Игра отражений - Екатерина Глубокова 8 стр.


 Тогда тебе стоит поспешить домой.

 Да, но перед этим можно основательно закусить и развеять туман в голове.  Роалль явно старался оттянуть момент возвращения в отчий дом.

 Желаешь предстать перед невестой в лучшем виде?

 Я желаю встретиться с Кенельмом Олдхамом, имея светлую голову, а не полную медовухи.  Роалль понимал, что иметь дело с соседом  задача, требующая сосредоточения.  К тому же, если бы мое присутствие было так необходимо, Ранди бы уже стучала кулаком в твои ворота.

 Вот в последнем я не сомневаюсь,  слабо улыбнулся Дагмар. Почему-то видение разозленной Рангхиль, колотящей затянутым в перчатку кулаком в его ворота, заставило его развеселиться и развеяло остатки хмеля.

 Поэтому я предлагаю сейчас съесть все, что нам послал Господь и твоя кухарка  а только потом отправиться ко мне, чтобы встретиться, наконец, с Олдхамами,  удовлетворенно проговорил Роалль.

 Ты полагаешь, что мое присутствие будет уместно?  Дагмар никогда не отказывался навестить соседей, но сейчас сильно сомневался, что увлеченная обширными матримониальными планами Рангхиль примет его с распростертыми объятиями.

 А разве ты не хочешь поддержать друга? Так, по-соседски?  удивился Роалль.  Или вдруг от тебя потребуется другая помощь  кто же мне еще даст мудрый совет?

 Я всегда готов тебя поддержать,  заверил друга Дагмар.  Но я не совсем понял, что заставило тебя переменить мнение на счет женитьбы?

 Я его не переменил,  хмуро пояснил Роалль.  Но, в любом случае, мне пора вернуться домой, пока Рангхиль что-нибудь не натворила.

 Что же, к примеру?  Самому Дагмару в голову что-то никаких вариантов не приходило.

 Даже боюсь представить, что Ранди может сделать. Я ее оставил очень разгневанной.  Видимо, и Роалль не способен был вообразить всю изощренность и изворотливость сестры.

 Да, в таком случае, мое присутствие просто необходимо,  иронично протянул Дагмар. Он сильно сомневался, что сможет послужить другу подмогой в столкновении с Рангхиль, но знал, что его, Дагмара, общество часто действует на Ранди умиротворяюще.

 В таком случае, покончим с трапезой  и в путь.

Глава 6

До замка Миккельсенов друзья добрались к обеду. Солнце стояло почти в зените, на небе не было ни тучки, птички чирикали, овцы паслись  прекрасный летний денек. Когда до замка оставалось с полмили, Дагмар придержал коня и указал Роаллю на главную башню.

 Тебе не кажется, что там поднят твой флаг? Это знак, что хозяин в замке.

 Мой флаг? Я в замке?  Роалль посмотрел внимательнее, легкий ветерок как раз развернул полотнище  Да, это мой флаг.

 И что бы это значило?

На лице друга проступило сначала недоумение, а затем понимание, которого Дармар, к величайшему его сожалению, не разделял. Зато тэна Миккельсена собственные выводы мгновенно привели в ярость.

 Это значит, что я убью Ранди, как только смогу дотянуться до ее шеи!

Роалль пришпорил коня и стремглав помчался к замку. Дагмару оставалось лишь поспешить за ним. Слуги остались далеко позади. При приближении всадников ворота не открылись, зато распахнулась боковая калитка  маленькая дверца, ведущая в узкий коридор под башней. У дверей возвратившегося Роалля ждал Роалль. Дагмар несколько раз моргнул, прогоняя странное видение, но видение исчезать не подумало, зато решительно заявило голосом Рангхиль:

 Как же ты вовремя, братец!

 Я так и знал!  воскликнул Роалль, спрыгивая с коня и хватаясь за голову.

 Ты не оставил мне выбора,  пожала плечами Рангхиль.

Роалль открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но тут примчалась Альва, прижимая к себе роскошное ярко-синее шелковое платье и вышитый мешочек, в каких обычно хранили драгоценности.

 Пока никто ничего не заметил, хозяйка, все слишком заняты.

Дагмар только сейчас обратил внимание, что на Рангхиль, столь поразительно похожей на брата, надето великолепное бледно-пурпурное, расшитое золотыми нитями блио поверх белоснежной нижней рубашки, штаны цвета темного вина плотно облегали стройные ноги, а волосы были распущены по плечам. Кажется, волосы распускают в торжественных случаях

 Немедленно раздевайся!  скомандовала Рангхиль брату.  А ты, Дагмар, отвернись!

 Зачем?  Тэн Бартолин был настолько поражен происходившим, что никак не мог собраться с мыслями.

 Затем, что я сейчас тоже разденусь!  рявкнула Рангхиль, толкая Дагмара в плечо.  Я сказала: отвернись!

Девушка явно не была настроена выслушивать возражения и вступать в переговоры. Честно говоря, Дагмар не сомневался, что Ранди без тени сомнения разделась бы, даже если бы он не отвернулся. Чтобы добиться своего, она готова на все. А сейчас Рангхиль явно стремилась к какой-то цели.

Дагмар послушно отвернулся лицом к стене и принялся изучать трещины в камне. За спиной, тем временем, шуршали ткани и происходила оживленная беседа.

 Зачем ты вообще это устроила?  орал Роалль.

 Потому что ты сбежал! И тебя не было три дня! Кстати, разве к Бартолинам не доставили приглашения на свадьбу?  не уступала брату Рангхиль.

 Мы были заняты!  парировал Роалль.

 Чем? Медовуху хлебали? До сих пор чувствуется!  фыркнула Ранди.

 Я должен был все обдумать!

 У тебя было время! Ты давно знал, что Олдхамы приедут!

 Это ты все устроила!

 Стой!  Рангхиль, судя по всему, обратилась к служанке:  Оставь волосы распущенными, просто заколи вот этими гребнями.  И снова к брату:  А ты шевелись! Не путайся в штанах, словно в первый раз их видишь!  А теперь уже к Дагмару:  А ты повернись и помоги своему дружку!

Дагмар обернулся и замер: «Роалль» превратился в деву сияющей красоты, высокую, стройную и ослепительно прекрасную в ярком платье и с серебряными гребнями в белых волосах, струящихся до талии.

Настоящий же Роалль пытался надеть парадные штаны, даже вполне успешно, оставалось только затянуть шнуровку.

 Может быть, вы объясните, что здесь происходит?  осторожно поинтересовался Дагмар.

 Свадьба!  хором ответили Миккельсены, в их голосах звучало одинаковое нетерпение и раздражение.

 Чья?  неосторожно высказался Дагмар.

 А вот это вопрос сложный,  фыркнула Рангхиль, помогая брату надеть блио.  Одно точно: гости замерли в нетерпении, писец стоит наготове с брачным контрактом, священник читает молитвы, невеста готова А вот кто с ней пойдет к алтарю

 В каком смысле?  хором спросили мужчины.

 Если бы ты сейчас не появился, братец, то я бы сама пошла с Этель к алтарю! И вечно горела бы в аду за кощунство над таинством брака!  с невыразимым осуждением в голосе поведала Рангхиль.

 Это ты все устроила!  напомнил Роалль.

 Ты меня вынудил!  парировала Ранди.

 Минуту!  вмешался Дагмар, видя, что разговор пошел по кругу. На мгновение ему показалось, что Ранди и Роалль сейчас вцепятся друг другу в волосы, столь одинаково распущенные и роскошные.  Насколько я понял, кто-то из вас должен поспешить в часовню, чтобы избежать скандала? И, как я вижу, у Роалля для этого сейчас более подходящий наряд.

Рангхиль фыркнула и ткнула брата кулаком в бок. Роалль ответил лишь хмыканьем.

 Если ты сейчас не пойдешь к алтарю  снимай штаны, я пойду!  пригрозила Ранди.

 Ну уж нет!  возмутился Роалль.  Я хочу увидеть невесту хотя бы за мгновение до принесения обетов. Раз уж этого не избежать. В конце концов, это моя невеста.

 Хорошо, что ты образумился.  Рангхиль в изнеможении привалилась к грубо отесанным камням стены.  Иди. До принесения обетов тебе еще надо подписать брачный контракт. И ты иди с ним, Дагмар, будешь свидетелем.

 А ты?  Роалль обернулся к сестре, хотя Дагмар изо всех сил тянул его по направлению к часовне.

 А я, пожалуй, выпью эля,  улыбнулась Рангхиль.  И сразу присоединюсь к вам в часовне.

Когда входили под своды часовни, Дагмар чувствовал себя довольно глупо. Во-первых, потому, что не рассчитывал попасть в подобную историю: ему даже в голову не пришло, что Рангхиль устроит свадьбу брата так быстро. Во-вторых, Бартолин одновременно и сочувствовал Роаллю, и беззлобно посмеивался над другом, попавшим в переплетение женских интриг. Что ж, если брак удастся (и даже если нет), Миккельсену будет что вспомнить. А в-третьих, на короткое мгновение Дагмара накрыл страх, что замуж выходит Рангхиль. Он не мог себе этого представить, не мог и не хотел, и вместе с тем понимал: однажды придется. Совсем скоро придется, если, согласно хитроумному плану, Манстан Олдхам тоже ответит согласием.

Сноски

1

Старинное название города Йорка до нормандского завоевания  Прим. автора.

2

Имеется в виду правивший в то время, весьма набожный король Эдуард Исповедник  Прим. автора.

3

Датская базовая единица земельного участка, равная примерно территории, обрабатываемой за год упряжкой восьми быков  Прим. автора.

4

Данелаг  территория в северо-восточной части Англии, отличающаяся особыми правовой и социальной системами, унаследованными от норвежских и датских викингов, завоевавших эти земли в IX веке.  Прим. автора.

5

Тэн  представитель военно-служилой знати, получавший земли от короля за службу. В переводе это слово означало «тот, кто служит».  Прим. автора.

6

Эрл  титул высшей аристократии в тогдашней Британии, родовая наследственная знать скандинавского или англосаксонского происхождения. В услужении у эрлов находились тэны.  Прим. автора.

7

Манкус  аглосаксонская монета достоинством в 30 пенсов  Прим. автора.

8

У римлян солярием называлось открытое пространство на плоской крыше дома или виллы. В средние века это слово приобрело несколько иное значение: солярием именовалась либо площадка на башне, либо, чаще всего, комната под самой крышей башни, с окнами по кругу, так, чтобы солнечные лучи проникали туда в любое время дня.  Прим. автора.

9

Верхняя рубашка, обычно из дорогой ткани, с рукавами или без  Прим. автора.

10

Манор  феодальное поместье, комплекс земель феодала, общинных угодий и наделов лично-зависимых и свободных крестьян, проживающих во входящей в состав манора деревне.  Прим. автора.

Назад