Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд 7 стр.


 Я собралась уходить, а потому снова позвонила мистеру Ротшильду. Он просил передать, что у него не найдется сегодня времени на беседу с вами.

Вот ублюдок Наверняка он спланировал это с самого начала. Что ж, у меня все равно не было работы, так что потеря одного дня не могла выбить меня из колеи. Я встала и взяла сумочку.

 Руби, не могла бы ты передать мистеру Ротшильду, что я вернусь завтра? Может, тогда у него найдется для меня пара свободных минут.

Руби взглянула на меня с удивлением, но не сдержала улыбки.

На следующий день я вернулась в «Ротшильд Инвестментс» в полной боевой готовности. При себе у меня были ноутбук, кое-что из еды, зарядка для телефона и список дел. Ближе к обеду я успела вычеркнуть из этого списка бо́льшую часть пунктов, а заодно почистила почту.

В послеобеденные часы, так как от Хадсона не было ни слуху ни духу, я обновила свое резюме и загрузила на сайт больше тысячи фото из телефона. После этого я потратила полтора часа, планируя путешествие, которое было мне просто не по карману: я выбирала роскошные отели и частную яхту, которая могла бы покатать меня между греческими островами. В половине шестого рядом со мной снова возникла секретарша.

 Кажется, у меня хорошая новость

 Правда?

 Я только что разговаривала с ним и сообщила, что ты все еще здесь. И он не сказал, чтобы ты уходила.

У меня вырвался смешок.

 Получается, мне нужно подождать еще?

Руби кивнула в сторону стеклянных дверей.

 Рано или поздно он выйдет из этой двери

 Ясно,  кивнула я.  Что ж, Руби, хорошего тебе вечера.

 И тебе, Стелла. Надеюсь, завтра тебе уже не придется сидеть в приемной.

 И я надеюсь.

К 18.45 бо́льшая часть сотрудников фирмы разошлась по домам, а на их место заступили уборщицы, которые принялись пылесосить полы. Какое-то время я обменивалась сообщениями с Фишером, а затем снова вернулась к своему виртуальному путешествию. Миконос стал последним островом, на котором я еще не успела подобрать себе гостиницу.

Голос, раздавшийся у меня над ухом, прогремел словно с ясного неба. Я подскочила, схватившись за сердце, а ноутбук слетел с моих коленей на пол.

 Ты напугал меня до смерти.

Хадсон покачал головой:

 Я мог пройти мимо, и ты бы даже не заметила.

Наклонившись, он поднял с пола ноутбук, который, к счастью, не разбился. Хадсон бросил взгляд на экран.

 Собираешься прокатиться на греческие острова? Что ж, удачно тебе отдохнуть  Он прищурился.  В «Королевском отеле». Гостиница не из дешевых.

Я выхватила ноутбук из его рук.

 Я мечтаю совершить это путешествие не то чтобы оно было мне по карману.

Нельзя сказать, что Хадсон улыбнулся, но уголок рта у него предательски дернулся. Потянув вверх рукав пиджака, он взглянул на большие массивные часы.

 Две минуты,  кивнул он мне.  Время пошло.

И меня понесло. Я сказала, что хочу знать настоящую причину, по которой мне отказано в инвестировании, поскольку это никак не мог быть созданный для него аромат. Я не поленилась сообщить, что это тот самый аромат, который понравился ему дважды: сначала на свадьбе у Оливии, а затем в его же офисе, когда я пришла туда за телефоном. Затем, сама не знаю почему, я пустилась рассказывать про образцы, которые использовала в аромате Не думаю, что за эти две минуты я хоть раз перевела дыхание.

 Что, все?  поинтересовался Хадсон, когда я наконец-то замолкла.

 Ну да.

Он кивнул.

 Спокойной ночи,  бросил он на прощание и зашагал к двери.

Я растерянно моргнула. Не может же он просто взять и уйти?

 Ты куда?  крикнула я ему вслед.  Я ждала этого разговора два дня!

Хадсон даже не оглянулся.

 Ты просила у меня две минуты, вот я тебе и дал их. Уборщицы запрут за тобой дверь.

* * *

Если какой вечер и заслуживал хорошей порции вина, то именно этот.

Фишер работал сегодня допоздна, но это не спасло его от моей разгневанной тирады по телефону, а потому он прекрасно знал, что поджидает его дома.

 Детка, я пришел!

В одной руке у него была бутылка вина, в другойцветок, выдранный, судя по всему, прямо из клумбы.

Я из последних сил попыталась изобразить улыбку.

 Я тут прошел мимо конного полицейского, и даже у его лошади не было такой вытянутой физиономии, как у тебя. Ну что, красная ваза или прозрачная?  ткнул он пальцем в цветок.

 Больше всего ему подошла бы земля,  вздохнула я.

 Стало быть, красная,  кивнул Фишер и извлек из шкафа вазу, которая казалась несуразно большой для одного жалкого цветка.  Думаю, тебе стоит позвонить Оливии.

 Не хочу беспокоить ее. Да и что толку? Она сама сказала мне, что за подобные решения отвечает Хадсон.

 Поверить не могу, что этот тип попросил тебя о свидании, но так и не позвонил, а потом еще заставил сидеть у него в приемной два дня. Как хочешь, но кончится все тем, что вы окажетесь в одной постели.

 Спятил?  фыркнула я.  Да он терпеть меня не может.

 Я наблюдал за вами на свадьбе. Даже когда он вынудил тебя выступить с речью, в глазах его была искорка.

 Некоторые искры ведут к взрывам, уж я-то знаю.

 И все-таки почему он не позвонил?

 Чтобы поквитаться,  пожала я плечами.

Следующий час мы провели в компании бутылки. Так как Фишер был лучшим из друзей, он без жалоб выслушал все то, что я уже успела сообщить ему по телефону.

Но долгий день и спиртное не прошли для меня бесследно, и, когда я зевнула во второй раз, Фишер встал, чтобы идти к себе.

 Попробуй немного отдохнуть. Я даю тебе два дня, чтобы прийти в себя. Сегодня ты злилась и пила. Завтра будешь жалеть себя. Но с четверга мы возвращаемся к нормальной жизни. И мы вместе определим, куда тебе двигаться дальше.

Конечно, я не могла сказать ему, что дальше мне двигаться некуда, разве что пополнить собой ряды безработных, но что толку в нытье?

 Спасибо, что выслушал.

 Всегда пожалуйста, моя принцесса,  наклонившись, он поцеловал меня в лоб, а затем направился к двери.  Кстати, я забрал твою почту. Принести ее тебе на диван?

 Да ну, завтра посмотрю.

После ухода Фишера я с трудом поднялась и прошлась по заставленной коробками квартире, выключая везде свет. На кухне я увидела свежую почту, и внимание мое тут же привлек толстый конверт.

Я знаю этот логотип.

Быть такого не может

Наклонившись, я взяла конверт. Буква «Р», вписанная в кружок, не оставляла никаких сомнений. Вот только чего хотят от меня в «Ротшильд Инвестментс» на этот раз? Может, там счет на оплату всего, что я съела и выпила на свадьбе Оливии? А заодно требование оплатить задним числом бесценное время Хадсона?

Надломив печать, я вскрыла конверт. Внутри лежало письмо, напечатанное на том же фирменном бланке, что и предыдущее. Под ним была стопка бумаг, похожих на официальные документы. Договор еще договор Права инвестора, закупка сырья, условия сотрудничества

Что же это такое?

Схватив очки, я взяла в руки письмо.

Дорогая мисс Бардо!

После повторного рассмотрения Вашей просьбы мы готовы направить инвестиции в компанию «Персональный аромат». Подробные цифры и условия соглашения Вы найдете в приложенных документах. Поскольку наше предложение затрагивает такие вопросы, как право голоса и право собственности в рамках Вашей компании, настоятельно рекомендуем Вам посоветоваться со своим юристом, прежде чем подписывать какие бы то ни было документы.

Мы приглашаем Вас стать частью дружного семейства «Ротшильд Инвестментс» и рассчитываем в скором времени вывести на рынок Ваш инновационный продукт.

Примечания

1

Джон Квинси Адамс (17671848)  американский политический деятель, шестой президент США (18251829). (Прим. ред.)

2

Калонсинтетическая составляющая парфюмерных композиций. Характеризуется свежим, наполненным озоном металлическим морским запахом. (Прим. ред.)

Назад