирая на причины?

Тэйт: Как только ты сочтешь что-то непростительным, вся надежда потеряна. Все зависит от того, стоило ли так делать. Каким человеком станет Джаред, когда вернетсявот, что нам нужно узнать.

И: Я бы хотела кое-что узнать о татуировках. Это безумие, и я представить не могу, что вы на определенном этапе своей жизни не пожалеете о решении их сделать. Как Джаред и Тэйт, например, которые сейчас расстались. Должно быть, трудно видеть эти напоминания на своей коже 24 часа в сутки / 7 дней в неделю. Не согласитесь со мной? Почему?

Джаред: Я ни о чем не сожалею. Никогда не захочу забыть. Мои татуировки сделаны для меня и больше ни для кого.

Тэйт: У меня есть только одна маленькая татуировка. Это боевой шрам, которым я в определенной мере горжусь.

Фэллон: Мои татуэто безумие? Вы говорите, как моя мать. Фу.

Мэдок: Мои можно посчитать безумием, если я расстанусь с Фэллон. Чего никогда не случится. Но, да, если бы мы расстались, было бы очень неловко.

Джекс: Я свои люблю. Без сомнения, это символы девушки, сделавшей меня тем, кто я есть. Я этим горжусь.

Джульетта: Аналогично.

И: Что изучают Джекс и Джульетта в колледже?

Джекс: Компьютеры.

Джульетта: Педагогику.

И: Пайпер сожалеет о том, что сделала Джареду и Тэйт?

Пайпер: Ни капли. Он был моим, когда она вернулась из Франции. А сейчас, когда они расстались... Хмм...

66Интервью 7: Джекс

Я не взламываю своих друзей. Поверьте, у меня возникали подобные мысли, но существуют вещи, которые тебе не хочется знать о своих близких людях. Я усвоил этот урок, когда Джаред попросил меня удалить их с Тэйт секс-видео из интернета. Я увидел девушку моего брата в ГОРАЗДО более откровенном виде, чем хотел бы. При нашей первой встрече я едва мог говорить. Помните, когда я зашел в комнату, а они занимались сексом? Ага, я просто стоял там, вспоминая, что видел в интернете, и думал, что в реальности она выглядела еще лучше. Неловко.

Я никогда не расскажу об этом Джареду, разумеется. Мне нравится моя шея в таком виде, в каком она сейчас.

67Интервью 8: 10 фильмов, которыми тайно наслаждается Кейси (и почему).

Кейси: Отлично! Я обожаю фильмы о танцах!

10. Супер Майк (Сугубо из-за танцев.);

9. Мэри Поппинс (Серьезно, кто бы отказался попасть в картины, нарисованные мелом? Хмм?);

8. Реальная любовь (То есть, почему этот фильм не входит в 10-ку любимых у каждого?);

7. Давайте потанцуем (Джей Ло. Она мне просто нравится, наверное. Не знаю почему.);

6. Шаг вперед 2 (Лучше, чем Шаг вперед 1 #жальнонежаль.);

5. Звездный десант (Вы же сказали, ТАЙНО наслаждаюсь, верно?);

4. Свободные (Отличная музыка, даже сегодня.);

3. Бриолин 2 (Мотоциклы. Нужно ли еще что-то говорить?);

2. Идеальный голос (Каждую реплику можно разобрать на цитаты.);

1. Лак для волос (Отличная музыка и Зак Эфрон. Доброе утро, Балтимор!).

68

"Срезать с девушки одежду - это не романтика! Это нападение!"

Пен: *грозит пальцем Джексу*

Джекс: Не указывай на меня пальцем. Я происхожу из темных закоулков твоего разума, а это довольно извращенное место, леди.

69

Больше гиков в романах!

Джексон Трент из книги Пенелопы Дуглас "Покинутые"у этого молодого человека в спальне расположен компьютерный командный центр. Используя различные технические навыки, он может нанести много вреда. Нажав одну лишь клавишу, Джекс способен вторгнуться в вашу жизнь и взять ее под контроль. Он многогранен. Возможность разгадать все его тайныэто настоящее приключение.

Джекссексуальный технарь с замашками альфа-самца.

70

Пен: Ах, трудности новых отношений

Джульетта: Помнишь, когда я спросила, нравится ли тебе красивое белье, ты сказал, что бельене более чем одежда, которую тебе приходится с меня снимать?

Джекс: Да.

Джульетта: И что от него все равно никакого толку, потому что оно просто закрывает все, что ты хочешь видеть?

Джекс: Да.

Джульетта: И что тынеприхотливый мужчина, которому нравятся неприхотливые женщины, поэтому мне не обязательно носить кружева для тебя?

Джекс: У меня такое чувство, что мы опять поругаемся. Я не возражаю, но нам скоро нужно быть на семейном ужине, и у нас нет времени на примирительный секс.

Джульетта: *держит белье на пальцах* Оно было дорогое, Джекс. "БЫЛО"ключевое слово, потому что теперь его можно выбросить! Я вытащила Тэйт на шопинг сегодня и купила первый комплект действительно шикарного белья, чтобы проверить твои заявления. Я его и двух минут не поносила; каждый раз, когда ты возбуждаешься, ты срезаешь с меня одежду!!!!

Джекс: *ухмыляется*

Джульетта: Ничего смешного.

Джекс: Ты в этом черном комплектетут уж точно ничего смешного не было.

Джульетта: Так, значит, тебе нравится красивое белье, да?

Джекс: Очевидно.

Джульетта: Ну, и что мне делать?! Покупать белье, чтобы ты мог насладиться им один раз, а потом уничтожил?

Джекс: *ухмыляется*

Джульетта: Или, может, заставить тебя избавляться от ножа при входе в дом?!

Джекс: Ты действительно этого хочешь?

Джульетта: Не надо бросать мне сексуальные улыбочки, думая, что я растаю. Я тебя люблю, но я рассержена.

Джекс: Мне нравится, когда ты сердишься.

Джульетта: Ох, заткнись.

Джекс: *ухмыляется*

Джульетта: Хватит так смотреть на меня.

Джекс: *шепчет* Детка...

Джульетта: На этот раз я не растаю, Джекс! *убегает на второй этаж* И еще один момент. Начинай пользоваться чистым ножом, когда лезешь в банку с майонезом! Там остается горчица, которую ты намазываешь на сэндвич, а потом используешь тот же нож для майонеза! Это мерзко!! *скрывается из виду*

Джекс: *фыркает* *набирает смс Мэдоку*

"Мы опоздаем на ужин."

*поднимается наверх*

71

Мэдок: Я вот о чем думал Мы с Фэллон планируем поездку в Аспен зимой. И хотим, чтобы ты тоже поехала.

Тэйт: Ох, ура! Буду сидеть между вами на ужинах при свечах, и во время приема интимных пенных ванн компанию составлю. Можете на меня рассчитывать.

Мэдок: Я серьезно. Там крутые тусовки, полно новых людей Ты бы отлично провела время.

Джекс: *наблюдает, стиснув зубы*

Тэйт: Я и так отлично провожу время, Мэдок.

Мэдок: Ты проводишь время с вибраторами, Тэйт.

Эдди: Ох, Мэдок! Ну в самом деле!

Мэдок: Ой, я тебя умоляю. Твои трусики тоже вряд ли видели что-то интересное в последнее время.

Эдди: *раздраженно выдохнув, демонстративно уносится из кухни*

Мэдок: Тэйт, ну, правда. Соглашайся. Покатаемся на снегоходах, будем посещать престижные вечеринки и пить до тех пор, пока нас на изнанку не вывернет. Можешь пригласить кого-нибудь, если захочешь.

Джекс: *злобно смотрит на Мэдока*

Тэйт: Я подумаю. *поднимается, выходит из комнаты*

Джекс: Что ты делаешь, мать твою?

Мэдок: *пожимает плечами*

Джекс: Это девушка моего брата, говнюк.

Мэдок: Твой брат может валить ко всем чертям, мне до него дела нет. В конце концов, он сам ушел. Она ему не нужна.

Джекс: Она всегда будет ему нужна. А если попытаешься свести ее с другими парнями, тебе не придется беспокоиться о том, что он с тобой сделает. Хватит уже из кожи вон лезть, чтобы подначить меня. Я серьезно.

Мэдок: Тэйт имеет право делать все, что захочет. И у нее уже довольно хорошо получается делать ИМЕННО то, что она хочет, если ты не заметил. Вот только она прислушивается к моим советам. Больше, чем к твоим, поэтому готовься.

Джекс: *ухмыляется* Ты мой лучший друг, так что без обид, но я умнее тебя. Если. Ты. Не. Заметил. ПОЭТОМУ ГОТОВЬСЯ.

Мэдок:

Джекс:

Мэдок:

Джекс:

Мэдок: *отводит взгляд*

Джекс:

Мэдок: Ну.

Джекс:

Мэдок: Не хочешь в Grand Theft Auto поиграть в подвале?

Джекс: Ты достал новую версию для PlayStation 4?

Мэдок: А то.

Джекс: Ладно.

72

Мэдок: Видишь, вот эта маленькая штучка называется "измерительный стержень". Он позволяет нам определить, сколько масла осталось и когда его нужно менять.

Джульетта: *хмурится*

Мэдок: Но к счастью рядом с тобой есть большой, сильный мужчина, который всегда готов помочь с машиной. Твоей прелестной головке не о чем беспокоиться.

Джульетта: *хмурится*

Мэдок: А когда соберешься купить себе машину, оставь это дело Джексу, тогда твоей единственной заботой будет подбор цвета, подходящего к лаку для ногтей.

Джульетта: *хмурится*

Фэллон: Мэдок

Мэдок: Я просто дразню. Извини, Джульетта. Не страшно, что ты не разбираешься в машинах. Даже учитывая то, что ты единственная из нашей компании не сечешь в механике.

Джульетта: *хмурится*

Мэдок: Я шучу! *хватает Джульетту и обнимает ее* Уверен, ты научилась многим замечательным вещам, будучи девочкой-скаутом. *смеется*

Джульетта: *хмурится*

Джекс: МЭДОК!!!!! Тащи свою задницу сюда!

*Все бегут в дом Трентов, в ванную на втором этаже*

Мэдок: Что такое?

Джекс: Лукас спустил в туалет овощи, которые должен был съесть на обед! Слив засорился, вода течет через край!

Мэдок: Ну, тащи вантуз!

Джекс: Я уже пробовал. Вода повсюду! Она не останавливается.

Фэллон: Ох, черт

Джульетта: *осматривается, наблюдает за всеми*

Джекс: О, Боже! Ну в самом деле! Какой кошмар! Почему вода не останавливается?

Мэдок: Ладно, я позвоню слесарю. Фэллон, принеси полотенца.

Фэллон: *выбегает в коридор, к шкафу*

Мэдок: *набирает номер*

Джекс: Ох, сейчас уже на лестницу польется. Фэллон, быстрее!

Джульетта: *наблюдает за мальчиками, вскинув бровь* Ребят, вы серьезно? *нагнувшись, поворачивает вентиль и перекрывает воду*

Мэдок: :0

Джекс: :0

Фэллон: Эй, вода остановилась!

Мэдок: Откуда ты знала, что нужно делать?

Джульетта: Девочки-скауты. Нас возили на экскурсию в Home Depot [сеть торговых центров, продающих хозяйственные и строительные материалы], один из продавцов показал, как действовать в подобных аварийных ситуациях.

Мэдок: Девочки-скауты?

Джульетта: Ага, выкуси. *уходит*

Джекс и Фэллон: *смеются*

73

*Покинутыепервая книга из серии Потерянная дружба, попавшая на Amazon в раздел эротики*

Мэдок: Эротика?!

Джекс: *пожимает плечами*

Джаред: Мелкий говнюк...

Джекс: Да ладно вам. Это не соревнование. Смиритесь.

Мэдок: Тебе легко говорить. Черт, что ты сделал, чего не делали мы?

Джекс: Ты действительно хочешь знать?

Джаред: Нет. Нам не нужны подробности. Заткнись, Мэдок.

Мэдок: Да, мне подробности тоже не нужны.

Джекс: Хорошо.

Джаред: Хорошо.

Мэдок: Ладно.

Джекс: Как бы то ни было я уверен, что Кейси, Фэллон и Тэйт уже сравнили свои записи. Хреново быть вами. XD

74

Смс-переписка Тэйт и Джареда...

Джаред: Ладно, я на месте. Повтори еще раз, что тебе нужно?

Тэйт: Они в черной коробочке. На них написано Kotex.

Джаред: Боже.

Джаред: В смысле, ГДЕ они?

Джаред: Слева, справа, сверху, снизу??

Тэйт: Ты видишь черные коробочки?

Тэйт: Джаред?

Тэйт: Ты возле стенда с тампонами?!

Джаред: Нет.

Джаред: Я останусь у стенда с витаминами, пока ты мне не скажешь, где точно их найти, чтобы я мог быстро схватить коробку.

Тэйт: Чувак...

Тэйт: Тебе придется пройти через кассу, ты в курсе?

Джаред: Черт.

Джаред: Люди смотрят. Я больше не хочу здесь находиться.

75

Смс переписка Фэллон и Мэдока...

Фэллон: Ну, где ты уже?!

Мэдок: В магазине.

Фэллон: Поторопись!

Мэдок: Здесь слишком большой выбор. Это смешно. Тебе нужны супер-впитывающие?

Мэдок: И какая разница между пластиковым аппликатором и без аппликатора? Я погуглил, ты знала, что существует 16 способов неправильного использования этих штук женщинами?

Мэдок: То есть, что девчонки с ними делают? Мне, вообще-то, немного страшно за тебя.

Фэллон: Мэдок...

Мэдок: У них есть с покрытием, обеспечивающим легкое введение, и какие-то с названием 360. Это значит, что они вращаются?

Мэдок: Звучит извращенно.

Мэдок: А еще тут есть Спорт Фреш, но это больше похоже на Тэйт. Она спортсменка. Я куплю их для нее.

Фэллон: ТЫ ТАМ НЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КУПИТЬ ТАМПОНЫ ТЭЙТ!

Мэдок: Ох, точно.

76

Пен: Ладно, для Джареда и Мэдока приключения с тампонами я написала, теперь Джекс.

Вся компания у Джекса дома готовится к пикнику

Джекс: Я забыл хот-доги! Скоро вернусь!

Кейси: Подожди! На холодильнике список лежит!

Джекс: *потирает лицо ладонями* Каждый раз списки. Какого черта? Мне нужна всего ОДНА вещь.

Мэдок: *фыркает*

Джекс: Подожди, что такое Котекс?

Кейси: Джекс! Шшшш!

Джаред: *качает головой* Я бы тебе сказал, но не горю желанием снова это пережить.

Тэйт: О, мой Бог. Прям как маленький. Это тампоны, Джекс.

Джекс: *вскидывает бровь, смотрит на свою девушку*

Кейси: *пожимает плечами* Они мне нужны, к тому же я стираю твои вещи, так что

Мэдок: Хочешь, я с тобой схожу? Я теперь, вроде как, эксперт по этой фигне.

Джекс: *закатывает глаза* Когда они тебе понадобятся?

Кейси: У меня должны начаться месячные на следующей неделе. Уверена, ты сможешь набраться смелости, здоровяк. Уверяю, никто не подумает, что тампоны для тебя.

Джаред: Черт, это было ужасно. Люди смотрели на меня.

Кейси: Ох, заткнулся бы ты уже. Зная Джекса, он пошлет за ними одного из своих лакеев с Петли, но ему самому нужно собраться с мужеством.

Джекс: *возится со своим телефоном*

Тэйт: Я с тобой схожу, Джекс. Пара пустяков.

Мэдок: Ну, я тоже хочу с вами.

Фэллон: И ты проторчишь там целый день, дискутируя, какие лучшеобычные или с покрытием, облегчающим введение.

Мэдок: Я тебе покажу легкое введение.

Джекс: *возится с телефоном*

Кейси: Джекс, просто сделай это. Купи презервативов вдобавок, если от этого ты в большей степени почувствуешь себя мужиком.

Мэдок: Давайте. Пойдем все вместе.

Джаред: Я не пойду.

Джекс: *возится с телефоном*

Кейси: Иди уже, пожалуйста! Нам нужны хот-доги для гриля. Это просто смешно.

Джекс: *тяжело вздыхает, убирает телефон* Ладно, тампоны Котекс доставят послезавтра. Я заказал тебе 6 коробок по 36 штук. Заказ будет автоматически повторяться каждые 6 месяцев. 400 тампонов достаточно на год, да? Я люблю Амазон. У них есть все. :)

Кейси:

Джаред:

Тэйт:

Мэдок:

Фэллон:

Джекс: Что?

Джаред: Ты их онлайн заказал? Я не знал, что так можно.

Джекс: Работай умнее, а не тяжелее. Я за хот-догами.

77

*Ненавижу, когда люди сжигают свой мусор на обочинах шоссе.*

Мэдок: Эй, Джаред. Погляди-ка.

Джаред: Пошел ты.

Мэдок: Ты прав. Это оскорбление в адрес мусора. Ха-ха.

Джаред: Полагаю, именно поэтому Мустанги были выбраны самыми горячими машинами на автовыставке SEMA.

Мэдок: Ага, такими же горячими, как бабули и девочки-подростки, которые на них ездят.

Джаред: Извини. Сколько раз ты выигрывал гонку против меня?

Мэдок: Сколько раз я проигрывал?

Джаред: ...

Мэдок: ...

Джаред: Мы вообще гоняли друг против друга когда-нибудь? Официально?

Мэдок: О, мой Бог. Такого ни разу не случалось, как это возможно?

Джекс: Я могу сделать так, чтобы это случилось.

Пен: И... Думаю, я только что подписала себя на бонусную сцену.

78

Пен:*морщится, раскачивается вперед-назад*

Джаред: *молотит кулаками по стенам*

Пен: *закрывает лицо ладонями, хнычет*

Джаред: *пинает и переворачивает мебель*

Пен: *плотно сжимает губы, стонет*

Джаред: Я хочу на свободу!!!!!!

Пен: *затыкает уши пальцами* ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА!!!!!!! Я тебя не слышу!

Джаред: Они плохо обо мне говорят, и МНЕ ЭТО НЕ НРАВИТСЯ!!!!!!!!

Пен: Тебе все равно, помнишь? Тебе. Все. Равно!

Джаред: Фу! *пинает стену*

Пен: *по-прежнему затыкает пальцами уши, маниакально раскачивается, всхлипывает*

Джаред: *склоняется ближе*

Пен: *морщится* Уйди. УЙДИ!

Джаред: Я хочу выговориться. Ты знаешь, что я нетерпеливый.

Пен: *зажимает рот ладонями, яростно трясет головой* Твоя очередь скоро настанет. Обещаю. Я опубликую первую главу Объятых пламенем в День Святого Патрика.

Джаред: *ударяет по столу* Еще два месяца ждать!!!!!!!!

Пен: *морщится, пальцы держит в ушах* Пожалуйста, оставь меня в покое!

Следующие три месяца будут ДОЛГИМИ.

79

Джаред: Паша, иди сюда!

Паша: Что?

Джаред: Я уезжаю из города на время. Завтра. Просмотри календарь, намечено ли что-нибудь в расписании на следующие несколько недель.

Паша: Нет, без учета благотворительной гонки в Фонтане, ты свободен.

Джаред: Хорошо. Отмени мое участие, а потом возьми информацию о моем авиабилете с электронной почты и постарайся попасть на тот же рейс.

Паша: Что?!

Джаред: Ты едешь со мной. У нас все еще остается невыполненная работа. Тебе известно, что я не умею управляться со всеми этими компьютерными программами.

Паша: Куда мы едем?!

Джаред: В Шелбурн-Фоллз.

Паша: Черта с два! Я НЕ собираюсь провести две недели в какой-то богом забытой дыре на Среднем Западе!

Джаред: Расслабься, у нас там хорошенькие девчонки тоже есть.

Паша: Меня не интересуют девчонки.

Джаред: *фыркает*

Паша:

Джаред: Сейчас же.

Паша:

Джаред: Сейчас!

Паша: *идет к выходу, оборачивается* Ах, да. Ты выиграл какой-то конкурс книжных бойфрендов. Поздравляю. *ухмыляется, уходит*

Джаред:

Пен: Но в душе он ооооочень рад!!Спасибо всем, кто голосовал за нашего мужчину, всем, кто верит в него. Он уже в пути лишь три недели осталось!!

*Для тех, кого беспокоят отношения Джареда и Паши*

Пен: Поверьте мне, у Тэйт и Мэдока за время их дружбы было больше физических контактов, чем у Джареда с Пашей.

80Интервью с Мэдоком

Мэдок: Руки прочь, ладно? Фэллон вас прирежет, я серьезно. Однако смотреть можете в свое удовольствие. Но, снова повторяю, Фэллон не рассказывайте. Она. Вас. Прирежет. Я здесь, чтобы ответить на ваши вопросы. Мне нравится говорить о моих друзьях, и я люблю говорить о себе. Я не пустышка. Просто хочу, чтобы вы знали обо всем, за что меня можно любить. :D Спрашивайте о чем угодно! Вперед!

И: Как вы, ребята, свыкаетесь с жизнью в браке?

Мэдок: Мне не хочется с ней расставаться. Я бы сказал, что хорошо.

И: Вы с Фэллон поднимали вновь вопрос о рождении детей? Скольких хотите?

Мэдок: Ох, черт, да. Пятерых. Пересмотру это не подлежит.

И: Ха, это ты сейчас так говоришь!

И: Твой тесть тебя пугает?

Мэдок: Нет, я нахожу Киарана скучным. Приходится подстрекать его порой, как Джареда.

И: Пятеро детеймноговато, если рожать самим Не рассматривали возможность усыновления?

Мэдок: Вполне возможно!

И: В Сопернике ваша с Фэллон история была отлично рассказана, но у меня сохраняется чувство, что многое в отношении тебя до сих пор остается загадкой. Например, каким образом ты за такой короткий промежуток времени трансформировался из бабника в мужа? В остальных книгах серии ты выступаешь в роли эдакого кукловода-манипулятора в определенных моментах. Будешь более прямолинейным в будущем? Или ты действительно из тех парней, которые считают, что "цель оправдывает средства"?

Мэдок: Кукловод? Черт, да! Это круто. И я не был бабником. Я был доступным, не связанным обязательствами парнем, влюбленным в девушку, которая постоянно от меня сбегала. Я бы никогда не назвал Фэллон шлюхой, если бы она спала с другими. Но, по справедливости говоря, я был свободен.

И: Политика?

Мэдок: Можете себе представить?

И: Команда Дэймона или Команда Стефана?

Мэдок: Дэймона. Стефан сухой, как тост. Или как тост без масла.

И: У тебя в будущем будут дети? Мы еще услышим о тебе и Фэллон?

Мэдок: Дети, определенно.

И: Мэдок кто из вашей компании, по-твоему, первым заведет ребенка? Как думаешь, ваши родители захотят еще детей или с них хватит?

Мэдок: Я знаю ответы на оба вопроса, но сказать не могу. *закрывает рот на замок, уходит*

И: Ты навещаешь своего "младшего брата"?

Мэдок: О, постоянно! Я люблю Лукаса.

И: Ты хочешь сыновей или дочек? Знаю, ты просто хочешь здорового ребенка, но если бы мог выбирать?

Мэдок: И сыновей, и дочерей. Мне бы сначала хотелось одного или двух мальчиков, просто потому, что мне нравится такая идея, когда девочке приходится расти стойкой, чтобы не отставать от старших братьев.

И: Не могу наглядеться на это фото! Ты ГОРЯЧ!

Мэдок: Я и на вкус ВЕЛИКОЛЕПЕН!

И: Боюсь, что меня прирежут, иначе бы потребовала доказательств.

И: Ты понимал, что мучил Тэйт? Или не думал об этом и просто следовал примеру Джареда? Есть ли какие-нибудь секреты, касательно твоих друзей, которые читатели должны узнать?

Мэдок: Я знаю, что делал с Тэйт, но не осознавал, насколько плохо все было. Мне это казалось безобидной игрой. Школакак бассейн с акулами, подобное поведение практически считается нормой. Когда ты переходишь в колледж, меняешь взгляды, то думаешь: "Да, я был гадом". Что касается секретовмне известно множество, но я предпочел бы, чтобы девушки моих друзей их не знали. И моя жена тоже.

И: Кому ты больше всего любишь задавать жару?

Мэдок: Моей жене. Я задаю ей жару ОЧЕНЬ УСЕРДНО.

И: Каково было наблюдать, как Джекс взял ситуацию с мстительной мачехой-шлюхой под контроль? Тебя восхитило или, может, напугало то, на что он способен?

Мэдок: Я почувствовал отвращение и восхищение. Удивление? Нет. Джекс делает то, что считает нужным.

И: С кем ты сблизился, помимо Фэллон? Джексом, Тэйт, Кейси или Джаредом?

Мэдок: Мы с Джаредом всегда будем самыми близкими друзьями.

И: Тысловно клей, соединяющий всю вашу компанию. Что будешь делать если/когда Тэйт, Джекс или Кейси решат уехать? Я намеренно не упоминаю Джареда.

Мэдок: Свяжу их и верну обратно домой!

И: Когда ваши родители поженятся?

Мэдок: Скоро. Очень скоро.

И: Рояль когда-нибудь поднимете наверх?

Мэдок: Когда я смогу рассчитывать на то, что мои родители не будут приходить к нам в дом без предупреждения и заставать Фэллон на этом роялеобязательно.

И: Что тебе больше всего нравится в Фэллон? Ты хотел бы что-нибудь изменить в ней?

Мэдок: Я люблю ранимость, которую она прячет. И, нет, я бы не стал ничего менять. Она принимает меня таким, какой я есть, нуждается во мне. Мне нравится это чувство.

И: Свадьба в ближайшем будущем?

Мэдок: Ты имеешь в виду повторную церемонию? Возможно! Я всегда ищу поводы для праздника.

И: Ты бы действительно пошел на свидание с Тэйт, если бы она согласилась в Агрессоре? Как сильно тебе хочется накостылять Джареду сейчас?

Мэдок: Я люблю Джареда. Но сейчас перехожу на другую сторону и ставлю на Тэйт. Как, наверно, мне следовало сделать в школе. Касательно свиданияага. Когда думал, что потерял Фэллон, я мог бы с удовольствием проводить время с серьезной девушкой вроде Тэйт.

И: Как долго ты способен поддерживать разговор с Киараном Пирсом?

Мэдок: Да, я разговариваю с Киараном, но длится это недолго.

Шерри: Соккер??

Мэдок: Выкуси, Шерри. Это самый популярный вид спорта в мире.

81Интервью с Мэдоком

Мэдок: Мэдок снова с вами! Знаете, почему Пен всегда зовет меня для интервью с читателями? Потому что за Джексом ей не уследить, а Джаред не интереснее кирпича при онлайн-общении. Ага, какая разница. Сами знаете, что это правда. Но я не возражаю. Большинство читателейженщины. Так что, поехали. <3

И: Твое любимое место для отдыха? Ты когда-нибудь был в Европе?

Мэдок: Я иногда путешествовал с мамой. Папа в поездки отправляется редко. Мне понравилось в южной Европе. Греция, Сицилия Солнце, шикарные пейзажи, достопримечательности.

И: Ты боишься своего тестя?

Мэдок: Нет, больше не боюсь. Он подобрел.

И: Как ты отнесся к тому, что Джаред победил в битве книжных бойфрендов?

Мэдок: Он недостаточно высоко оценил такую замечательную награду. Я бы отправился в тур по торговым центрам с выступлениями. Нет, серьезно, он один из моих лучших друзей, и заслуживает всего наилучшего, так же, как Джекс или я. Но я все же отправился бы в тур по торговым центрам.

Назад Дальше