Опасность - Аманда Квик 10 стр.


Прюденс издала невнятный звукто ли крик, то ли стон. Закрыв ее рот поцелуем, Себастиан продолжил свою ласку.

Вскрикнув еще раз, Прюденс вцепилась в его рубашку. Колени опять сомкнулись, лишив руку свободы действия.

 Милая, расслабься немного.  Себастиан осыпал жгучими поцелуями ее грудь.  Не бойся, раздвинь ноги. Вот так, моя хорошая. Пусти меня в себя. Глубже еще глубжеПрюденс на мгновение замерла и медленно раздвинула нежные бедра.  Ты такая теплая,  шептал Себастиан.  Я хочу почувствовать тебя там.

Снова и снова ласкал он ее. Наконец ему показалось, что она сможет впустить уже два его пальца. Он принялся медленно вводить их.

Прюденс ответила мгновенно. Тело выгнулось дугой. Рот раскрылся в беззвучном крике, и она отчаянно задрожала. Себастиан почувствовал, как волны страсти сотрясают ее тело, и ощутил такую признательность, какую не испытывал никогда в жизни.

Подняв голову, он вгляделся в лицо Прюденс.

 Как ты хороша!  прошептал он.

Прюденс, расслабившись, прильнула к нему. Она что-то пробормотала, но чтоне разобрать. Себастиан улыбнулся и нехотя убрал руку.

Теперь можно позаботиться и о себе. Вдыхая аромат Прюденс, он начал расстегивать бриджи. Желание так переполняло его, что хватило бы нескольких секунд, чтобы достичь неземного блаженства. Черт побери, подумал он, хорошо еще, если он успеет войти в нее.

Раздался приглушенный звон цепочки. Себастиан почувствовал себя так, будто его окатили холодной водой. Он застыл. Прюденс тоже словно окаменела.

 Призрак,  прошептала она.

 Черт бы его побрал!  Себастиан тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Потеребив застежку, с трудом застегнул бриджи.  Если этот проклятый призрак именно таким образом проводил свое свободное время, когда еще был жив, неудивительно, что кто-то его убил.

Снова звон цепочки. На этот раз ближе, проникая сквозь стены. Из-за двери раздался тихий зловещий шепот:

 Лидия! Лидия! Я пришел за тобой.

 Негодяй!  Себастиан соскочил с постели.

 Что вы собираетесь делать?  пробормотала Прюденс, одергивая ночную сорочку и лихорадочно приводя в порядок платье.

 Собираюсь избавиться от призрака.  Он быстро накрыл ее с головой одеялом.  Не двигайтесь. Ни звука!

Оставив ее лежать под одеялом шевелящимся бесформенным комком, он бросился к окну и задернул тяжелые шторы, преграждая путь лунному свету. Комната погрузилась в мрачную темноту.

 Лидия, где ты ? Пришло твое время. Я так долго тебя ждал. Приди же ко мне, в могилу.

Опять раздался звон цепей. Из своего укрытия Себастиан заметил, что из-под двери пробивается полоска света.

Дверь медленно отворилась, бряцание железа внезапно стало громче. Медленными, осторожными шагами в комнату вошла мрачная фигура.

Себастиан еще плотнее вжался в стену в тени массивного шкафа и с любопытством наблюдал, как призрак с шумом приближается к кровати.

Свет свечи упал на отвратительное изуродованное шрамами лицо, полуприкрытое капюшоном плаща. В горле зияла огромная рана. Затянутая в перчатку рука держала свечу. Другая рука пряталась в складках плаща. Цепи, похоже, привязаны к щиколоткам.

Привидение неумолимо приближалось к кровати:

 Лидия! Лидия! Где ты, Лидия?

Себастиан шагнул вперед. Но не успел он схватить призрака за плечо, как Прюденс отбросила одеяло и села, направив пистолет на привидение.

 Ни с места, или я буду стрелять!  проговорила она.

 Что за черт!  пронзительно вскрикнул призрак.  Вы не тетя Лидия!

 Конечно, нет. А вы не привидение.  Прюденс выбралась из кровати, держа незнакомца на мушке.  И ваша мрачная шутка слишком далеко зашла.  Она ощупью отыскала очки и водрузила их на нос.  Как вам не стыдно!

 Кто вы, черт побери? Сейчас вы пожалеете, что суетесь не в свое дело.

Из-под складок плаща появилась рука, в нейдлинный клинок. Подняв его, незнакомец двинулся к кровати.

 Стойте, стреляю!  Прюденс попятилась.

 Вот уж нет. Дамы не умеют обращаться с оружием. Себастиан бросился на вооруженного кинжалом призрака. Схватив его за плечо, он, рывком натянув капюшон прямо ему на глаза, с силой развернул шутника. Свеча вылетела из рук.

 Какого дьявола!  Призрак попытался откинуть назад капюшон, чтобы хоть что-то разглядеть.

Но Себастиан был настороже. Не хватало еще, чтобы этот тип его увидел и узнал. Объясняйся потом!

Одной рукой Себастиан выбил кинжал, другой со всей силы ударил незнакомца в челюсть, едва различимую под капюшоном.

Незваный гость откинулся назад, стукнулся головой о спинку кровати и, потеряв сознание, мешком свалился на пол.

 Отличный удар, милорд!  воскликнула Прюденс и бросилась поднимать свечу, опасаясь, что может загореться ковер.  И как раз вовремя. Он ведь и вправду хотел испробовать свой кинжал на мне.

Себастиан, не обращая больше внимания на неподвижное тело, пристально посмотрел на нее. Злость на Прюденс за ее глупый риск смешивалась с чувством облегчения, что она в безопасности.

 Маленькая дурочка! Вы хоть понимаете, что могло произойти?

Прюденс удивленно заморгала:

 Да Рискованное дельце. Видите ли, я не хотела его застрелить на самом деле. Я никогда раньше не стреляла из пистолета и наверняка промахнулась бы.

 Рискованное дельце?!  не веря своим ушам, переспросил разъяренный Себастиан. Он обошел вокруг мешком лежавшего призрака и склонился над Прюденс.  Этим кинжалом он мог бы перерезать вам горло! Мог бы убить вас, безмозглая дуреха!

Прюденс нахмурилась:

 Право, Себастиан, нет никакой нужды кричать.

 Я и не кричу. Но всерьез думаю, что следовало бы положить вас к себе на колени спиной вверх и так выдрать, чтобы вы неделю сидеть не смогли. Вас сегодня чуть не убили!

 У меня был пистолет,  не сдавалась Прюденс.

 Да знаете ли вы, как трудно убить человека таким пистолетиком? Я видел людей, которые продолжали идти, получив пару пуль в живот. Видел, как они убивают других, прежде чем свалиться замертво.

Прюденс недоверчиво глянула на него:

 Где это вы такое видели, милорд?

 Не важно.  Ему было не до того, чтобы описывать ужасы погони за бандитами в горах Сарагстана.  Но поверьте мне, пуля не всегда может сбить человека с ног.

 Послушайте-ка, Себастиан. Это мое расследование, и я способна полностью вести его сама. Я не просила вас о помощи.

 Верно,  сквозь зубы проворчал он.  Вы предпочли рисковать своей жизнью.

 Ну и что?  яростно набросилась она на него.  Это мое дело, а не ваше!

 Не правда, и мое тоже, мисс Мерривезер. Вы, если помните, моя невеста.

 Ну, это дело поправимое.

 Черт бы вас побрал!

В этот момент мужчина застонал. Себастиан, раздраженный вмешательством, склонился над ним.

 О Боже, он скоро очнется,  сказала Прюденс и нагнулась над мнимым призраком со свечой в руке.  Он, кажется, в маске,  Дайте мне свечу.  Себастиан понял, что, прежде чем продолжить препираться с Прюденс, нужно уладить еще кое-какие дела. Пытаясь успокоиться, он взял свечу, которую послушно протянула Прюденс. Склонившись над бесчувственным телом, он нащупал краешек маски и одним движением руки сорвал ее. Под ней оказалось незнакомое лицо.

 Вы его узнаете?  спросила Прюденс.

 Нет, но бьюсь об заклад, это один из негодных племянников миссис Ликок.

 Очень может быть.  Прюденс потянулась к шнурку звонка.  Я немедленно пошлю за помощью. У миссис Ликок много крепких и надежных лакеев. Они присмотрят за нашим призраком до прибытия представителей власти. Вам лучше удалиться, милорд.

 А как вы объясните тот факт, что ваш чертов призрак без сознания?  поинтересовался он. Прюденс немного подумала.

 Скажу, что он зацепился за что-то и упал, когда бросился на меня. Ударился головой о спинку кровати и потерял сознание. Кто посмеет это опровергнуть?

 Что ж, ваше объяснение годится,  сказал Себастиан.  По опыту знаю, как люди, которых сбивают с ног так, что они падают без сознания, редко помнят предшествующие минуты. Он скорее всего поверит, что действительно за что-то зацепился и упал, если вы предложите такой вариант.

 Тогда так и скажу. А теперь идите, милорд.

Себастиан с негодованием взглянул на нее, в глубине души понимая, что она права. Ради Прюденс он не должен допустить, чтобы его обнаружила прислуга миссис Ликок. Одного взгляда на развороченную кровать, растрепанную Прюденс и его полуодетую фигуру достаточно, чтобы понятьон занимался любовью со своей невестой.

Вообще-то если его застанут вот так вместе с Прюденс, это будет не таким уж большим позором. Общество закроет глаза. В конце концов, они объявили о своем намерении пожениться. И все-таки не стоит переступать границы дозволенного. В высшем свете считается, что романтические тайные свидания следует проводить в глубокой тайне. Чтобы позволить застать себя вдвоем в подобной ситуации, следует обладать официальным разрешением в виде брачного свидетельства.

Себастиана заинтересовала эта мысль.

 Ну что, милорд? Не пора ли вам поторопиться?  Прюденс протянула ему плащ.  И пожалуйста, не забудьте надеть сапоги.

 Вы совершенно правы, моя дорогая.  Себастиан мрачно усмехнулся.  Нужно идти. Ваша репутация висит на волоске, не так ли?

 Меня волнует не моя репутация,  проворчала Прюденс,  а ваша.

Эта женщина не перестает удивлять его.

 Моя?! Бог мой! Почему она вас беспокоит?

 Потому что вы потеряете намного больше, чем я,  спокойно ответила она.  Людям и так доставляет несказанную радость замечать малейшее пятнышко на вашей репутации. И мне не хотелось бы, чтобы вы давали высшему обществу лишний повод для сплетен.

Себастиан оторопел. До сего момента никого не волновала его репутация. С минуту он не мог придумать, что сказать.

 Уверяю вас, мне глубоко безразлично, что обо мне болтают в свете.

 А мне нет. Более того, полагаю, нет нужды объяснять вам, что, если нас обнаружат сейчас здесь вдвоем, вы будете вынуждены немедленно жениться на мне. Я уже и так причинила вам массу неудобств, милорд. И не хочу связывать вас по рукам и ногам женитьбой, которая вам, без сомнения, нежеланна.

Себастиан откашлялся:

 Ну, что до этого, Денси, я полагал

 Быстрее, сюда идут.

Себастиан нахмурился. Он тоже услышал в холле шаги. Ретивые слуги миссис Ликок спешили, услышав звонок. На лице Прюденс появилось обеспокоенное выражение, и Себастиан тихонько выругался. На девицу, изо всех сил спешащую под венец, она определенно не походит.

Придется дать ей еще время и продолжить это дурацкое ухаживание, решил он.

Себастиан подобрал сапоги, накинул на плечи плащ и неохотно пошел к окну. Открыв его, шагнул на карниз. Секунду помедлив, взглянул на Прюденс. Она смотрела, как он уходит. Такая трогательно серьезная, в глазах беспокойство. Он вспомнил, как она трепетала в его объятиях. В следующий раз, когда она будет так дрожать, поклялся Себастиан, он глубоко войдет в нее.

 Доброй ночи, Денси.

 Доброй ночи, Себастиан.  На лице ее появилась улыбка.  И спасибо за помощь. С нетерпением буду ждать вашего следующего дела. Уверена, мы составим превосходную команду.

Жизнь с Прюденс, размышлял Себастиан, пробираясь по карнизу, будет сумасшедшей, яростной, временами тревожной, но ни в коем случае не скучной.

И не холодной.

Глава 7

Уислкрофт чихнул в грязный носовой платок, вытер багровый нос-картошку и, навалившись грудью на деревянный стол, понизил голос до хриплого гортанного шепота:

 Слышали новость? Лорд Рингкросс сломал себе шею на вечеринке в замке Келинга.

 Слышал.  Себастиан откинулся на спинку стула, подальше от зловонного дыхания Уислкрофта.  Два дня назад в городе только и разговоров было, что об этом происшествии. Этот дурак напился и вывалился из окна башни.

Себастиан плохо знал Рингкросса, но то, что ему было о нем известно, особой симпатии не вызывало. Ходили слухи, что Рингкросс любил наведываться в публичные дома и обожал развлекаться с невинными детишками обоего пола. Когда весть о его смерти донеслась до высшего общества, никто не лил слез.

 Так вот, милорд. Есть один джентльмен, который попросил меня выяснить причину смерти Рингкросса.  Уислкрофт поднял кружку с элем и выжидающе взглянул на Себастиана.  Я подумал, вас это может заинтересовать.

 Но почему?

 Почему?  Уислкрофт удивленно вскинул кустистые брови.  Потому что скорее всего речь идет об убийстве, сэр, вот почему. А у вас уже в течение нескольких месяцев не было возможности рас следовать убийство. Всего лишь шантаж, ограбления, кражи

 Это я и без вас знаю.

Интересные криминальные случаи были в свете большой редкостью. Господа из высшего общества с готовностью подставляли свои лбы под пуличто верно, то верно. Но виновниками их смерти обычно были грабители, противники-дуэлянты иливремя от времениразгневанные мужья. Такие дела не слишком привлекали Себастиана.

 Мне кажется, этот случай вас заинтересует, милорд,  настаивал Уислкрофт,  Просто какая-то головоломка.

 Кто, черт побери, нанял вас расследовать причину гибели Рингкросса? Ума не приложу, кому это понадобилось. Без него дышать стало легче!

Уислкрофт пожал могучими плечами и напустил на себя важный вид:

 Боюсь, в данном случае имя моего клиента должно остаться в тайне.

 Тогда ищите себе другого помощника.  Себастиан приподнялся, Уислкрофт в испуге поставил кружку на стол.

 Постойте, милорд. Мне нужна ваша помощь. Обещана крупная награда.

 Вот и потрудитесь.

 Но послушайте,  захныкал Уислкрофт.  Если Рингкросса убили, это сделал кто-то из ваших, но не простой уличный грабитель. А такому сыщику, как я, не позволят вести расследование среди щеголей. Вам это известно не хуже, чем мне.

 Дело в том, Уислкрофт, что меня не интересует, каким способом Рингкросс покинул грешную землю. К тому же, вероятнее всего, это просто несчастный случай. Даже если вдруг выяснится, что его выпихнули из окна, меня это не волнует. Я считаю, что убийца совершил благое дело.

 Мой клиент просто хочет узнать, что произошло.  Уислкрофт вынул из кармана свой мерзкий платок и снова чихнул.  Он немного нервничает.

 С чего бы?

 Не знаю.  Уислкрофт опять наклонился к Себастиану.  Он не говорит. Но если хотите знать, мне кажется, он боится, что его самого может постигнуть такая же участь.

Это сообщение заинтересовало Себастиана. Здесь кроется какая-то загадка. Тем не менее выражение его лица оставалось по-прежнему бесстрастным.

 Мне нужно знать имя вашего клиента,  сказал Себастиан.  Я не хочу действовать вслепую. Если вам нужна моя помощь, придется сказать все о человеке, который желает расследовать причину смерти Рингкросса.

Уислкрофт закусил нижнюю губу и задумался. Себастиан не удивился, когда тот опять пожал плечами и отхлебнул из кружки,  в прагматизме ему не откажешь.

 Ну ладно, это лорд Келинг,  сдался Уислкрофт.

 Келинг? А ему что за дело?  Себастиан был знаком с бароном, темноволосым плотным мужчиной лет пятидесяти. Он посещал те же клубы, что и Себастиан, В определенных кругах он был хорошо известен тем, что частенько организовывал в своем загородном доме приемы. Замок Келинга находился менее чем в часе езды от города. В течение сезона Келинг устраивал в своем доме сборища почти каждую неделю.

Себастиан и сам нередко получал приглашения, но принимать их не спешилтакие развлечения обычно наводили на него тоску.

 Рингкросс умер в загородном доме Келинга,  заметил Уислкрофт.  Может, Келинг просто желает узнать, не является ли убийцей кто-то из его гостей?

Себастиан задумчиво смотрел через окно кафе на улицу.

 ..Или выяснить подробности.

 Возможно.  Уислкрофт допил остатки эля.  Меня интересует только награда. Это вам нужно, чтобы дело было запутанным и увлекательным. Ну что, по рукам, милорд?

 По рукам,  согласился Себастиан.

Ему уже не терпелось рассказать о предстоящем деле Прюденс, Раньше ему не с кем было делиться, только с Гарриком. Но того скорее забавляло странное увлечение друга, и не более. А Прюденс будет в восторге от перспективы предстоящего расследования.

Правда, есть некоторая опасность, с беспокойством подумал Себастиан, что она и сама захочет принять в нем участие.

Впрочем, время покажет, решил он, выходя из кафе. Можно так повернуть дело, что она будет помогать ему советами, не вмешиваясь в сам процесс.

А как будет интересно обсуждать с Прюденс ход расследования этого дела!

Спустя полчаса Себастиан уже вошел в свой дом. Взглянув на мрачное лицо Флауэрса, он усмехнулся:

 Что случилось, Флауэрс?

 К вам мистер Тревор Мерривезер, сэр.  Дворецкий принял у Себастиана шляпу и перчатки.  Он настоял, что дождется вашего прихода. Я отвел его в библиотеку.

Назад Дальше