Вирджил нахмурился. Здесь несколько месяцев работала ваша помощница. У нее могли быть и код, и ключ.
Конечно, согласилась Октавия. Но я не думаю, что мы можем повесить эту кражу на Норин. Она уехала из города со своим бойфрендом-художником еще в прошлом месяце, помните?
Шон казался задумчивым. Кто-нибудь здесь знает, где теперь Норин и ее бойфренд?
Октавия покачала головой. Она только сообщила мне по телефону, что увольняется, и уехала. Но сейчас, вы мне напомнили, есть и, хмм, кое-что еще.
Все посмотрели на нее.
Она скорчила гримаску. Несколько дней назад я нашла обрывок бумаги, на котором был написан код, его приклеили в одном из ящиков стола. Норин не могла его запомнить.
А значит, очень многие могли иметь доступ к коду, сказал Шон. Включая и бойфренда-художника.
Аризона фыркнула. Тратишь время, Вэлентайн. На столе повсюду отпечатки пальцев ребят из Института, я тебя уверяю.
Шон захлопнул блокнот. Одно известно точно, Эклипс-Бэй вовсе не кишит опытными первоклассными ворами, да и того, что можно было бы назвать большим рынком сбыта краденных предметов искусства, у нас тоже нет. Кто бы ни украл картину, наверняка, уже увез ее в Портленд или Сиэтл, чтобы попытаться продать.
Верно. Октавия с несчастным видом склонилась над стойкой. Это было бы логично.
Мы можем надеться лишь на то, что парень выдаст себя при продаже Апсолла.
Шон продолжил. Я обзвоню людей из полицейских департаментов Сиэтла и Портленда и скажу им, чтобы высматривали пропавшую картину.
Отличная идея. Обрадовалась Октавия. Я тоже свяжусь с друзьями из мира искусства сообщу, что всплыл неизвестный ранее Апсолл.
Хорошая мысль, сказал Шон. И направился к двери. Думаю, пока что это все. Я попозже еще загляну.
Хорошо, сказала Октавия. Спасибо, Шон.
Ага. Увидимся, ребята.
Короткий хор прощаний полетел вслед за Шоном, вышедшим на тротуар. Ник последовал за ним.
Они вместе дошли до машины Шона.
Я могу тебе чем-нибудь помочь, Харт? тихо спросил Шон.
Просто хотел спросить, что, по-твоему, на самом деле случилось с картиной.
Шон открыл дверцу со стороны водителя и остановился. Хочешь мое мнение?
Наверное, при данных обстоятельствах оно наиболее полезно.
Прошлый опыт говорит мне, что тому, кто украл картину, скорее всего, хорошо известно положение дел. Он знал, что картина ценная, он знал, где она хранится, и он знал, как отключить систему безопасности.
Что означает, что у него был доступ к коду и ключу.
Как ты уже заметил, насколько сложным это могло быть? Ему могли даже не понадобиться ни ключ, ни код. Система, которую братья Уиллис установили для Октавии достаточно хороша для Эклипс-Бэй, но не слишком современна. Шон взглянул на витрину «Брайт Вижнз». Не нужно быть физиком-ядерщиком, чтобы ее обезвредить, особенно посреди ночи во время сильной грозы, когда кругом нет никого.
Ник проследил за его взглядом и отрицательно покачал головой. Это не Эй-Зед и не Вирджил.
Нет. Хотя должен сказать тебе, что в данной ситуации любой нездешний коп стал бы серьезно присматривать за ними обоими. У обоих есть мотив. Зачем делить прибыль с картины на троих, когда можно заполучить весь пирог?
Ник пожал плечами. Думаю, придется согласиться, что чужаку они оба показались бы немного загадочными.
Скорее чертовски подозрительными. Никто не знает ничего о них, или о том, кем они были до приезда в Эклипс-Бэй. Пару лет назад мне стало любопытно и я решил немного копнуть.
Ник взглянул на него. Что-нибудь узнал?
Ни черта. Словно никто из них не существовал до приезда в этот город.
Не знаю, можно ли на них полагаться, но о них ходят кое-какие слухи, сказал Ник. Мой дед однажды сказал мне, что думает, что Нэш одно время работал на правительственную разведку, что могло бы объяснить, почему все записи о его прошлом уничтожены. И многие считают, что Эй-Зед сменила имя, потому что так глубоко увязла в своих теориях заговора. Но никто из них не вор. Порядочные, честные граждане, хоть и по-своему странные.
Склонен согласиться.
Значит остаются Фотон и его блаженная шайка пекарей.
Ага. И между нами говоря, эта банда в самом верху моего очень короткого списка подозреваемых. Шон сел за руль и закрыл дверцу. Он немного прищурился на утреннее солнце. Я собираюсь проверить биографию некоторых их этих Герольдов. Но об этом никому ни слова. Я хочу проделать все без шума. Если пойдет слух, что эта братия под подозрением, кто-нибудь из местных может тут же на них ополчиться.
Знаю. В округе все еще есть ребята, которые думают, что они основали в своей булочной секту.
Думаю, я также разыщу Норин Перкинс и ее нового бойфренда и тоже задам им несколько вопросов.
Зачем? Их ведь даже нет в городе?
Просто все тщательно проверяю.
Ладно. Увидимся позже.
Шон завел мотор джипа и поехал вниз по улице.
Ник пошел обратно к «Брайт Вижнз». Шагнув внутрь он замер. Октавия, Аризона, Вирджил и Карсон: все смотрели на него с выжидательным выражением.
Он оглядел окружившие его заинтересованные лица. Я что-то пропустил?
Карсон едва сдерживался. Подожди, пока услышишь реально классную идею Эй-Зед, Пап.
Нику удалось, с большим трудом правда, сдержать громкий стон. Он поймал взгляд Октавии, ожидая от нее хоть немного понимания, может, даже сочувствия, несмотря на напряжение между ними. В конце концов, всем известно, что любая классная идея, принадлежащая Аризоне Сноуэто будущая катастрофа.
Но в лице Октавии не было ни капли сострадания. Какой бы ни была эта реально классная идея, она задумалась над ней всерьез.
В отчаянии, Ник повернулся к Вирджилу.
Попытка не пытка, произнес Вирджил, поглаживая бородку.
Этонаш единственный шанс, и этофакт, довольно заявила Аризона.
Ник оглядел каждого по очереди. И почему у меня такое неприятное предчувствие?
Октавия откашлялась. Вирджил прав. Скорее всего это не сработает, но нам и впрямь нечего терять. Яза.
Ура! Карсон захлопал в ладоши.
За что именно вы за? настороженно спросил Ник.
Что нам нужно так это профессиональный частный детектив, объявила Аризона.
Это должен быть кто-то, кому мы можем довериться. Будущее Проекта Вахтенного Журнала зависит от этого.
Собираетесь нанять частного детектива? Ник усмехнулся. Удачи. Не думаю, что в Эклипс-Бэй они водятся.
Аризона хитро ухмыльнулась. Один есть.
Правда? Ник поднял брови. И кто же?
Ну хватит смеяться, Пап. Карсон слегка подпрыгнул. Эй-Зед имеет в виду тебя.
Ага. Аризона покачнулась на пятках своих сапог. Насколько мне известно, ты подходишь на роль настоящего частного сыщика больше всех здесь в Эклипс-Бэй.
Глава 10
Вы что, свихнулись? Ник положил обе руки на стойку и облокотился на нее. Голос его был тихим, но лицо словно высечено из гранита. Я пишу романы о частном детективе. Такие книги называются художественной прозой. Знаете, что означает художественная проза? Это означает, что все в ней вымысел.
Успокойся, Ник, мягко произнесла Октавия.
Она подумала о Карсоне, который прямо за дверью разговаривал с мужчиной, у которого в кузове сидела собака. Ей не хотелось, чтобы мальчик услышал этот спор.
Когда Аризона и Вирджил несколько минут назад вышли из галереи, она скользнула за стойку. Она сочла благоразумным установить между ними хоть какую-то дистанцию. Хотя если принять во внимание вопиющее возмущение Ника, похоже, его не пугала возможность остаться в стороне. Но даже стойка казалась не достаточно широкой.
Обрати внимание. Я. Не. Настоящий. Частный. Детектив. Очень четко и медленно произнес Ник, делая паузу после каждого слова, словно разговаривал с инопланетянкой, который мог не совсем понимать язык. У меня нет лицензии. Я не зарабатываю расследованиями на жизнь. Для этого я пишу романы. И тебе это известно так же хорошо как и мне. Зачем вы с Вирджилом согласились с этим идиотским планом Эй-Зед?
Потому что у нас не слишком большой выбор, бодро заявила она. Как ты уже заметил, здесь в Эклипс-Бэй нет настоящих частных сыщиков, и я согласна с Эй-Зед. О Шоне Вэлентайне. Он хороший человек, и вне сомненья очень знающий коп. Но я полностью уверена, что он потратит уйму времени на поиски не в тех местах.
Не говори мне, что согласна с теорией заговора Аризоны? Ты действительно думаешь, что Вэлентайн должен искать виновных в институте? Ник развел руками. Дай-ка отдышаться. Этополная чушь, и тебе это известно.
Я очень сомневаюсь, что картину украл кто-то из института, холодно сказала она. Но все же здесь нужно копнуть поглубже, а я не думаю, что Шон этим займется. У меня такое ощущение, что он сосредоточится на Герольдах.
Ник промолчал.
Так и знала, пробормотала она. Он и правда думает, что это был кто-то из «Летающей Тарелки», так ведь?
Он собирается навести справки кое о ком из них, признался Ник. Это логичный шаг для начала. Герольдысамая большая группа пришлых в городе, которые знали о картине и о том, где она хранится.
Неправда. В институте и Колледже Чемберлена еще больше приезжих.
Ладно, может быть. Говоря формально. Но маловероятно, чтобы многие из них так скоро прослышали о картине. За несколькими исключениями, здесь в Эклипс-Бэй их считают чужаками, а не полноправными членами общества. Многие из них вообще не слышат здешних сплетен. Герольды, напротив, знали все об Апсолле практически тотчас же, потому что им сообщили Фотон и Эй-Зед.
Об этом могли знать и другие, настаивала она. Тебе же известно, как быстро в этом городе разлетаются слухи.
Если подумать, ты права, коротко ответил он. Множество подозреваемых, не так ли?
Ей не понравилось то, как он это сказал. Не множество. Несколько.
Джереми Ситон, к примеру. Черт возьми, ты ведь показывала ему точное место, где хранилась картина. Ты даже позволила ему взглянуть на нее поближе. А он разбирается в искусстве. Наверняка, он знает каких-нибудь подпольных дилеров в Портленде или Сиэтле, которые согласились бы купить у него краденого Апсолла не задавая вопросов.
Ее словно током ударило. Понадобилась минута, чтобы придти в себя. Затем она положила ладони на стойку очень близко к его большим рукам и наклонилась так, что они оказались всего в паре дюймов друг от друга.
Не смей намекать на то, что это Джереми взял картину, тихо сказала она. Это гнусно.
Ты ведь хотела, чтобы делом занялся частный детектив? Тебе стоит быть готовой к неприятным гипотезам.
Ты упомянул имя Джереми только потому, что тебе он очень не нравится, произнесла она сквозь зубы.
Просто стараюсь мыслить логично. Вот за что нам, детективам, платят.
Знаешь? Когда Эй-Зед выдвинула предложение нанять тебя, нам с Вирджилом пришло в голову, что в этом что-то есть. В конце концов, кто знает Эклипс-Бэй лучше, чем Харт? И учитывая историю и влияние твоей семьи здесь, в городе, ты сможешь поговорить с кем угодно. Открыть любую дверь. Люди относятся к тебе серьезно и могут разоткровенничаться.
Он убрал ладони со стойки. Потому что меня считают своим?
Да. У тебя есть доступ в такие круги, куда Шону Вэлентайну не попасть. Она слегка подвинула одну руку. Вот почему я поддержала план Эй-Зед. Но теперь я передумала.
Вот и славно.
Согласна с тобой, спокойно продолжила она. Думаю, что с твоим отношением, очень маловероятно, что от тебя будет какой-нибудь толк.
Конечно будет, убежденно сказал Карсон, появившись в дверях. Я ему помогу.
Это очень мило с твоей стороны, Карсон, но твой отец не хочет работать на меня, так что придется вести расследование без него.
Вы знаете, как вести расследование? спросил Карсон заитригованно.
Я читала все книги твоего отца о Джоне Тру. Что в этом сложного?
Ник сильнее прищурил глаза. Что еще за бред о самостоятельном расследовании?
Она с нарочитой небрежностью пожала плечом. У меня не такой уж и большой выбор.
Он поджал губы. Ты серьезно, да?
О, да.
Это чертовски, чертовски идиотская идея, Октавия. Не лезь в это. Дай Шону Вэлентайну делать свою работу.
Она посмотрела на него так же внимательно, как он на нее. Черта с два она позволит ему себя запугать, подумала она. Она ведь внучатая племянница Клаудии Баннер. Она может справиться с Хартом.
Этот Апсолл был у меня на хранении, сказала она. Я ответственна за его пропажу и намерена сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть его.
Ты пытаешься заставить меня помогать тебе, а мне это не нравится.
Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Конечно имеешь. Ты не справишься без меня, и тебе это известно, поэтому ты делаешь все, чтобы поставить меня в такое положение, чтобы у меня не было выбора, кроме как сыграть для тебя в частного сыщика.
Я даже и не думала тобой манипулировать, сказала она серьезно. Уверена, что это невозможно.
Он сложил руки на груди, не пытаясь скрыть раздражение.
Ладно, сказал он наконец. Ты победила. Я задам парочку вопросов для тебя.
Спасибо, но я в самом деле не хочу, чтобы ты делал мне одолжения.
Я не делаю одолжений тебе, пояснил он. Я делаю это для Эй-Зед и Вирджила. Он бросил взгляд на Карсона. Давай, парень, пошли. У нас много дел.
Мы будем частными детективами? с нетерпением спросил Карсон.
Да. Ты можешь быть моим помощником, по крайней мере, пока тебе не наскучит эта работа, что, наверное, будет уже скоро.
Мне не станет скучно.
Ну конечно станет, сказал Ник. Проклятье, я уже уверен, что скоро станет скучно мне.
Послушай, если ты думаешь, что не сможешь сосредоточить свое внимание на этой проблеме начала Октавия.
ЯХарт, я могу сосредоточиться. Даже если мне скучно. Ник крутанулся на одной ноге и направился к двери. Идем, парень. Начнем с Центра Сплетен.
Где это? Спросила Октавия им вслед.
Ник обернулся через плечо. На почте, само собой.
Я слышал, что Апсолл пропал прошлой ночью. Джереми откинулся на спинку своего кресла, закинул обутую в мокасин с кисточками ногу на колено и постучал кончиком ручки по подлокотнику. Это правда?
Боюсь, что так, сказала Октавия.
Она опустилась в единственное оставшееся кресло в крошечном кабинете и залюбовалась видом из окна. Город, бухта и пирс раскинулись перед нейидеальный пейзаж для полотна, который хорошо бы смотрелся у нее в галерее.
Начался отлив. Был полностью виден Эклипс-Арч, огромный каменный монолит, возвышавшийся над пляжем и окаймленный дорогой Бэйвью Драйв. Солнечные лучи искрились на воде. Воздух был таким чистым после ночной грозы, что она могла видеть Хидден-Коув и Сандаун-Пойнт, два скалистых мыса, обозначавших южную и северную границы залива. Она даже смогла разглядеть элегантный особняк, который Рейф и Ханна превратили в Дримскейп.
У нее вошло в привычку брать с собой на работу сэндвич, но сегодня она забыла его приготовить. Очень нуждаясь в короткой передышке, она сделала то, чего почти никогда не делала: закрылась на обед. Она поехала вверх по склону, решив заказать какой-нибудь салат в Кафе «Сноу». Но вместо этого направилась прямиком к институту. К счастью, Джереми был на месте и пригласил ее пообедать с ним в кафетерии. А теперь они вернулись, чтобы вместе выпить кофе.
Я так понимаю, что этим делом занимается наш благородный начальник полиции? спросил Джереми.
Да. Расследование ведет Шон. Она решила не упоминать о том, что Ник тоже ведет расследование.
Она была почти уверена, что Ник говорил несерьезно, когда назвал Джереми возможным подозреваемым, но эти двое настолько не выносили друг друга, что ей не хотелось рисковать, подливая масла в огонь.
Есть какие-нибудь предположения? спросил Джереми.
Нет. Она нахмурилась. Думаю, Шон считает, что это мог быть кто-нибудь из Герольдов.
Действительно возможно. Никто ничего не знает об этой шайке из булочной. Моя бабка все еще считает, что ониэто какой-то культ. Хотя эта теория, конечно, не мешает ей покупать там свое любимое лимонное печенье.
Когда дело касается лимонного печенья, ты должен делать то, что должен.
Кстати о том, чтобы делать то, что должен, думаю, я наконец собрался духом. Могу я уговорить тебя прийти и посмотреть некоторые из моих рисунков как-нибудь вечером на этой неделе?
В любое время.
Ты свободна сегодня вечером?
Она подумала о том, как сильно надеялась, что сегодня вечером не будет свободна. Но не сложилось.