Еще один шанс - Брэдфорд Барбара Тейлор 7 стр.


Мэгги уловила горестные нотки в его голосе, увидела выражение раскаяния на красивом лице. И, взяв Джейка за руку, она произнесла:

 Ничего, Джейк, не беспокойся, я все понимаю как надо.

 Ты на меня не сердишься?

Покачав головой, Мэгги улыбнулась.

 Конечно, нет. Меня не так-то легко рассердить. Чтобы я вышла из себя, надо, чтобы случилось действительно что-то очень серьезное например, предательство детей.

 Ты мне так и не объяснила Я не вполне понимаю, что происходит.

Глубоко вздохнув, Мэгги сказала:

 Мы ни разу не говорили по душам, Джейк. Мы стали друзьями по любительскому театру, затемколлегами и внезапнолюбовниками. Мы многого не знаем друг о друге. Давай я немного расскажу о себе. Хорошо?

 Да, я хочу знать о тебе все, Мэгги.

Она усмехнулась.

 Вряд ли мне стоит рассказать все. Следует сохранить хоть немного загадочности, а?  Он засмеялся и кивнул.  Два года назад мой муж ушел от меня к одной молодой женщине. Майк Соррел, весьма преуспевающий чикагский адвокат, бросил меня ради двадцатисемилетней юристки, с которой работал над одним делом. Для меня это не было такой уж неожиданностьюмы давно перестали ладить. Но что меня действительно сломило, причинив боль, так это предательство моих детей. Я так и не сумела понять, почему они заняли сторону Майка, в то время как именно он был во всем виноват.  Мэгги посмотрела на Джейка долгим, задумчивым взглядом, затем мягко добавила:Разумеется, здесь надо иметь в виду одно обстоятельствоу него были деньги.

 Маленькие паршивцы,  бросил Джейк и, слегка покраснев, пробормотал:Извини, я не должен был так говорить.

 Не за что извиняться, Джейк. Я и сама частенько так думаю. Да и не такие уж они были маленькие. Как бы то ни было, я хотела отпраздновать с ними их совершеннолетие и несколько недель назад написала об этом Ханне. Когда она не ответила, я позвонила. Ты застал конец нашего разговора. Дело в том, что она и ее брат Питер собираются провести день рождения с отцом. Он пригласил их в какую-то очаровательную гостиницу в Сономе на уик-энд.

 А тебя не пригласили?

 Нет.

 Мне жаль, Мэгги, очень жаль, что они с тобой так обошлись. Я бы хотел хоть как-то отвлечь тебя. Что я могу сделать для тебя, Мэгги?

 Спасибо, Джейк.  Она сжала его руку.  Сейчас мне уже лучше, я это пережила. Во всяком случае более или менее.  И со вздохом произнесла:Господи, неужели мне следует вычеркнуть их из своей жизни?! С тех пор как все это случилось, они не проявляют ко мне ни малейшего интереса.  Она натянуто улыбнулась и добавила:А может, я для них была не очень хорошей матерью?

 Зная тебя, я готов поклясться, что ты была замечательной матерью!  воскликнул Джейк.  А дети в подобных ситуациях могут быть очень вероломны. Пожалуй, это самое точное слово. Моя сестра Пэтти переживает сейчас нечто подобное. Она вышла замуж несколько лет назад. Ее муж был уже разведен, однако в последнее время его дети ведут себя безобразно. Не только по отношению к нему, но и по отношению к Пэтти. И это при том, что она не имела ничего общего с разводом их родителей. Когда она познакомилась с Биллом, он жил один уже четыре года. У него были вполне приличные отношения с детьми, пока он не встретил Пэтти. Тогда они повели себя отвратительно, заняли враждебную позицию по отношению к сестре.  Джейк покачал головой.  Одному Богу известнопочему.

 Ты сказал, что разъехался с женой, Джейк. У тебя есть дети?

 Нет. К сожалению. Хотя, возможно, сейчас, когда я развожусь, не стоит об этом жалеть. Я хотел детей. Эйминет.

 Ясно,  выдохнула Мэгги, задумчиво глядя на Джейка.  Наверно, ты женился совсем молодым?

 В девятнадцать лет. Нам обоим было по девятнадцать. Мы дружили с двенадцати летчто-то вроде школьной любви.

 Я тоже рано вышла замуж, сразу по окончании Беннингтонского колледжа. Мне было двадцать два. А через год появились близнецы.

 И все эти годы ты жила в Чикаго?

 Да, это родной город Майка. Сама я из Нью-Йорка, выросла на Манхэттене. А ты откуда родом, Джейк? Из Кента?

 Нет, из Хартфорда. Я там родился. После свадьбы мы с Эйми жили там еще некоторое время, а потом переехали в Нью-Милфорд. После того как мы расстались в прошлом году, я жил в небольшой квартирке на Бэнк-стрит. Пока не нашел этот дом на 341-м шоссе. Вот так.

 А где сейчас живет Эйми?

 По-прежнему в Нью-Милфорде.  Джейк сделал большой глоток чая со льдом и продолжал:Ты знаешь Саманту еще по Нью-Йорку? Вы вместе росли?

 Нет, мы познакомились в Беннингтоне. И сразу же стали подругами. Лучшими подругами.  При мысли о Саманте Мэгги тепло улыбнулась.  Не знаю, что бы я без нее делала. Особенно последние годы. Без нее мне бы вряд ли удалось выжить.

 Еще как удалось бы,  с уверенностью проговорил Джейк.  Выживать тебе предначертано природой. Это одно из тех качеств, которые меня восхищают, Мэгги. Твоя сила характера, сопротивляемость, устойчивость. Ты необыкновенная женщина. Я никогда не встречал такой.

 Спасибо. А я никогда не встречала такого мужчину, как ты.

Они внимательно посмотрели друг на друга.

 Так, значит, я тебе небезразличен?  тихо спросил Джейк.

 Больше чем небезразличен.

 Между нами все будет по-прежнему?

Она кивнула с облегченной улыбкой.

Джейк тоже улыбнулся, в его глазах была радость.

 Если бы ты от меня отвернулась, я бы этого не вынес.

Мэгги неожиданно рассмеялась. Ее страхи отступили.

 И наоборот. Я тоже не могу себе представить, как бы я со всем этим справилась.

 Мы увидимся сегодня вечером?

 Я была бы счастлива.

 Может, приедешь ко мне? Я бы приготовил пасту и салат. И по делам бы поговорили, я имею в виду постановку Саманты.

 Отлично! А я бы показала тебе свои эскизы декораций, и мы бы все согласовали. У нас осталось не так много времени, особенно если учесть, что мы с Самантой уезжаем.

 В самом деле? Когда?  Он был удивлен.

 Через шесть недель. В июле.

 И куда же вы едете?

 В Шотландию. А на обратном пути проведем несколько дней в Лондоне. Мы давно планировали эту поездку. Отчасти она связана с работой.

 Я буду скучать без тебя,  сказал Джейк огорченно. Но тогда он и не подозревал, до какой степени.

9

Никогда еще в своей жизни Джейк ни по кому так не скучал, как по Мэгги Соррел. Ее не было всего лишь пять дней, а ему казалосьпять месяцев.

До ее приезда оставалось еще десять дней, а он уже сейчас не мог найти себе места. Джейк был рад тому, что занят работой в Хаверс-Хилл. Работа сближала его с Мэгги, особенно когда он работал в старом фермерском доме. Здесь ее присутствие чувствовалось во всем.

По той же причине он дважды заезжал в театр «Литл» в Кенте и возился там с освещением. Он собирался побывать в нем до возвращения Мэгги еще несколько раз.

Художник по костюмам Элис Ферье была приятельницей Саманты и Мэгги, и Джейку доставляло удовольствие болтать с ней и с рабочими сцены, монтировавшими декорации Мэгги. Это давало ему ощущение принадлежности к окружению Мэгги, он чувствовал себя членом большой семьи, и ему нравилась эта общность. Кроме того, это помогало преодолеть чувство одиночества в отсутствие Мэгги.

До знакомства с Мэгги Джейк был самодостаточен: он занимался своим делом, работая много и с интересом, время от времени встречался с кем-нибудь из друзей, пару раз даже заводил короткие романы. Но никогда ни от кого не зависел.

Сейчас же для нормального самочувствия, для самого его существования Джейку нужна была Мэгги, и это его тревожило. Он сопротивлялся этой зависимости, ведь любая зависимость делает человека уязвимым.

В первый же раз, в минуту их близости, Джейк признался Мэгги, что любит ее. И это было действительно так. Однако Мэгги ничего не сказала ему в ответ. И хотя он хотел бы услышать от нее эти слова, ее молчание Джейка не беспокоилоон знал, что много для нее значит. Очень много. Он и сам чувствовал это во всем.

Продолжая думать о Мэгги, он вышел через кухню во двор и направился к старому красному сараю. Джейк превратил сарай в студию и мастерскую, где намеревался закончить проект внешнего освещения Хаверс-Хилл. Жаль, что сегодня с ним не было Мэгги,  наконец-то он нашел решение наиболее сложных проблем, и ему было бы приятно с ней этим поделиться.

Джейк остановился на тропинке, заглядевшись на необычную темную птичку с оранжевой грудкой, которая слетела с гигантского дуба, затеняющего лужайку. Птичка запрыгала по кромке травы. «Интересно, как она называется»,  подумал Джейк. В саду и полях, окружавших его дом, было полно всякой живности, как, впрочем, и на простиравшихся за ними озерах. Их населяли канадские гуси и утки.

Через несколько шагов Джейк снова остановился, когда тропинку перебежал бурундук, скрывшийся в норке под старой каменной кладкой. Этим маленьким забавным зверькам, а также белкам и зайцам здесь настоящее раздолье. У него мелькнула мысль, что это место могло бы стать подлинной страной чудес для ребенка.

Пока Джейк возился с замкомего заело,  внутри зазвонил телефон, но когда, наконец, дверь была открыта, телефон умолк.

А вдруг это звонила Мэгги из Шотландии? Он очень надеялсяведь она обещала позвонить на этой неделе. Он нажал кнопку на автоответчике.

 Привет, Джейк,  раздался голос Эйми.  Нам надо поговорить. Это срочно. Пожалуйста, позвони мне.

Джейк тут же набрал ее домашний номер. Он долго держал трубку, но никто не отвечал. Как и вчера, когда он прослушал аналогичное сообщение на автоответчике. Очевидно, она хотела с ним что-то обсудить, но когда он звонил, ее не было.

Подойдя к длинному столу, за которым он обычно работал, Джейк решил, что купит Эйми автоответчик. Раз она так и не потрудилась им обзавестись, хотя Джейк и просил ее об этом, что ж, он сделает это за нее.

Джейк вздохнул. Вот так всегда у них с Эйми. Начиная с двенадцатилетнего возраста обо всем, в том числе и о самой Эйми, приходилось заботиться ему. Она была как малый ребенок. Ей было не под силу решить даже самую элементарную проблему. В конце концов Джейка это стало раздражать.

Но самое странное заключалось в том, что ему хотелось заботиться о Мэгги, помогать ей, хотя в этом и не было нужды. Она была слишком самостоятельная женщина и могла подумать о себе сама. За последние несколько месяцев он близко ее узнал. Мэгги была разумна и практична, однако ему постоянно хотелось защитить ее. Джейк усматривал в ней ранимость и мягкость, которые притягивали его больше всего.

Отогнав мысли об Эйми и Мэгги, Джейк включил рабочую лампу, стоявшую на дубовом столе, придвинул блокнот для зарисовок и принялся делать эскизы внешней системы освещения для Хаверс-Хилл.

Красный сарай, в котором он работал, стал его прибежищем с тех пор, как он переехал в этот дом. Здесь было много свободного пространства, что способствовало работе, будь то разработка световых эффектов, сборка и починка ламп и прочего электрического оборудования на верстаке или рисование на мольберте у широкого окна, расположенного в дальнем конце сарая. Эти три части помещения были отделены друг от друга. Мебели в сарае было немного. В основном в нем находились вещи, необходимые для работы. Единственным предметом роскоши здесь был проигрыватель для компактных дисков, так чтобы можно было при желании послушать музыку.

Джейк поработал над схемами и эскизами около часа, после чего снова набрал номер Эйми. Там по-прежнему никто не отвечал, и он вернулся к своим чертежам. Джейк легко входил в работу, перерывы не мешали ему быстро сосредоточиться.

В девять часов он закончил ее, выключил свет и вернулся в дом. Вынув из холодильника холодное пиво и сделав себе сандвич с сыром и помидорами, Джейк перешел в гостиную. Он включил телевизор, устроился в кресле и стал есть, рассеянно переключая каналы. Его мысли все время сбивались на Мэгги, он скучал по ней, тосковал, желал ееи ничего не мог поделать с этим.

Когда зазвонил телефон, Джейк вскочил и в надежде, что это она, схватил трубку.

 Это я, Джейк,  раздался голос Эйми.  Я два дня пытаюсь до тебя дозвониться. Почему ты мне не перезвонил, Джейк?

 Я звонил, Эйми.  Джейк пытался скрыть раздражение.  Я прослушал твое сообщение вчера вечером, когда пришел с работы. Позвонил тебеникто не ответил. Сегодня утром я звонил вам в магазин, но мне сказали, что у тебя выходной. А сегодня вечером я не успел снять трубкумне не хватило буквально нескольких секунд, я сразу же перезвонил тебе, но ты, наверно, сразу куда-то ушла.

 Я ходила в кино с Мэвис.

 Понятно.  Он кашлянул.  Ты сказала, что тебе срочно надо со мной поговорить. О чем?

 Это очень важно.

 Объясни, Эйми, я слушаю,  сказал Джейк, усаживаясь на подлокотник дивана. Ответа не последовало, и он произнес ровным тоном:Ну же, Эйми, рассказывай, в чем дело.

 Не по телефону. Мне необходимо увидеться с тобой лично. Ты не мог бы приехать?

 Сейчас?

 Да, Джейк.

 Эйми, это невозможно! Слишком поздно! Уже десять, а мне завтра рано вставать. Если это так важно, давай поговорим сейчас.

 Нет! Мне необходимо тебя видеть.

 Сейчас я в Нью-Милфорд не поеду, так что расстанься с этой мыслью.

 А завтра? Нам действительно необходимо срочно встретиться.

 Ладно,  нехотя согласился он.

 Так значитзавтра вечером, Джейк? Мне приготовить ужин?

 Нет, это лишнее,  ответил он и начал на ходу импровизировать:Завтра утром мне надо будет поехать в Нью-Милфорд, чтобы купить кое-какое оборудование. Оно необходимо мне для работы в Южном Кенте. Я могу освободиться около полудня и пригласить тебя пообедать.

 Хорошо Но было бы лучше, если бы ты приехал сейчас

 До завтра, Эйми,  твердо сказал он.  Спокойной ночи.

 Пока, Джейк,  еле слышно проговорила она и повесила трубку.

Позже, раздеваясь, Джейк задавался вопросом, правильно ли он поступил, согласившись встретиться с Эйми. Несомненно, она опять будет ныть и пытаться отговорить его от развода. Она и так тянет резинуее адвокат до сих пор с ним так и не связался. Джейк даже не был уверен, что она еще раз у него была. Если он хочет освободиться, то должен сам предпринять какие-то шаги, взять инициативу в свои руки. Эйми, как обычно, неспособна ни на какие поступки.

На следующий день, когда они встретились, первое, что заметил Джейк, была попытка Эйми подправить свою внешность. Ее жидкие волосы были забраны назад в хвост и перехвачены голубой лентой, кроме того, она была слегка подкрашена.

Однако, сидя напротив нее за столиком в нью-милфордском кафе «Уэйфэйрс», куда привел ее пообедать, он решил, что вид у нее утомленный. «Ей всего двадцать восемь лет, а она кажется гораздо старше, изможденнее»,  подумал Джейк. Хотя ничего нового в этом открытии не былоза последние несколько лет она изрядно потускнела. Эйми быстро увяла. Джейка это по-настоящему огорчало, он не мог смотреть на нее без жалости. В сущности, Эйми неплохой человек, просто она несобранная, замкнутая и унылая личность.

Они болтали о пустяках, просматривали меню, сообща выбирали, что заказать. В конце концов они остановились на салате «кобб» и чае со льдом. Когда официантка приняла заказ и они остались одни, Эйми спросила:

 И какой же работой ты занимаешься в Кенте?

 Это ферма,  объяснил он.  Очень старый дом. Живописнейшее место. Моя задача не из легких, особенно в том, что касается дома. Кроме того, я работаю над освещением участкасада и бассейна. Это очень серьезный заказ, мне повезло, что я получил его.

Она кивнула.

 Я знаю, тебе нравится сложная работа, где ты можешь фантазировать. У тебя это хорошо получается, Джейк.

 Спасибо.  Он пристально на нее посмотрел и осведомился:Так о чем ты хотела со мной поговорить, Эйми?

 Давай вернемся к этому после ленча.

 В чем дело, Эйми? Ты звонила мне в течение двух дней, утверждая, что тебе срочно необходимо со мной встретиться, а теперь хочешь отложить разговор.

Она кивнула. Ее губы упрямо сжались.

 Ладно, Эйми,  вздохнул Джейк.  Только имей в виду, что через пару часов мне надо возвращаться на работу.

 Мама считает, что нам не следует разводиться,  выпалила она и поспешно глотнула воды, глядя на него поверх стакана.

 Знаю,  отозвался он, чуть прищурившись.  Ты за этим хотела меня видеть? Обсудить целесообразность развода? На тебя давит мать?

Она покачала головой.

 Да нет.

Джейк склонился над столом и вперился в нее взглядом.

 Слушай, Эйми, мне очень жаль, что у нас ничего не получилось, правда. То есть ты же знаешь, что такое нередко случается.

Назад Дальше