Черт побери! Да вы боитесь! Не нужно было вас сюда вести. Пойдемте обратно в спальню.
Нет. Прюденс удалось выдавить из себя успокаивающую улыбку. Со мной все в порядке. Просто немного холодно.
Вы уверены, что не хотите вернуться?
И не увидеть, как вы ведете расследование? Ну уж нет! упрямо сказала она. Приступайте, милорд.
Себастиан бросил на нее еще один внимательный взгляд:
Хорошо. Но если вас внезапно начнет что-то тревожить, сразу же сообщите. Я не хочу, чтобы вы напугались до смерти.
Уверяю вас, мне вовсе не страшно. Прюденс быстро перевела разговор на другую тему:
Знаете, не думаю, чтобы это была комната для гостей. Она такая странная.
Согласен. Себастиан остановился перед шкафом и распахнул створки. Не многие чувствовали бы себя в такой спальне комфортно.
А что там внутри? Прюденс подошла поближе, моментально заинтригованная выражением предельной собранности, появившимся на лице Себастиана.
Похоже, ничего. Себастиан пристально вглядывался в темноту шкафа. Но здесь множество маленьких выдвижных ящичков.
Дайте посмотреть. Прюденс заглянула внутрь. По всей длине шкафа располагались ящичкинесколько рядов. Интересно, что здесь можно хранить?
Понятия не имею. Себастиан принялся выдвигать их один за другим.
Все оказались пустыми, кроме последнего в нижнем правом углу. Себастиан собирался уже закрыть и его, но вдруг, нахмурившись, остановился.
Что там? Прюденс встала на цыпочки, заглядывая ему через плечо. В углу маленького ящичка что-то блеснуло. Монета.
Нет, пуговица. Себастиан вынул из шкафа маленькую золотую вещицу и поднес ее поближе к свече. С гравировкой. Он принялся внимательно рассматривать ее. » Принцы целомудрия «.
Прюденс наморщила лоб:
Целомудрия? Вы считаете, эта пуговица принадлежала кому-то из пуритан?
Сомневаюсь. Лицо Себастиана приняло задумчивое выражение. Обычно члены мужских клубов выгравировывают на пуговицах название своего клуба.
А о клубе под названием» Принцы целомудрия» вы когда-нибудь слышали?
Нет, признался Себастиан. Но когда вернемся в город, постараюсь что-нибудь разузнать. Он положил пуговицу в карман и закрыл ящик.
Не думаю, чтобы эта пуговица дала нам ключ к причине смерти Рингкросса, разочарованно заметила Прюденс. Сомневаюсь, что между ними есть какая-то связь. Похоже, вещица уже сто лет лежит в этом ящике.
Как знать, загадочным голосом произнес Себастиан. Он хотел захлопнуть дверцы шкафа, но остановился и опять наклонился, что-то высматривая.
Что там?
Очень необычная щель, ответил Себастиан. Прюденс вгляделась более пристально:
Точно такая же была в полу, там, где лежали драгоценности Пемброуков.
Кажется, в этом шкафу двойная задняя стенка. Себастиан постучал по ней, но ничего не произошло. Наверное, где-то есть потайная пружина.
Прюденс обошла шкаф сбоку, чтобы выяснить, что там сзади.
Шкаф придвинут к стене вплотную, Себастиан. Даже если вам удастся отодрать заднюю стенку, за ней окажется только стена.
И тем не менее мне хотелось бы разгадать эту маленькую загадку. Себастиан продолжал изучать заднюю стенку.
Прюденс понимала, что им движет. Ей тоже было интересно узнать, можно ли открыть заднюю стенку с помощью какого-нибудь скрытого механизма.
Встав на колени, она попыталась рассмотреть, нет ли под шкафом рычага или пружины. Случайно взгляд ее упал под кровать. Там на полу лежала какая-то маленькая вещица.
Себастиан, там что-то лежит.
Где?
Под кроватью. Кажется, какая-то маленькая коробочка. Прюденс встала на колени и поползла к кровати. Опустите свечку пониже.
Давайте лучше я. Подойдя к Прюденс, он потянул ее за руку, помогая подняться. Мы ведь не знаем, что в ней находится. Он опустился на одно колено.
Прюденс наморщила нос:
Хорошо, милорд, но прошу вас запомнить, что именно я добыла эту улику, что бы она собой ни представляла.
Я бы и сам сюда заглянул. Себастиан залез под кровать и вытащил оттуда какой-то маленький предмет.
Ну! нетерпеливо спросила Прюденс. Что это?
Табакерка.
А что еще?
Ничего. Только ночной горшок. Себастиан встал и повертел табакерку в руках. Открыл ее. Осталось еще немножко табаку. Он осторожно поднес свою находку к носу и легко вдохнул. Запах еще чувствуется.
Рада, что вы не пристрастились к нюхательному табаку, заметила Прюденс. Отвратительная привычка.
И очень распространенная. Сама табакерка ничем не отличается от множества других, которыми пользуются в высшем обществе. Себастиан поднялся. И тем не менее запах необычный. Так что мы наверняка сможем узнать владельца табачной лавки, который сделал этот сорт табака, и выяснить для кого.
Наверное, эта табакерка принадлежала Рингкроссу. Значит, это нам ничего не даст.
Не уверен. Себастиан еще раз внимательно осмотрел окутанную мраком спальню. Если бы табакерка принадлежала Рингкроссу, она оказалась бы при нем. Если, конечно, его падению не предшествовала борьба. Тогда табакерка могла просто выпасть из кармана.
Прюденс так и впилась в него глазами:
Вы полагаете, здесь произошло убийство?
Пока еще рано делать окончательные выводы. Но с этого момента расследование приобретает интересный оборот. Он подошел к окну и откинул тяжелые черные шторы.
Прюденс взглянула на большое окно:
Трудновато из него выпасть, если, конечно, не стоять на карнизе.
Да, или если тебя не выталкивают, уточнил Себастиан.
Прюденс вздрогнулаволна ледяного холода опять окатила ее с головы до ног.
Или ты не выпрыгнешь сам Прюденс захлестнула целая буря чувств. Гнев и ужас на мгновение сплелись воедино, и она вздрогнула. Прюденс попыталась взять себя в руки и тут отчетливо поняла, что вовсе не она одна испытывает такие страшные ощущения.
Кто-то еще чувствовал то же самое в этой жуткой комнате. Другая женщина. Прюденс была уверена.
Прюденс! Себастиан поднял свечу повыше и заглянул ей в лицо. Что случилось?
Она посмотрела ему прямо в глаза, всей душой желая, чтобы он ее понял.
По-моему, сейчас я встречусь со своим первым настоящим привидением.
Довольно! Себастиан взял ее за руку и насильно потащил к двери. Я вас сейчас же уведу отсюда.
Себастиан, это вовсе не игра воображения. Клянусь вам, здесь произошло что-то ужасное. И я не уверена, что ужасное происшествие имеет отношение к Рингкроссу. Я чувствую здесь присутствие женщины.
Успокойтесь, моя любовь.
Но, Себастиан
Он вытащил ее в холл. Довольно долго запирал замок, потом быстро увлек ее за собой через холл к лестнице. Прюденс охватило смятение.
Вы считаете, что я позволила воображению взять верх над моими чувствами?
Вы очень изобретательная и умная женщина, моя дорогая. Иногда это имеет свои недостатки.
Слова, слова Себастиан, в этой комнате произошло что-то ужасное. Может, имеющее отношение к смерти Рингкросса, может, нет, но, клянусь вам, здесь случилось страшное
Я не собираюсь с вами спорить, Денси. Себастиан неумолимо тащил ее по нескончаемому холлу к лестнице.
Вы мне не верите
Сказать по правде, я не верю в привидения. Кроме того, прежде чем делать выводы, я бы предпочел иметь какие-нибудь неопровержимые доказательства.
Другими словами, вы считаете, что я стала жертвой собственного чересчур богатого воображения.
Дорогая моя! Сам факт выбора своим хобби расследование потусторонних явлений говорит о том, что ваше воображение чересчур развито. Не обижайтесь. Вы должны понять, что мое увлечение требует более точного подхода к расследованию.
Ха! Вы полагаете, ваш подход лучше моего?
Когда речь идет о привидениях, может, и нет, но когда дело касается расследования преступленияопределенно.
Ну и самомнение у вас! взорвалась Прюденс. Мои методы не менее научные, чем ваши!
Внезапно дверь, расположенная справа, резко распахнулась. Раздался скрежет, потом вспыхнула свеча. На пороге стоял какой-то старик с редкой бороденкой и пристально всматривался в их лица.
Что за черт! Себастиан рванул Прюденс за руку, так что она очутилась у него за спиной, и резко обернулся к скрюченной фигуре. Кто вы?
Старик не обратил на него никакого внимания: слезящимися глазами он так и сверлил Прюденс.
Это не она. Морщинистое лицо разочарованно скривилось.
Что, простите? Прюденс, встав на цыпочки, выглянула из-за плеча Себастиана.
Я сказал, что это не она. Старик скосил глаза в ее сторону. Я здесь прячусь с тех самых пор, как она разделалась с ним. Все время ждал, что она вернется. Думал, она придет и за остальными. Сам хотел ее увидеть.
Кого вы ожидали увидеть? спросил Себастиан.
Ту бедняжку, которая выпрыгнула из окна этой проклятой спальни и разбилась насмерть. Старик пристально посмотрел на Себастиана. Это я ее нашел, если хотите знать.
Вот как? Я не знал, ответил Себастиан.
Я нашел ее в ручье. Они сказали, что она упала и утонула, но я видел, как она выпрыгнула из окна. Они положили ее тело в ручей, чтобы люди подумали, что она упала и утонула. Но меня не проведешь!
Прюденс понимала, что он помешанный, но между тем верила каждому его слову.
Кто вы?
Хиггинс. Полоумный Хиггинс. Так они меня зовут. Хиггинс беззвучно захохотал, раскрыв беззубый рот.
Когда выпрыгнула эта девушка, Хиггинс? спросил Себастиан.
Давно. Теперь старик говорил нараспев. Глаза его, казалось, вглядывались куда-то вдаль. Но я не забыл.
Это Рингкросс виноват в том, что она выпрыгнула? задал ему вопрос Себастиан.
Они все виноваты. Хиггинс решительно закивал головой. И заплатят за это. Вот увидите, все заплатят. Перед тем как выпрыгнуть из окна, она их прокляла. Сказала, что за нее отомстят. И месть началась.
Она вернулась за Рингкроссом? Прюденс вцепилась Себастиану в руку. Вы это хотите сказать, Хиггинс?
Она и за другими придет. Хиггинс вышел из комнаты и теперь медленно пересекал холл.
Подождите. А кто эти остальные? быстро спросил Себастиан. Что все это значит?
Но Хиггинс не заметил его. Что-то шепча себе под нос, он шествовал дальше. Себастиан хотел было последовать за ним.
Не нужно! остановила его Прюденс. Бедняга не в себе. Если попробуете задавать вопросы, то только разозлите его, и он может вытворить все что угодно. Может поднять крик, прибегут слуги, и нашему расследованию придет конец.
Дьявол его раздери! Он ведь что-то знает! Себастиан с досадой смотрел, как Хиггинс завернул за угол темного холла и скрылся из глаз.
Может, меньше, чем вам кажется, задумчиво проговорила Прюденс. Похоже, у него помутился рассудок. Не исключено, что гибель девушки просто старая легенда, которую он связал со смертью Рингкросса.
Как вы полагаете, кто он?
Понятия не имею. Вероятно, какой-нибудь старый слуга, давным-давно отправленный на пенсию. Прюденс улыбнулась. А может, и привидение
Себастиан мрачно взглянул на нее и, взяв за руку, повел по лестнице.
Никакое это не привидение.
Откуда вы знаете? Вы же никогда не видели призраков.
Если бы встретил, думаю, сразу бы понял. У лестницы Себастиан затушил свечу. Этажом ниже подсвечники, висевшие на стенах, давали слабый свет. А вот вам они сегодня определенно без конца мерещатся.
Чепуха! И не смейте утверждать, что мне всюду видятся призраки. Уверяю вас, нет. Если я почувствовала в черной спальне нечто странное, это еще не означает, что у меня не все в порядке с головой.
Тише. Не дойдя до площадки лестницы, Себастиан замер.
Прижавшись спиной к стене, он притянул Прюденс к себе.
Что вы делаете? прошептала она, уткнувшись лицом ему в грудь.
Спокойно, прошептал он ей на ухо. Похоже, в холле опять кто-то ходит.
Ах
Послышался звук закрываемой двери. Выждав несколько секунд, Себастиан выпустил Прюденс из своих объятий.
Вот теперь все в порядке. Это был Ларкин. Он прокрался на цыпочках мимо лестницы, но наверх так и не взглянул. Быстрее в вашу спальню, а то в другой раз может и не повезти!
Как интересно, правда, Себастиан? Прюденс послушно заспешила за ним по лестнице. Надеюсь, что и в дальнейшем наше сотрудничество будет приносить мне такое же удовольствие.
Не сомневаюсь, моя хорошая, пробормотал Себастиан. У меня же от этих переживаний уже сдают нервы.
Наконец они без приключений добрались до спальни Прюденс. Себастиан с облегчением вздохнул и взялся за ручку.
Послышался звук открываемой рядом двери. Прюденс быстро вошла в комнату, надеясь, что Себастиан успеет скрыться в ее спальне незамеченным.
Себастиан не заставил себя долго ждать. Он бесшумно затворил за собой дверь.
Черт побери! выругался он, выпуская из рук дверную ручку. Чуть не попались.
Ну теперь-то мы в полной безопасности. Прюденс зажгла свечу и обернулась к Себастиану. На лице его было решительное выражение. Она удивленно взглянула на него. Что-нибудь не так? Не волнуйтесь, думаю, через пару минут вы сможете пойти к себе.
Дело в том, произнес Себастиан, что я хочу с вами кое-что обсудить. Он окинул ее взглядом собственника. Можно это сделать и сейчас.
Прюденс улыбнуласьона все еще была переполнена новыми впечатлениями.
Наверное, вы хотите подвести итоги наших сегодняшних расследований. Нужно все записать. Подождите минутку, я сейчас принесу свою тетрадь.
Не стоит торопиться. В свете свечи глаза Себастиана казались золотыми. Я хотел бы обсудить с вами дело более личного свойства.
Личного?
Да. Он подошел к ней вплотную и заключил в свои объятия. Очень личного.
И только Себастиан прижался губами к ее губам, как раздался тихий стук в дверь.
Глава 9
Черт побери! Себастиан оторвался от ее губ и повернулся к двери. Он был вне себя от ярости. Кто это, дьявол его раздери, считает, что имеет право стучаться в дверь вашей спальни в столь поздний час?
Понятия не имею. Увидев, что глаза Себастиана гневно блестят, Прюденс обеспокоенно нахмурилась. Ради Бога, успокойтесь. Это наверняка леди Пемброук. Может быть, ей потребовалась моя помощь.
Маловероятно. Себастиан резко повернулся и двинулся к двери.
Обеспокоенная его вспышкой, Прюденс попыталась схватить его за руку, но промахнулась.
Себастиан, подождите. Вы не должны открывать мою дверь.
Ну уж нет! Скорее я вам не позволю это сделать.
Подумайте о последствиях, милорд. Прюденс бросилась вслед за ним. Разве можно так поступать?
Можно, Денси, это положит конец дальнейшим ночным посещениям, от кого бы они ни исходили.
Позвольте напомнить вам, сэр, что будет чрезвычайно трудно расторгнуть нашу помолвку, если люди решат, будто мы с вами проводим ночь в одной спальне. Мы окажемся в довольно щекотливом положении.
Стук повторился. Тихий, нерешительный.
Себастиан насмешливо взглянул на Прюденс:
Дорогая моя, вы не знаете значения слова «щекотливое».
Прюденс разозлилась:
Какая чепуха! Что вы несете! Мужское тщеславие совсем вскружило вам голову.
Вот как? Себастиан взялся за ручку двери. Ну и что вы мне посоветуете сделать в данных обстоятельствах, мисс Мерривезер?
Самым разумным было бы залезть в шкаф и оставаться там, пока я сама во всем не разберусь.
Себастиан скептически взглянул на нее и распахнул дверь.
Прюденс была настолько раздосадована его своевольным поведением, что в течение нескольких секунд не обращала внимания на полуночного посетителя. Но наконец вглядевшись в него и узнав Эдварда, тихонько вскрикнула.
Лорд Андербрик стоял в холле в ночных туфлях и темно-синей ночной рубашке, расшитой фамильными гербами. Себастиана он сначала не заметил: слишком усердно озирался по сторонам, проверяя, нет ли кого в холле.
Добрый вечер, Андербрик, сказал Себастиан ледяным голосом. Не будем терять время на пустые формальности. Перейдем сразу к делу. Как только мы вернемся в Лондон, я пришлю к вам своих секундантов.
Что?! От неожиданности Эдвард так и подпрыгнул. Повернувшись лицом к Себастиану, он с возрастающим ужасом уставился на него. Черт! Прошу прощения, Эйнджелстоун. Похоже, я постучался не в ту дверь.
Блестящее наблюдение. Определенно не в ту.
Уверяю вас, произошла ошибка, пробормотал Эдвард.
Ошибка, за которую вы дорого заплатите.
Послушайте-ка, повысил голос Эдвард, не будете же вы вызывать меня на дуэль только потому, что я постучался в вашу дверь!