А может, это любовь? - Рэйчел Гибсон 12 стр.


Безусловно, это был кошмар.

Когда на другое утро Джо вошел в «Аномалию» в своих потертых джинсах и футболке с рисунком, все тело Габриэль запылало. Она нарочно надела на работу зеленое с черным кружевное платье, потому что в нем было удобно, но в тот момент, когда их глаза встретились, ее бросило в жар. Пришлось уйти в ванную и приложить к щекам холодные бумажные полотенца. Глядя на него, она невольно вспоминала свой сон: как он ее ласкал и какие слова шептал. .

Она пыталась заняться делом и прогнать мысли о Джо, но четверг, в их салоне обычно тянулся медленно, и сегодняшний день не был исключением. Она выжала в металлическую плошку несколько капель апельсинового и розового масла и зажгла под ней свечу. Как только торговый зал начал наполняться цитрусовыми и цветочными ароматами, хозяйка салона принялась разбирать витрину с хрустальными фигурками нимф и бабочек. Работая, она краем глаза следила за Джо, который шпаклевал дырки на дальней стене, оставшиеся от передвинутого вчера стеллажа. Ее взгляд поднялся по его спине к затылку, и она мысленно зарылась пальцами в его волосы. Ощущения были очень реальными, ho, разумеется, все это было просто фантазией, и она корила себя за то, что позволила глупым мыслям вывести себя из равновесия.

Словно загипнотизированный, Джо обернулся через плечо и поймал ее пристальный взгляд. Габриэль быстро отвела глаза и взялась стирать пыль с резвящейся нимфы, но щеки ее предательски зарделись.

Кевин, как обычно, почти все утро просидел в кабинете за закрытой дверью, беседуя с поставщиками, оптовыми продавцами и занимаясь прочими делами. По четвергам Мара не работала, и Габриэль со страхом сознавала, что ей придется общаться с Джо один на один. Чтобы успокоиться, она глубоко дышала и старалась не думать о долгих часах, которые ей предстояло провести в компании с детективом.

Поверх витрины с хрусталем она смотрела, как он выдавливает на шпатель шпаклевку из тюбика, и пыталась угадать, какой тип женщин привлекает такого мужчину, как Джо: красавицы атлетки с худыми жесткими телами или мягкие домохозяйки, которые пекут булочки и вяжут шарфы? Она не относилась ни к тому, ни к другому типу.

К десяти часам нервы ее более-менее успокоились. Дырки были зашпаклеваны, и ей надо было придумать для Джо другую работу. Они решили заняться полками в подсобке. Ничего сложного. Всего лишь фанера толщиной в три четверти дюйма, скрепленная тяжелыми металлическими уголками.

Посетителей не было, и она показала Джо подсобное помещение, немногим больше ванной. С потолка свисала единственная лампочка в шестьдесят ватт. Если посетитель войдет в салон через парадную дверь, в задней части зала прозвенит колокольчик, и она услышит.

Вдвоем они сдвинули в сторону упаковочные коробки и пенопласт. Джо спустил свой ремень с инструментами на самые бедра и протянул ей конец металлической рулетки. Габриэль села на корточки и. приложила его к углу.

 Можно задать тебе один личный вопрос, Джо?

Он встал на одно колено и протянул другой конец рулетки к противоположному углу, потом взглянул на Габриэль. Его глаза скользнули вверх по ее руке и задержались на груди. Габриэль посмотрела вниз, на свое платье, и увидела, что лиф спустился, явив жадным взорам Джо ложбинку на белоснежной груди и черный кружевной бюстгальтер. Она прижала лиф свободной рукой и выпрямилась.

Ничуть не смущаясь, Джо наконец-то поднял глаза к ее лицу.

 Задать можно, но это еще не значит, что я отвечу,  сказал он и написал что-то карандашом на стене.

Габриэль и раньше ловила на себе откровенные взгляды мужчин, но у тех хотя бы хватало совести устыдиться.

 Ты когда-нибудь был женат?

 Нет. Правда, однажды чуть было не женился.

 Ты был помолвлен?

 Нет, но подумывал об этом.

Ну, подумыватьне в счет, решила Габриэль.

 И что же случилось?

 Я хорошенько разглядел ее мамашу и удрал как черт от ладана.  Он опять взглянул на нее и улыбнулся, как будто и впрямь сказал что-то смешное.  Можешь отпускать.  Тонкая металлическая полоска мерной ленты просвистела вдоль стены и со щелчком смоталась в коробочку, ударив его по большому пальцу.  Черт!

 Ой!

Ты это нарочно!

 Ты ошибаешься. Я пацифистка, но, признаться, подумывала об этом.  Она встала, прислонившись плечом к стене, и скрестила руки на груди.  Готова спорить, что ты из тех разборчивых парней, которые мечтают, чтобы их жена готовила, как заправская повариха, и выглядела, как супермодель.

 Я не хочу, чтобы моя жена выглядела как супермодель. Вполне достаточно, чтобы она была в меру привлекательной. И чтобы никаких длинных ногтей! Меня пугают дамы с огромными когтями.  Он опять улыбнулся, на этот раз едва заметно.  Самое страшное зрелищеэто когда такие кинжалы приближаются к гениталиям.

Габриэль не стала спрашивать, испытал ли, он нечто подобное на собственном опыте. Ей не хотелось этого знать.

 Но насчет поварихи я права, не так ли?

Он пожал плечами и растянул мерную ленту по стене до потолка.

 Это для меня важно. Я не люблю готовить.  Он помолчал, снимая измерения, и записал их рядом с первыми.  Я не люблю ходить по магазинам, стирать и убирать. Все эти вещи обычно охотно делают женщины.

 Ты серьезно?  Он казался совсем нормальным человеком, и все же в какой-то момент жизни его развитие приостановилось.  С чего ты взял, что женщины охотно стирают и убирают? Ты, наверное, удивишься, узнав, что мы не рождаемся с биологической предрасположенностью к тому, чтобы стирать носки и драить туалеты.

Металлическая мерная лента аккуратно скользнула обратно в металлическую коробочку, и он повесил ее на свой ремень.

 Может быть. Только мне известно, что женщины обычно не так сильно настроены против уборки и стирки, как мужчины. А мужчины, в свою очередь, охотно меняют масло в автомобиле, чтобы женщины могли проехать десять миль до магазина и купить себе новое платье или косметику.

Конечно, женщины ездят в магазин за покупками. Интересно, какой чудак меняет ему масло в автомобиле? Габриэль покачала головой.

 По-моему, ты еще долго проживешь холостяком.

 Ты что же, мой личный экстрасенс?

 Не надо быть экстрасенсом, чтобы понять: ни одна женщина не захочет стать твоей спутницей жизни. Если только не увидит в этом браке что-то полезное для себя,  поправилась она, вспомнив про тех несчастных женщин, у которых нет собственного жилья.

 Она увидит в этом браке кое-что полезное,  в два больших шага он преодолел разделявшее их расстояние,  а именно меня.

 Я имела в виду что-то хорошее.

 А я хороший. Очень даже хороший,  сказал он тихо, чтобы его не услышали за дверью.  Хочешь, я покажу тебе, какой я хороший?

 Нет.  Она выпрямилась, оттолкнувшись от стены. Он стоял так близко, что она видела черные ободки его зрачков.

Джо убрал ей за ухо прядь волос, задев большим пальцем щеку.

 Теперь твоя очередь.

Она покачала головой, боясь, что если он захочет показать ей, какой он хороший, она не будет слишком сильно сопротивляться.

 Нет, я верю тебе на слово.  Он негромко засмеялся:

 Я имел в виду, что теперь твоя очередь отвечать на вопрос.

 А-а,  протянула Габриэль, испытав странное разочарование.

 Почему такая девушка, как ты, до сих пор не замужем?

Она не совсем поняла вопрос и попыталась разыграть оскорбленное самолюбие, но слова ее прозвучали жалким лепетом:

 Такая, как я?

Он провел большим пальцем по ее подбородку и нижней губе.

 При виде такой копны непокорных волос и таких больших зеленых глаз мужчина способен забыть обо всем.

Его страстный тон отозвался жаром внизу ее живота. У нее подгибались колени.

 О чем, например?

 Например, о том, что поцелуй в подсобке неуместен,  сказал он и медленно приблизил губы к ее губам. Лаская рукой бедро Габриэль, он привлек ее к себе. Кожаные кармашки его ремня с инструментами прижались к ее животу.  А еще о том, зачем я сюда пришел и почему мы не можем провести день так, как это положено настоящим любовникам.

Его губы коснулись ее губ, и она ответила на этот поцелуй, не в силах противиться всепоглощающему порыву желания. Кончик его языка тронул ее язык и снова исчез. Это был медленный, неторопливый поцелуй. Джо опять прижал Габриэль к стене, сплел свои пальцы с ее пальцами и закинул ее руки наверх. Ее влажные губы льнули к его губам. Его язык нежно проникал в ее рот и ласкал его.

Она выгнула спину, прижавшись грудью к его крепкому торсу. Соски ее затвердели. Он поцеловал ее крепче, и внутри у Габриэль все запылало. Живот наполнили горячие волны, а из горла вырвался невольный стон.

Потом она услышала, как Джо откашливается, но, окутанная гипнотическим облаком его насыщенно-красной ауры, удивилась: как он может кашлять, если его язык у нее во рту?

 Когда ты закончишь с полками, Гейб, проверь, пожалуйста, накладные на бракованную партию тарелок.

Джо отпрянул. Вид у него был таким же растерянным, как и у нее. Она поняла, что сейчас говорил не он, и, повернув голову, увидела Кевина, выходившего из подсобки в торговый зал салона. Раздался звон колокольчика, возвестивший о приходе посетителя. Если Кевин и сомневался, что у нее с Джо роман, то теперь его сомнения рассеялись.

Джо отступил от нее и взъерошил пальцами волосы, потом вздохнул и опустил руки. Взгляд его был по-прежнему удивленным и немного ошарашенным, как будто чей-то невидимый кулак огрел его по башке.

 Наверное, тебе не стоит так одеваться на работу.  Желание еще бурлило в жилах Габриэль. Она качнулась на каблуках и озадаченно оглядела свое платье. Юбка ниже колен, довольно скромный свободный лиф

 Как так? Чем тебе не нравится это платье?  Он скрестил руки на груди.

 Оно слишком сексуально.

От удивления Габриэль утратила дар речи, но, взглянув ему в глаза и поняв, что он не шутит, невольно расхохоталась.

 Что здесь смешного?

 Даже при очень большом воображении это платье не назовешь сексуальным.

Он покачал головой.

 Может, все дело в черном кружевном бюстгальтере, который на тебе?

 Если бы ты не заглядывал мне в вырез, то и не знал бы про бюстгальтер.

 Не надо было мне его показывать.

 Ах так это я тебе его показывала?  Гнев остудил последние остатки желания, и она уже не находила в этой ситуации ничего забавного.  Ты хочешь сказать, что при виде черного бюстгальтера теряешь самообладание?

 Обычно нет.  Он оглядел ее с ног до головы.  Что за вещества ты жгла сегодня в салоне?

 Апельсиновое и розовое масло.

 И больше ничего?

 Нет. А что?

 Скажи, в этих пузырьках, которые ты повсюду таскаешь с собой, есть что-то наркотическое? Может, это какое-то шаманское снадобье?

 Тебе кажется, что ты поцеловал меня из-за шаманского снадобья?

 Да, это было бы вполне разумным объяснением.  Боже, какая нелепость! Габриэль подалась вперед и ткнула ему в грудь пальцем.

 Слушай, тебя в детстве случайно не роняли головой вниз?  Она опять ткнула в него пальцем.

Он обхватил ее запястье горячей ладонью.

 Насколько я помню, ты провозгласила себя пацифисткой.

 Да, я пацифистка, но ты просто вывел меня изГабриэль замолчала, прислушиваясь к голосам, доносившимся из торгового зала. Они приближались к подсобке, и ей не надо было видеть говоривших, чтобы знать, кто они такие.

 Гейб здесь, в подсобке, со своим приятелем,  сказал Кевин.

 С приятелем? Когда вчера вечером мы с ней разговаривали по телефону, она не сказала, что у нее есть приятель.

Габриэль вырвала руку из пальцев Джо, отступила на шаг и быстро оглядела его с головы до пят. Он стоял перед нейживая копия маминого видения. Упрямый, решительный красавец. А тесные джинсы и ремень с плотницкими инструментами были подобны неоновой вывеске.

 Дай мне свой ремень с инструментами,  прошептала она.  Скорее!

 Что?

 Делай, что говорю!  Если на Джо не будет ремня с инструментами, может быть, ее мать не примет его за мужчину из ее видения.  Поторопись!

Он расстегнул широкий кожаный ремень и медленно протянул ей.

 Что-нибудь еще?

Габриэль выхватила у него ремень и швырнула его в угол, за коробку. Ремень с громким стуком ударился о стену. Она обернулась и увидела, как в подсобку входят ее мать, тетя Иоланда и Кевин.

 Привет,  сказала она как ни в чем не бывало, приклеив к лицу радостную улыбку, словно и не целовалась здесь минуту назад со смуглым страстным возлюбленным.

Когда она вышлапрямая, с гордо расправленными плечами, Джо быстро повернулся спиной к коридору и привел себя в порядок. Пусть говорит что хочет, но в этих ее ароматических маслах и впрямь есть что-то возбуждающее. А иначе почему он вдруг напрочь лишился разума?

Шагнув в торговый зал, он увидел рядом с Кевином двух незнакомых женщин. Однако та, что повыше, была поразительно похожа на Габриэль. Ее длинные светло-каштановые волосы, разделенные на прямой пробор, были уложены по бокам с помощью узких лент из расшитой бисером кожи.

 Джо,  сказала Габриэль, оглянувшись на него через плечо,  это моя мама Клер и моя тетя Иоланда.

Джо протянул руку маме Габриэль. Ее пожатие оказалось на удивление крепким.

 Приятно познакомиться,  проговорил он, глядя в голубые глаза, которые буравили его насквозь.

 А я вас уже видела,  сообщила она.

Не может быть! Джо запомнил бы эту женщину. В ней чувствовалась какая-то странная сила.

 Наверное, вы меня с кем-то спутали. Мне кажется, мы с вами еще не встречались.

 Нет, вы-то меня не видели,  загадочно добавила она, как будто это все объясняло.

 Мама, не надо, прошу тебя!

Клер развернула руку Джо и осмотрела его ладонь.

 Так я и думала. Взгляни на эту линию, Иоланда.  Тетушка шагнула ближе и склонила свою светло-русую голову над ладонью Джо.

 Очень упрямый.  Она подняла на него свои карие глаза, потом грустно взглянула на Габриэль и покачала головой:Ты уверена в этом мужчине, милая?

Габриэль застонала, и Джо попытался вырвать руку из руки Клер. Это не сразу ему удалось.

 Когда вы родились, Джо?  спросила Клер.

Он не хотел отвечать, потому что не верил в такую чушь, как гороскопы. Но от проницательного взгляда этой женщины у него на затылке зашевелились волосы.

 Первого мая,  признался Джо. Клер взглянула на дочь и покачала головой.

 Телец до мозга костей,  заключила она и обернулась к Иоланде:Очень земной знак. Любит вкусную еду и женщин. Тельцычувственные натуры.

 Истинные гедонисты. Обладают высокой выносливостью и неумолимы в достижении своих целей,  дополнила Иоланда.  Ревностно относятся к своим спутницам жизни и заботливы по отношению к собственным детям.

Кевин усмехнулся, а Габриэль выпятила губы. Джо тоже посмеялся бы, если бы эти две женщины не судили о нем как о быке-производителе. Правда, Габриэль было не до смеха. К несчастью, в присутствии Кевина она не имела возможности сообщить маме и тете, что Джо ей вовсе не любовник. Сам детектив не знал, как помочь ей выкрутиться, но мог хотя бы попытаться сменить тему. Однако она успела все испортить, открыв рот и оскорбив его:

 Джо не тот страстный красавец любовник, за которого ты его принимаешь, мама, поверь мне на слово.

Джо был совершенно уверен в своей страстности. А также в том, что он хороший любовник. Во всяком случае, пока еще никто не жаловался. Ее беспочвенные обвинения больно задели его самолюбие. Он обнял ее за талию и поцеловал в висок.

 Поосторожнее в выражениях,  проговорил он с усмешкой.  Видите ли, Габриэль немного сердится на меня. Я сказал ей, что убирать в доме и готовитьэто удел женщины.

 И ты до сих пор жив?  спросил Кевин.  Как-то я предложил ей взять на себя заботы по уборке ванной комнаты здесь, на работе, так она чуть меня не растерзала.

 Ну, вообще-то она пацифистка,  заверил Кевина Джо.  Правда, крошка?

Габриэль устремила на него взгляд, полный ярости:

 Ради тебя я всегда готова сделать исключение.  Он крепче сжал ее в объятиях и сказал:

 Мужчине приятно слышать от женщины такие слова.

Не дожидаясь, пока она скажет еще что-нибудь, например, опять назовет его демоном из преисподней, он приник губами к ее губам, вобрав ее гнев своим поцелуем. Глаза Габриэль округлились, потом сузились, и она подняла руки к его плечам. В этот момент он отпустил ее, так что попытка Габриэль оттолкнуть его показалась со стороны стремлением притянуть его ближе. Джо улыбнулся и на краткий миг решил, что ее негодование возьмет верх над миролюбием. Но будучи истинной пацифисткой, она глубоко вздохнула, после чего перевела взгляд на мать и тетку, полностью проигнорировав детектива.

 Вы пришли, чтобы позвать меня на ленч?  спросила она.

Назад Дальше