Еще один шанс - Брэдфорд Барбара Тейлор 5 стр.


 Хочешь еще кофе?

Он покачал головой.

 Нет, спасибо. Я еще не допил. Думаю, нам пора ехать.  Он удивился спокойствию, с каким это произнес.

 Я только должна кое-что взять,  сказала она.  Вернусь через минуту.

Оставшись один, он откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Как же он сможет работать с ней бок о бок? При этой мысли его охватила паника. Может, пока не поздно, отказаться от ее предложения? Ну нет. Если он хочет, чтобы его бизнес окреп и процветал, ему нужен крупный заказ. Но дело не только в этом, совсем не в этом. Ему необходимо видеть ее изо дня в день, быть рядом с ней, сколь бы мучительной ни была эта близость.

В глубине души Джейк Кэнтрел осознавал, что его безумные фантазии в отношении Мэгги Соррел неосуществимы. Они были людьми из разных миров. С тех пор как они встретились, Мэгги не проявляла к нему ни малейшего интереса, если не считать этого предложения сотрудничать в переоборудовании старой фермы. Очевидно, Мэгги была высокого мнения о его профессиональных качествах. Ну что ж, придется довольствоваться хотя бы этим.

Джейк вел свой пикап по направлению к ферме, следуя указаниям Мэгги.

Его неудержимо влекло к ней, он был всецело в ее власти, но ему очень хотелось произвести на Мэгги хорошее впечатление, а потому он старался меньше говорить. Просто-напросто Джейк опасался, что брякнет лишнее. Поэтому-то они и ехали в полном молчании.

Мэгги расценила скованность Джейка как проявление естественной робости и сдержанности. Некоторое время тому назад она окончательно пришла к выводу, что он пережил какую-то драму, какую-то острую боль. А потому с ним надо было обращаться с особой бережностью.

Хорошо зная, что такое страдание, Мэгги сочувствовала Джейку и, как ей казалось, понимала его, не будучи близким ему человеком. Со своей собственной болью она сражалась два года, и в результате ей удалось обрести внутреннее равновесие. Однако Мэгги слишком хорошо знала, как долго не заживают душевные раны. После того как Майк отрекся от нее и их брак рухнул, она надолго утратила способность чувствовать

Она начала разговор с пьесы, которой оба были заняты, об эскизах декораций и идеях освещения. Ей удалось немного разговорить Джейкаон с жаром поддержал эту тему.

Мэгги внимательно слушала, время от времени вставляя замечания. Она старалась по возможности не перебивать его, понимая, что чем откровеннее он говорит, тем увереннее себя чувствует. И действительно, чем подробнее Джейк рассказывал ей о своей работе, тем большее чувство уверенности обретал.

Они и оглянуться не успели, как перед ними возникли белые ворота, ведущие к подъездной аллее Хаверс-Хилл, той самой фермы, которую Мэгги предстояло переоборудовать, отремонтировать и обставить.

Припарковавшись возле большого красного сарая, Джейк обошел машину, чтобы помочь Мэгги выйти. Он протянул ей обе руки. Опершись на них, она спрыгнула вниз, потеряла равновесие и упала в объятия Джейка. Он подхватил ее, на короткое мгновение непроизвольно прижав к себе. И быстро, в смущении, они отпрянули друг от друга.

Мэгги отвернулась, поправляя пиджак, тем самым скрывая замешательство, затем достала из машины портфель и сумочку.

Когда она двинулась прочь, Джейк, шумно сглотнув, захлопнул дверцу и огляделся по сторонам.

То, что он увидел, его потрясло.

Ухоженные зеленые лужайки тянулись от подъездной аллеи насколько хватал глаз. За ними простирались пастбища, а еще дальшегоры, полукругом опоясывавшие территорию фермы. Поблизости, на одной из небольших лужаек, виднелась старая каменная кладка, а за ней, под шишковатым древним кленом,  башенка крыши. Стена служила основой для типично английской живой изгороди.

Джейк прикрыл глаза рукой. Вдалеке был виден яблоневый сад.

 Ну и красота!  воскликнул он.  Потрясающе! Как бы я хотел когда-нибудь стать обладателем чего-либо подобного.

 Значит, так и будет,  улыбаясь, отозвалась Мэгги.  Обычно, если чего-то очень хочется, то рано или поздно желание сбывается, разумеется, если добиваться своего.  И указав рукой в сторону строений, она продолжала:Там домик для слуг, а фермерский дом вон тот большой, справа. Пойдем, покажу.  Мэгги ускорила шаг.  Я предупредила о нашем приезде смотрительницу, мисс Бриггс, так что парадная дверь должна быть открыта.  Говоря это, Мэгги оглянулась на Джейка.

Он нагнал ее, и они вошли в дом одновременно, соприкоснувшись плечами в узком проходе.

Несмотря на включенный свет, в холле было темно, и Джейк заморгал, привыкая к полумраку.

 Дом очень старый,  сказал он, осмотревшись и заглянув в несколько комнат, выходивших в холл.

 Да. Он был построен примерно в 17401750 годах. И обставлен в раннеамериканском стиле, причем мебель очень оригинальная. Правда, в основном мебель распродана. Моя клиентка пожелала оставить лишь самые лучшие вещи.

 Только подумай, Мэгги, этот домпредшественник Американской революции. Боже, представляешь, о чем могли бы нам поведать эти стены!

Мэгги рассмеялась.

 Я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать. Я сама часто об этом думаю, когда бываю в других странах, особенно в Англии и во Франции.

 Кому принадлежала ферма?  спросил Джейк, повернувшись к Мэгги.

 Некой миссис Стед. Семья Стедов владела этой усадьбой несколько веков. Последняя миссис Стед умерла около полутора лет назад. Точнее, два года назад. Она дожила до глубокой старости, почти до девяноста пяти лет. Ферму унаследовала ее внучка, живущая в Англии. Она замужем, у нее есть дети, и она с семьей постоянно живет в Лондоне. Так что ее жизнь протекает по другую сторону Атлантического океана. А потому два года назад она выставила дом со всем его содержимым на продажу. Она рассчитывала мгновенно продать Хаверс-Хилл, ведь место совершенно идиллическое, однако запросила несколько миллионов, а сейчас не восьмидесятые годы. Естественно, покупателей не нашлось. И в конце концов ей пришлось снизить цену.

 Многие из тех, кто продает свои загородные дома в здешних краях, понимают, что цены восьмидесятых ушли в прошлое. Так кто же его все-таки купил? Кто твой клиент?

 Супружеская пара. Энн и Филипп Лоуден. Им принадлежит рекламное агентство на Мэдисон-авеню. В течение рабочей недели они на Манхэттене, а на уик-энды хотят выезжать за город. Энн влюбилась и в ферму, и в окрестности. Она нашла меня через одного из моих клиентов в Нью-Престоне. Говорит, ей нравится сдержанный стиль моих работ. Она меня предупредила: никаких нуворишеских штучек. Энн даже не встречалась с другими дизайнерами. Наняла меня, и делу конец. Она хочет, чтобы я модернизировала дом и коттедж для гостей.

 Дом определенно нуждается в этом,  откликнулся Джейк, повернувшись к Мэгги.  Итак, с чего начнем?

 Давай начнем с кухни. Там можно оставить вещи, а кроме того, это единственное место в доме, где есть мебель.

Мэгги провела его на кухню по короткому коридору. Кухня представляла собой помещение средних размеров с двумя примыкающими кладовыми, несколькими небольшими окнами и белоснежным потолком. Окна выходили на огород и старый каменный колодец, справа от которого раскинулся сад.

 Отличные пропорции,  заметил Джейк, когда они вдвоем осматривали кухню.  Но из-за недостатка естественного света здесь слишком темно, придется добавить хорошее искусственное освещение.

 Да,  ответила Мэгги,  эта проблема распространяется на весь дом. Он такой мрачный! Меня лично он угнетает. Я люблю, когда в доме много воздуха, белые стены, ощущение пространства. Моя задачаизбавить дом от этой сумрачности, не добавляя слишком много окон. Я не хочу менять архитектуру домав ней есть прелесть старины. Ведь именно поэтому мои клиенты и выбрали этот дом.

 Понятно.  Джейк еще раз огляделся вокруг. Взглянув на потолок, он несколько раз в задумчивости обошел кухню.

Мэгги, положив портфель и сумку на стол, достала блокнот и начала что-то записывать.

 Не думаю, что с этим помещением будет много проблем,  заключил Джейк.  Можно навесить несколько верхних светильников, например, старинных фонариков или что-нибудь в таком роде, и настенных бра. Кроме того, ты можешь заменить дверьлучше, чтобы в верхней ее части было стекло.

 Да, я уже об этом думала Такая дверь была бы дополнительным источником естественного дневного света.

 А как насчет ламп, вмонтированных в потолок? Как ты думаешь, твои клиенты не будут возражать?

 Нет, они ни во что не вмешиваются. А это возможно?

 Думаю, что да. Но сначала мне надо определить, что представляет собой потолок. Особых проблем тут не будет. Разумеется, если я получу этот заказ.

Мэгги посмотрела на него, слегка нахмурившись.

 Джейк, ты же знаешь, что получишь.

 А если тебя не устроят мои подсчеты? Они могут превысить твою смету.

 Значит, сделаем так, чтобы они соответствовали смете, вот и все.

Он молча смотрел на нее несколько секунд. Затем сказал:

 Пожалуй, ты права. И уже нашла подрядчика?

 Я собираюсь нанять Ральфа Слоуна. Он уже делал для меня кое-какую работу, а за последние несколько дней я успела посмотреть выполненные им крупные заказы. Мне нравится, как он работает. Нравится его стиль. Ты его знаешь?

 Да, я раньше с ним сталкивался. Хороший парень. А ты собираешься нанять архитектора? Похоже, без больших переделок тут не обойтись.

 На оба вопроса ответ утвердительный. На днях я встречалась с Марком Пейном.

 Так ведь он же лучший из лучших!  с энтузиазмом воскликнул Джейк.

 Я того же мнения. Я видела многое из того, что он сделал, и мне кажется, он блестящий специалист в области колониальной архитектуры. Я не сомневаюсь, что он примет заказ. Мне самой было бы интересно с ним поработать.  После короткой паузы Мэгги добавила:Кажется, у нас получается неплохая команда, верно?

Джейк кивнул, коротко улыбнулся и направился из кухни.

 Осмотрим оставшуюся часть дома?

 Да, начнем с этого этажа.

Спустя три часа они вышли из дома и медленно, щурясь от солнца, направились к машине.

Джейк облокотился о багажник.

 Это колоссальная работа, Мэгги, больше, чем я предполагал. Во всем доме нужно полностью менять проводку. К ней явно не прикасались много лет. Кроме того, мы еще не говорили о внешнем освещении участка.

 В чем дело, Джейк?  Мэгги бросила на Джейка встревоженный взгляд.  Уж не хочешь ли ты сказать, что отказываешься?

 Нет. Я хочу получить этот заказ. Он мне необходим. Как тебе известно, я развиваю собственный бизнес. Кроме того, мне нравится трудная работа. И, честно говоря, я хочу работать с тобой, Мэгги.  Он замолчал и пристально посмотрел ей в глаза. Внезапно он принял решение и произнес твердым голосом:Поехали, я приглашаю тебя на ленч. Я знаю хорошее место, где можно съесть салат или гамбургер, в зависимости от того, что тебе больше нравится.

 Отличная идея,  ответила она.  Я как раз умираю с голоду. Поехали.

7

Когда на стук Джейка никто не отозвался, он вошел.

Мэгги нигде не было видно, а потому он пересек кухню и вышел в небольшой коридор, ведущий к ее кабинету. Тут Джейк замер на месте и прислушался.

За несколько недель знакомства с Мэгги Соррел он ни разу не видел ее рассерженной. Ни разу не слышал, чтобы она повысила голос. Но сейчас, говоря по телефону в своем кабинете, она была именно в таком состоянии.

 Он же нарочно это устроил!  почти кричала Мэгги.  И не пытайся меня разубедить. Хотел он только одногопричинить мне боль. Для него главное, чтобы в этот праздник меня не было рядом с вами.

Внезапно воцарилось молчание.

Джейк понял, что Мэгги слушает то, что ей говорят на другом конце провода. Не желая оставаться незамеченным, он постучал в открытую дверь, заглянул в кабинет и в знак приветствия махнул Мэгги рукой.

Мэгги бросила на него отсутствующий взглядона словно не видела ничего вокруг. Узнав его, Мэгги коротко кивнула.

Джейк слабо улыбнулся в ответ и вышел. Он направился в небольшую гостиную напротив. Положив принесенный им конверт на кофейный столик, он подошел к окну и, поглощенный мыслями о Мэгги, стал смотреть в сад.

Очевидно, Мэгги была не только рассержена, но и расстроена, и это его тревожило. Последнее время он стал за нее волноваться.

Джейк взглянул на часы. Они договорились встретиться в шесть часов, но он, как обычно, слишком рано приехал. На какое бы время у них ни была назначена встреча, он постоянно спешил. И с этим ничего нельзя было поделать. Ему хотелось все время быть с ней. Джейк всегда с ужасом ждал минуты, когда они заканчивали работу и ему надо было уезжать.

Они были знакомы только пять недель, а Джейку казалось, что много дольше. Джейк с удивлением обнаружил, что между ними существует глубокое внутреннее сходство. Мэгги так же, как он, любила музыку и была изумлена его музыкальными познаниями. Ему было интересно с нейона была эрудирована, любила смотреть новости и, как и он, была большой поклонницей программ Си-эн-эн.

Ему нравилось в Мэгги и многое другое. Тонкое чувство юмора, жизнерадостность и истинная женственность. Несмотря на все ее таланты, силу и независимость, она не была жесткой. Совсем наоборот. Джейк ощущал постоянное желание заботиться о ней.

Со времени их первой поездки на ферму, состоявшейся две недели назад, Джейк чувствовал себя с ней все более раскованно, постепенно обретая уверенность в себе. Именно с той пятницы, когда он пригласил ее на гамбургер в Кенте, он считал себя хозяином положения.

Последнее время Джейку казалось, что Мэгги прислушивается к советам, которые он давал ей по поводу реконструкции фермы. И на днях вдруг отчетливо понял, что Мэгги зависит от него, и это было ему приятно. Они стали хорошими друзьями, но Джейку хотелось большего.

Сегодня вечером, как они и договаривались, Джейк приехал, чтобы вместе с Мэгги посчитать стоимость всех работ по электрике на ферме. Неделю назад он дал Мэгги общую цифру, после чего тщательнейшим образом исследовал дом. Сейчас он был готов представить более точные цифры.

 Привет, Джейк,  сказала появившаяся в дверях Мэгги.

Джейк резко обернулся. Она была очень бледна и оставалась стоять на пороге, полная какой-то нерешительности. Джейк подошел к ней.

 Что случилось, Мэгги?  спросил он с тревогой в голосе.

 Я полностью приду в себя через минуту,  растерянно ответила Мэгги.  Я, кажется, разозлилась,  она осеклась, прикусив губу.

 Я могу чем-нибудь помочь?

 Нет, но все равно спасибо.  Ее голос задрожал, и она замолчала. Вдруг из ее синих глаз брызнули слезы, и она беспомощно посмотрела на Джейка.

 Мэгги, скажи мне, что произошло?  Джейк не мог видеть эту боль в ее глазах.

Они шагнули навстречу друг другу.

Он притянул ее к себе и крепко обнял.

 Мэгги, Мэгги, в чем дело? Пожалуйста, скажи, что тебя мучает?

 Я не хочу об этом говорить. Через минуту со мной все будет в порядке честное слово.

Однако она все продолжала плакать на плече у Джейка, крепко прижимаясь к нему.

Он гладил ее по волосам, поцеловал в макушку и нежно проговорил:

 Я здесь и не дам тебя в обиду. Пожалуйста, не плачь. Я рядом, с тобой.

Внезапно она откинула назад голову и посмотрела ему в глаза. Джейк почувствовал, что у него дрожат руки, и он сжал ее еще крепче.

Рот Мэгги слегка приоткрылся, словно в ожидании, и прежде чем Джейк успел опомниться, он наклонился и поцеловал ее в губы.

Она ответила на поцелуй, прильнув к нему всем телом. Мэгги была высокойпочти такого же роста, как Джейк,  их тела словно соединились воедино.

«Мы же как одно целое»,  подумал Джейк, чувствуя, как в груди бешено колотится сердце.

После страстного поцелуя они, потрясенные, отстранились, изумленно глядя друг на друга.

 Господи, Мэгги, я так давно этого хотел,  чуть слышно вымолвил Джейк.

 А я давно от тебя этого ждала,  прошептала Мэгги.

Осмелев и не сводя с нее глаз, Джейк продолжал:

 Я хотел тебя с самого первого вечера нашего знакомства.

 А я

 О Мэгги, Мэгги!

 Джейк.

Он подвел ее к дивану, и они опустились на него. Нежно уложив Мэгги на подушки, Джейк склонился над ней, напряженно глядя ей в глаза. Он стал целовать ее: веки, нос, щеки, губы, ямочку на шее, а затем принялся медленно расстегивать блузку. Его рука скользнула внутрь, обхватив грудь.

Когда его губы отыскали сосок, Мэгги прерывисто вздохнула и застонала. Теперь она полностью отдалась своему чувству, забыв о недавно полученной обиде и боли.

Назад Дальше