Между ними - Майя Бэнкс 8 стр.


Парни переселили Элли в комнату Кейда, хотя она по-прежнему хранила свою одежду в гостевой комнате. Даже туалетные принадлежности, которые она держала в общей ванной, теперь переместили в ванную Кейда.

Проверив свой внешний вид, Элли поправила верх пижамы, а затем пригладила мягкие хлопчатобумажные штаны.

Большинство людей думали о будущем. Элли жила сегодняшним днём, боясь заглядывать наперёд и опасаясь, что будущее принесёт.

Элли расстраивало то, что она не имеет ни прошлого, ни будущего, и знает наверняка только то, что произойдёт в ближайшие несколько часов.

Прозвучал тихий стук в дверь.

Элли? Дорогая, всё в порядке?

Она открыла дверь Кейду, который маячил рядом, и улыбнулась ему.

Просто отлично. Почистила зубы.

Он прильнул к её рту, пробуя вкус мятной зубной пасты.

Готова идти в постель?

Она позволила проводить её к кровати королевского размера, а затем залезла на неё, расположившись посередине.

Где Меррик?спросила она, не увидев его.

Принимает душ в другой ванной.

Кейд лёг рядом с ней и протянул руку. Принимая безмолвное приглашение, Элли прижалась к нему, найдя тепло и уют его груди.

Приняла снотворное?поинтересовался он.

Элли колебалась.

Нет. Не хочу.

Кейд вздохнул.

Нет ничего плохого в том, чтобы принять таблетки. Если они помогут тебе лучше спать, удержат от лунатизма или какой-то опасной ситуации, ты должна их принять.

Посмотрим, что будет,сказала она.Если... Если они мне понадобятся, я приму их.

Он поцеловал её в висок.

Справедливо.

Вытирая волосы полотенцем, в спальню вошёл Меррик. Он был одет только в боксеры, и Элли смотрела на него, очарованная красотой его тела.

Он отбросил полотенце, провёл рукой по волосам, а затем повернулся к выключателю.

Готовы к отбою?спросил он.

Да,ответил Кейд.

Меррик щёлкнул выключателем, погружая комнату в темноту, а затем матрас рядом с Элли прогнулся, когда Меррик лёг рядом.

Инстинктивно, она перебралась из объятий Кейда к Меррику. Элли прижалась к твёрдым контурам груди Меррика и положила голову у него под подбородком.

Элли любила это чувство безопасности между двумя мужчинами. Последние несколько дней она спала лучше, чем до этого.

Она повернулась, прижавшись спиной к груди Меррика. Он положил руку на её живот и крепко прижал к себе, подтянув к своему паху.

В темноте Элли потянулась к Кейду; её рука скользнула по его руке, пока она не касалась обоих мужчин. Кейд взял её руку, притянул к своим губам и мягко поцеловал пальцы.

Я люблю тебя,прошептала Элли.

Я тоже люблю тебя, дорогая,сказал Кейд; его дыхание коснулось её лба.

Она почти задремала, когда звонок мобильного телефона заставил её полностью проснуться. Меррик выругался позади неё и сел на кровати, включив настольную лампу.

Чёрт возьми. Только не сегодня.

Телефон перестал трезвонить, и Кейд потянулся за ним.

Сигнал исходит из фирмы Бо. Лучше съездить туда и проверить. Это может быть и вор.

Весь сон испарился, и Элли села в кровати, скрестив ноги.

Не думаю, что нам стоит оставлять Элли одну,прямо сказал Меррик.Я пойду. А ты останешься с ней.

Кейд поднял руку.

Ты не пойдёшь в одиночку. Сообщи в полицию и позволь им уладить дело.

Всё равно нужно отключить сигнализацию.

Кейд выдохнул и посмотрел на Элли.

Со мной всё будет хорошо,пообещала Элли.

За последние семь месяцев ребят уже несколько раз вызывали посреди ночи. Это была не редкость.

Элли видела, что её утверждение не вселило уверенности в мужчин.

Я не оставлю тебя одну,твёрдо сказал Меррик.Думаю, ты не понимаешь, что я пережил, когда увидел, как ты вышла из дома, совершенно не зная о потенциальной опасности.

Я не буду спать,сказала она.Ты же знаешь, что я не сплю, когда вы оба уходите. Каждый раз, как вы уезжали на вызов, я ждала вас. Зря тратите времявам пора идти.

Она права, Меррик. Мы не можем выезжать на вызов в одиночку. Это часть сделки. Ты же знаешь,аргументировал Кейд.

Боже. Мне это не нравится,сказал Меррик, вылезая из постели, чтобы надеть джинсы.

Кейд взял с тумбочки мобильный телефон Элли и бросил ей.

Дорогая, держи его рядом. Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится. Мы будем держать тебя в курсе, как долго нас не будет.

Он наклонился и поцеловал её, а затем второпях начал одеваться.

Вы оба слишком беспокоитесь,напомнила она.Я буду в порядке. Идите и закончите работу, чтобы поскорее вернуться ко мне.

Меррик повернулся, заправляя рубашку.

Ты можешь рассчитывать на это, детка.

Ты позвонил ему?спросил Меррик, когда они приблизились к стоянке подержанных автомобилей Бо Кэмерона.

Здание было новым, но Кейд и Меррик отговаривали Бо от строительства нового выставочного центра в таком сомнительном районе, который он выбрал для своего бизнеса.

Район был захудалым, с высоким уровнем преступности. Вандализм был обычным делом, добавьте к этому угон автомобилей, и вы получите рецепт воровства.

Я попросил, чтобы патрульная машина встретила нас там.

Мне это не нравится,пробормотал Меррик.

Эта ситуация или то, что мы оставили Элли одну?

Ни то, ни другое.

Кейд замолчал, как они подъехали к стоянке.

Кейд, смотри! Там.указал Меррик, и Кейд ударил по тормозам.

Дверь одного из автомобилей Бо была открыта, и было очевидно, что кто-то пытался завести машину, замкнув провода для запуска двигателя.

Кейд с Мерриком выпрыгнули из внедорожника и рванули к воротам. Они перепрыгнули через них, когда два парня в капюшонах выскочили из машины и побежали в противоположном направлении.

Меррик указал направо, направив Кейда за одним из парней, а сам бросился в погоню за вторым нарушителем.

Ловля отморозковне их работа.

Вдали прозвучала сирена. Это достаточно напугало парня перед Мерриком, чтобы тот засомневался, пытаясь решить, в какую сторону бежать. Этого хватило, чтобы Меррик с налёта сбил парня с ног.

Двое мужчин упали на землю с такой силой, что челюсти Меррика клацнули друг о друга. Не имея понятия, вооружен ли злоумышленник, он все же не оставил ему никакого шанса. Меррик быстро вырубил потенциального вора и надел на него наручники.

Он ещё долго сидел на нём, пока не отдышался. Затем он окликнул Кейда.

Мгновение спустя, с оружием наперевес подбежал офицер. Меррик быстро представился и поднял руки, чтобы полицейский знал, что он не был угрозой.

Подошёл Кейд, толкая перед собой второго человека в капюшоне.

Те сразу же начали клясться, что это Кейд с Мерриком напали на них. Что они не виновны и что их подставили. Меррик закатил глаза, поднял визжащего преступника и подтолкнул его к полицейскому.

Офицер вызвал подкрепление, и трое мужчин двинулись к патрульной машине, толкая перед собой двух спотыкающихся воришек.

Вы даже понятия не имеете, с кем имеете дело,прокричал один из подонков.

Да, да,прорычал Кейд.Оставь это дерьмо для кого-то другого.

Когда они подошли к патрульной машине, подъехала ещё одна с проблесковыми маячками. Машина остановилась у первого патрульного автомобиля, и офицер поспешил на помощь.

Один вор был худым и грязным, ростом в сто шестьдесят семь сантиметров. Но второй был чёртовой кирпичной стеной.

Пока один офицер запихивал хлюпика на заднее сидение патрульной машины, Кейд с Мерриком помогали второму офицеру затолкнуть гориллу в другой полицейский автомобиль.

Как только они приблизились к патрульной машине, громила начал сопротивляться. Офицер вынул перцовый баллончик, а ребята пригвоздили отморозка к автомобилю, нагнув его через багажник.

Не добавляй себе в копилку ещё сопротивление и нападение, тупица,выплюнул Меррик.

Капюшон спал, обнажив лысый татуированный череп. Вор оскалился, и золотой зуб сверкнул в огнях от здания.

Ты пожалеешь об этом,прошипел преступник.Ещё никому такое не сходило с рук.

Угадай, что? Нам только что сошло,сказал Кейд.

С помощью Кейда и Меррика офицер затолкнул парня на заднее сиденье машины. Вор зарычал и стал сыпать угрозы и ругательства, пока слюна не вспенилась вокруг рта. Офицер захлопнул дверь, эффективно прервав гневную тираду.

Я хочу, чтобы вы поехали с нами и дали показания,сказал офицер.

 Меррик вздохнул, зная закон.

Мы будем следовать за вами. По возможности, хотелось бы сделать это быстрее. Меня ждут дома.

Не только вас,сказал офицер.

Меррик вытащил свой телефон, пока они с Кейдом возвращались к внедорожнику.

Звонишь Элли, чтобы рассказать, что случилось?спросил Кейд, заняв место водителя.

Да. Не хочу, чтобы она беспокоилась. И хочу убедиться, что она не спит.

Глава 23

Сидя за своим столом, Элли подавила очередной зевок и вздрогнула, когда хрустнула челюсть. Она весь день боролась со сном, ведь ночью ей удалось поспать совсем немного.

К тому времени как ребята вернулись из полицейского участка, Меррику уже было пора на тренировку, поэтому они не стали ложиться, выпили кофе и отправились в тренажёрный зал немного раньше.

Поначалу всё было хорошо, но с каждым часом Элли уставала всё больше и больше. Меррик присоединился к ней с Кейдом для обеда, затем они подвезли Элли в офис, а сами отправились на встречу с клиентом.

Она изо всех сих старалась держать себя в вертикальном положении. И даже представить себе не могла, как чувствовал себя Меррик после ночи без сна и интенсивной тренировки.

Зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Кейда. Улыбаясь, Элли подняла трубку и ответила.

Привет,сказала она.Как дела?

Привет, дорогая. Прекрасно. Как у тебя? Папа уже приехал?

Элли закатила глаза.

Нет. Ты заставил его приехать, потому что у тебя появились дела?

Чертовски верно,ответил Кейд.Он должен приехать в ближайшее время. Я говорил с ним по пути, и он сообщил, что скоро будет.

Тогда я обязательно приготовлю свежий кофе,весело сказала она.

Грянул взрыв, и Элли закричала от страха. Стекло разбилось вдребезги, осыпав её крошечными осколками. Элли услышала звуки выстрелов, пули врезались в стены офиса. Рёв Кейда звучал из трубки телефона, пока он звал её по имени.

Элли нырнула под стол, и телефон вылетел из её руки.

Еще больше разбитого стекла и глухих звуков. Не похоже, что это выстрелы. А затем Элли учуяла запах... дыма?

Не смея поднять голову, она пригнулась и выглянула из-под стола. К её ужасу, Элли увидела, как ещё один коктейль Молотова влетел через теперь уже открытое окно.

Он упал на пол рядом с другим, и пламя быстро распространилось. Языки пламени плясали на шторах и стенах в опасной близости к столу.

Если она двинется, её могут подстрелить. Если останется на местесгорит заживо.

***

Кейд с ужасом слушал крик Элли по телефону. Затем он услышал грохот и очевидный звук бьющегося стекла.

Элли? Элли!кричал он.

Что, чёрт возьми, происходит?спросил Меррик.

Не ответив, Кейд резко развернулся и нажал на педаль газа, мчась обратно в сторону офиса.

Чёрт подери, Кейд! Что, блять, происходит?

Элли,прохрипел Кейд.

Он сунул телефон Меррику, чтобы самому сосредоточиться на дороге.

Проверь, по-прежнему ли она на линии. Что-то произошло в офисе. Она кричала, и я слышал звон разбивающегося стекла.

Меррик схватил телефон, в спешке чуть не выронив его, и прижал к уху.

Элли? Элли? Проклятье, малышка, ответь мне. Ты в порядке? Мы уже в пути.

Ничего?спросил Кейд.

Меррик отбросил телефон, а затем выругался.

Вызов сбросился.

Перезвони ей!

Кейд проехал на красный, почти врезался во встречный автомобиль и едва держал себя под контролем, когда повернул на улицу, где располагался их офис.

Поездка казалось вечностью, хотя на самом деле заняла всего несколько минут. Пульс стучал в ушах, а руки и лоб были липкими от пота.

Его сердце ушло в пятки, когда они приблизились к зданию, и Кейд увидел поднимающийся вверх чёрный дым.

Элли,прошептал он.

Он прибавил скорость до ста шестидесяти километров. Развернулся на небольшой стоянке, буксуя по гравию, и врезался в мусорный бак.

Весь офис был объят огнём; дым наполнял его от пола до потолка. Языки пламени плясали по сломанным окнам, но Кейд не видел никаких признаков Элли.

О боже, неужели она до сих пор внутри?

Они побежали к зданию. Распахнули дверь, но отпрянули от взрыва тепла и дыма, поразившего их.

Элли!закричал Меррик.Элли! Где ты, чёрт подери?

Они вломились внутрь, закашляв от заполнившего их лёгкие дыма.

Я здесь!

Кейд чуть не упал на пол от облегчения, когда услышал её голос.

Продолжай говорить,крикнул Кейд.Ни черта не вижу.

Здесь,крикнула она в ответ.Под моим столом. Я пыталась выползти, но мне ничего не видно.

Кейд и Меррик прижались, как можно ближе к полу, и поползли к столу. Меррик двинулся прямо к Элли, и когда понял, что нашёл её, закинул к себе на плечо и поспешил к двери, оставив Кейда следовать за ними.

В здании прогремело ещё три взрыва, когда пожарные автомобили въехали на стоянку, и раздался вой сирен.

Меррик рухнул на колени, всё ещё крепко держа Элли. Он упал на землю, подмяв её под себя. Меррик кашлял и задыхался, его тело дрожало, пока он прижимал Элли к земле.

Кейд опустился рядом с ними и столкнул Меррика с Элли. Как только ему удалось высвободить её, он притянул её в свои объятия и начал руками исследовать её тело, пытаясь определить, не ранена ли она.

А потом их окружили медработники, и его потянули в другую сторону от Элли и Меррика.

Чёрт побери, я в порядке!прорычал Кейд.Позвольте мне увидеть Элли. Она единственная находилась в здании.

Присядьте и позвольте мне надеть на вас кислородную маску,твёрдо сказал фельдшер.Если всё пойдет хорошо, вы сможете вернуться к ней в ближайшее время, но сейчас мне нужно оценить ваше состояние.

Только желая содействовать процессу, Кейд прикусил губу и позволил врачу надеть ему кислородную маску. Он сделал несколько глубоких вдохов, в горле першило от обильного количества дыма. Всё время, пока медик тыкал в него и проверял жизненно важные органы, взгляд Кейда был прикован к двум фельдшерам, которые уложили Элли на носилки. Она боролась изо всех сил и звала Кейда и Меррика.

Кейд сорвал маску и побежал. Он оттолкнул одного из медиков, пытающегося удержать Элли, склонился над носилками и поднял её на руки.

Слава Богу,прошептала она ему на ухо.Не позволяй им забрать меня, Кейд. Кто-нибудь узнает обо мне.

Милая, тебе нужно в больницу. Это серьёзно. Мы должны убедиться, что ты в порядке.

Страх отразился в её глазах, и Элли категорически покачала головой.

Отвези меня к Далласу.

Мисс, вас нужно поместить в отделение неотложной помощи,сообщил один из медиков.

Она снова покачала головой.

Я в порядке.

Её голос дрожал, и Элли хрипела от дыма.

Господи. Где же Меррик?

Всё ещё держа Элли, Кейд повернулся, глядя через плечо в поисках Меррика. Его взгляд упал на друга, который сидел на земле в нескольких метрах от них, кислородная маска закрывала его лицо, а медик проверял его жизненно важные органы.

Это дерьмопоследнее, что нужно Меррику, когда он так близок к чемпионскому бою.

Я забираю её,сказал Кейд, посмотрев на медиков. Ему нужно поскорее всё уладить, чтобы Меррика тоже осмотрели. Дакота будет сильно волноваться из-за этого.

Медики нахмурились и в недоумении покачали головами.

Мне нужно, чтобы она подписала документы об отказе на госпитализацию,сказал один из них.

Я подпишу,твёрдым голосом сказала Элли.

Другой медик вздохнул и пошёл к машине скорой помощи. Он вытащил клипборд и вернулся, сунув ручку Элли. Он передал ей его, показал, где подписать, а затем подождал, пока она нацарапает своё имя в нужном месте.

Как только Элли закончила, она попыталась спуститься, но Кейд схватил её и поднял с носилок. Отнёс её к внедорожнику, на котором теперь красовалась вмятина от встречи с мусорным баком.

Усадив Элли на пассажирское сидение, он застегнул ремни безопасности и коснулся её лица, чтобы привлечь внимание.

Я сейчас вернусь, хорошо? Мне нужно проверить Меррика и посмотреть, что случилось. Потом я отвезу тебя к Далласу.

Она кивнула и положила голову на спинку сидения.

Кейд пошёл по направлению к Меррику и увидел, как тот вскочил на ноги, сдирая с себя кислородную маску и передавая её медику рядом с ним. Он устремился к Кейду, встретившись с ним на полпути.

Как Элли?спросил Меррик.

Я отвезу её к Далласу. Как ты?

В порядке. Я с тобой. Позаботимся об этом позже.

Кейд кивнул и поспешил обратно к внедорожнику. Их ждёт масса дел. Отчёты. Подача заявления. Страховка.

В этот момент на стоянку влетел и резко затормозил его отец, поднимая грязь и гравий и останавливаясь перед Кейдом и Мерриком.

Чарли выскочил наружу, в беспокойстве сведя брови.

Какого чёрта здесь случилось?спросил он.

Кейд покачал головой.

Сейчас нет времени объяснять, пап. Ты не останешься здесь, чтобы всё уладить? Нам нужно отвезти Элли к Далласу. Она была в офисе, когда начался пожар.

Господи,пробормотал Чарли.Езжайте. Делайте то, что нужно. Я обо всём здесь позабочусь.

Спасибо, пап.

Прежде чем Кейд смог уйти, отец сгрёб его в тесные объятья.

Сынок, я рад, что вы с Мерриком не пострадали.

Глава 24

Кейд внёс Элли в клинику Далласа, и когда женщина в приёмной их увидела, сразу же встала и указала на дверь палаты для осмотра.

Как только Кейд уложил её на койку, в палату с хмурым взглядом зашёл Даллас. Затем он посмотрел на Меррика.

Что, чёрт возьми, произошло?спросил Даллас.

Пожар,мрачно ответил Кейд.

И пули,выпалила Элли.

Меррик пришёл в бешенство.

Какого дьявола?

Кейд растерянно покачал головой.

Успокойся. Ты сказала пули?

Элли кивнула, когда Даллас приложил стетоскоп к её груди и попросил глубоко дышать. Он с беспокойством посматривал на Меррика, даже когда осматривал её.

Кто-то стрелял по офису. Я нырнула под стол, и вот тогда они подожгли помещение. Я видела, как об пол ударялись бутылки и взрывались огнём.

Сукин сын,выругался Меррик.Она могла погибнуть!

Кому это понадобилось?широко распахнув глаза, спросила она.

Есть несколько желающих,сказал Кейд.У нас могут быть враги.

Элли побледнела, её явно трясло.

Ты же не думаешь, что это из-за меня? Думаешь... он... нашёл меня? Или он знает, что я жива?

Даллас стрельнул взглядом в Кейда и Меррика и изогнул бровь, словно спрашивая, есть ли основания для страха Элли.

Кейд придвинулся ближе к постели Элли и погладил девушку по спине. Меррик сдержал кашель и встал по другую сторону от Элли. Она вслепую потянулась к нему, переплетая их пальцы.

Вероятнее, это связано с тем мудаком, которого мы вчера поймали при попытке угона машины из автосалона Бо,сказал Меррик.Он сыпал угрозами. В большинстве случаев это лишь пустые слова, но нужно быть осмотрительнее.

Он ещё не в тюрьме?спросила Элли.

Кейд пожал плечами.

Не знаю. Обычно мы не следим за этим. Его могут выпустить под залог. Но даже если он все ещё за решеткой, есть другие, кто могли бы в отместку поджечь офис. Так или иначе, это не имеет ничего общего с тобой, дорогая. Ты просто оказалась в неправильном месте в неправильное время.

Так их целью были вы с Мерриком,ужаснулась она.Они пытались убить вас.

Мы не знаем этого, детка,успокаивал её Меррик.Это могло быть случайным актом насилия.

Когда он озвучил эти слова, все понимали, что это вряд ли так. Их офис находился не в жилом районе, но и не в той части города, где перестрелки были обычным явлением.

Это личное.

Вам обоим следует пройти обследование,сказал Даллас Кейду и Меррику.Мне нужно сделать анализ крови Элли и на некоторое время обеспечить кислородом. Она должна оставаться здесь, чтобы я мог контролировать её состояние.

Я в порядке,тихо сказала Элли.Осмотри их. Я пробыла там не так долго.

Даллас нежно положил руку ей на плечо.

Ты подвергалась воздействию огня и дыма дольше, чем они. Мне нужно убедиться, что нет никаких повреждений, которые могли быть в спешке пропущены.

Она неохотно кивнула в знак согласия.

Даллас вызвал свою медсестру и отправил Кейда и Меррика в соседнюю палату на осмотр.

Кейд не хотел оставлять Элли, но знал, что она в надёжных руках Далласа. Он направился в соседнюю палату и нетерпеливо ждал, пока медсестра тщательно осматривала их с Мерриком.

Когда она оставила двух мужчин наедине, Меррик повернулся к Кейду.

Её могли убить. Мы не можем снова оставлять её одну даже на несколько минут. Чёрт, мы же послали к ней твоего отца. Что, если он оказался бы внутри, когда всё рухнуло? Мы могли потерять их обоих.

Знаю,сказал Кейд вполголоса.Что ты думаешь? Возмездие? Информация о насповсюду в здании Бо и других местах, которые мы охраняем. Наша реклама обеспечения безопасности и предупреждения размещена по периметру.

Думаю, сейчас это наш лучший выбор,сказал Меррик.Нет смысла думать, почему именно нас выбрали жертвой случайного поджога. И я не куплюсь на то, что тот, кто пытался убить Элли, выяснил, где она, и пытается закончить работу. Может, это наивно с моей стороны, но чувствую, сукин сын уверен, что дело сделано, и он даже не рассматривает вариант, что её тело могли обнаружить. Если он бросил её в реку, вероятно, он думает, что её никогда не найдут.

Да, согласен,поддержал Кейд.Не думаю, что поджог каким-то образом связан с Элли. Но тот факт, что она попала под перекрёстный огонь из-за какого-то мудака, пожелавшего отомстить нам, бесит меня.

Я сделаю несколько телефонных звонков. Выясню, находится ли ещё наш мальчик в тюрьме, и есть ли в полиции какая-нибудь информация о произошедшем сегодня.

Кейд кивнул.

Мне нужно позвонить папе. Он беспокоится о нас и Элли, и ещё нужно выяснить, как обстоят дела с пожаром.

Даллас просунул голову в палату, и оба мужчины встали.

Как Элли?спросил Меррик.

Даллас вошёл и закрыл за собой дверь.

Думаю, с ней всё будет хорошо. Жду результаты анализа крови. Я не нашёл никаких серьёзных травм. Всего несколько порезов от битого стекла и царапины на руках и коленях. Я хочу задержать её здесь на несколько часов, прежде чем позволю вам забрать её домой.

Спасибо, мужик, мы ценим это,сказал Кейд.

Даллас колебался, будто собирался что-то сказать, но передумал.

Затем он вздохнул.

Знаете, вы не можете продолжать отрицать ситуацию с Элли. И я говорю это, как ваш друг. Я знаю, она боится, знаю, что она выкинула прошлое из своей головы, но случившееся сегодня делает всё более важным, по крайней мере, из-за её личности. Чёрт, даже если вам пришлось создать её. Если с ней случиться что-нибудь серьёзное, вы даже не сможете отвезти её в больницу, потому что кто-нибудь может узнать, что она понятия не имеет, кто она и где родилась. Вы уже работали над её отпечатками? Парни, вы знаете достаточно людей из полиции, поэтому могли бы сделать это по-тихому.

Меррик помрачнел, но Кейд приструнил его, прежде чем тот успел завестись.

Единственный способ распознать её отпечаткиесли они уже есть в системе. Мы давно думали об этом, и, честно говоря, отказались от этой идеи, потому что если в прошлом у неё были проблемы с законом, мы не хотим, чтобы это повлияло на её будущее. С нами. Мы знаем, что не можем вечно закрывать глаза на её прошлое.

Кейд замолчал и провёл рукой по волосам. Он устал. Взволнован. Проблема Элли надолго засела в его голове: он носил её с собой уже несколько месяцев.

Возможно, часть меня, как и Элли, боится выяснять, что было в её прошлом. Я не хочу потерять её.

Меррик кивнул.

Она вспоминает всё больше. Я не хочу торопить её или заставлять силой, пока она сама не будет готова. Что, если мы будем копаться в этом и выяснять, кто она, а она сломается под давлением? Знаю, это неправильно, но меня не волнует, что правильно. Меня волнует то, что лучше для Элли, и то, что не причинит ей вреда.

Я понимаю,сказал Даллас.Моё главное беспокойство в том, что вы угодили в ситуацию, когда Элли не может получить необходимую помощь из-за вашего страха обнаружения. У меня есть знакомые, которые могут помочь восстановить её личность. Водительские права. Социальная карта. Свидетельство о рождении. Подумайте об этом. Скорее всего, она бы чувствовала себя в большей безопасности, не боясь раскрытия.

Даллас убрал клипборд, который держал в своих руках.

Возвращайтесь ко мне, если хотите, чтобы я связался с тем парнем. Он задолжал мне услугу.

Спасибо,сказал Меррик.

А теперь расскажи, как ты себя чувствуешь,обратился Даллас к Меррику.

Пока он говорил, подтолкнул Меррика к столу для осмотра, послушал его лёгкие и проверил остальные жизненно важные органы.

Я в порядке,сказал Меррик, но его голос дрогнул, когда он закашлялся.

Даллас нахмурился.

Сукин сын. Ты должен быть осторожен, мужик. Все надеются, что ты будешь здоров. Это твоя единственная попытка. Другого шанса может и не выпасть. Я говорю тебе это как друг и врач.

А что я должен был делать? Оставить её там умирать?спросил Меррик.

Он крепко сжал руки в кулаки и выглядел так, будто хотел впечатать один из них в стену.

Остынь, чувак,мягко произнёс Кейд.Она в порядке. Мы должны сосредоточиться на тебе. Ты не можешь потерпеть неудачу.

Я не хочу, чтобы ты тренировался этим вечером,нахмурившись, сказал Даллас.Не усердствуй сегодня. Отдохни, и если почувствуешь себя лучше, то утром можешь приступить к тренировкам. Но я хочу видеть твою задницу здесь, в клинике, как только завершишь тренировку.

Меррик кивнул.

Даллас положил руку на плечо Меррика.

Я пойду проверю Элли. Вернусь и дам вам знать, когда можно будет её увидеть.

Мужчины смотрели, как уходил Даллас, а затем Кейд перевёл взгляд на Меррика.

Он прав,сказал Кейд.Элли нужна её личность. Нельзя просыпаться каждое утро, беспокоясь, что принесёт новый день. Она даже не может без страха поехать в продуктовый магазин, потому что у неё нет водительских прав или любого другого документа.

Так что, сделаем ей фальшивое удостоверение?медленно спросил Меррик.

Мы могли бы,согласился Кейд.Но я думал немного о другом.

Меррик приподнял бровь.

Что ты задумал?

Кейд вдыхал и выдыхал, пока размышлял, как правильно высказать свои мысли. Он должен был подумать об этом раньше, но не хотел давить на Элли. Чёрт, возможно, сейчас ещё слишком рано думать в этом направлении.

Если мы хотим придумать ей личность, почему бы не создать ту, которая даст максимальную защиту?

Я с тобой,сказал Меррик.

Мы дадим ей наши фамилии,тихо сказал Кейд.Мы сделаем её Элли Уокер-Салливан.

Глава 25

Довольно долго Меррик молчал, уставившись на своего друга.

Ты имеешь в виду брак?

Кейд кивнул.

И да, и нет. Хочу сказать, что нет никакой возможности устроить официальную церемонию, где она выходит замуж за нас обоих. Слушай, может, я забегаю далеко вперёд. Но я говорю только за себя. Понятия не имею, готов ли ты к таким обязательствам или нет...

Меррик поднял руку, чтобы остановить речь друга.

Я уже связан с ней, и это было нелегко. Это долгий путь, и свадьба является логичным шагом. Но, как ты и сказал, нет никакой возможности устроить это, если участвуют больше двух человек.

Ну, если мы собираемся создать для неё личность, то можем дать ей фамилию одного из нас, а потом пройти через официальную юридическую церемонию, где она выходит замуж за того, чью фамилию она изначально не взяла. Она может оставить первоначальную фамилию, а через дефис поставить вторую, так что она будет носить обе наши фамилии.

То есть она выйдет замуж только за одного из нас,мрачно заметил Меррик.

Сердце Меррика стучало в груди, словно отбойный молоток. Конечно, он понимал, на какие отношения он подписался. Элли никогда не будет полностью принадлежать только ему, и он принимал это почти каждый день. Он будет лжецом, если скажет, что не боролся с этим чувством.

Но чтобы она вышла замуж за Кейда? Он не уверен, что мог бы жить с этим. Брак многое значил для него. Назовите его старомодным, но для него бракэто нечто святое. Он всегда представлял, что найдет подходящую женщину, успокоится, женится на ней, и они вместе состарятся.

Он просто никогда не думал, что, найдя человека, с которым захочется связать свою жизнь, ему придется делиться со своим лучшим другом.

Назад Дальше