Я посмотрел в ее глаза и провел пальцами по нежной щеке.
Моя. С точки зрения закона и моралився моя.
Она робко улыбнулась мне в ответ, а в глазах мелькнула искра понимания, и они тут же потемнели.
Вот черт. Я еще шире ей улыбнулся и плевать, что на нас сейчас смотрело огромное количество людей. Она молча кивнула. Хорошо, что отец Уолш предусмотрительно отступил в сторону и не услышал моей просьбы. Он вернулся к нам, держа в руках две тонкие свечи.
Каждый человек несет с собой особый свет, особое пламя, олицетворяющее наши стремления, надежды и мечты. Когда две души, созданные быть вместе, находят друг друга, их потоки света соединяются в одно большое яркое пламя, освещающее этот союз. Кристиан и Анастейша, две отдельные свечи, символизируют ваши отдельные жизни, отдельные семьи, отдельных друзей, а центральная свеча олицетворяет нерушимый союз ваших двух жизней. Кристиан, возьмите эту свечу, как символ вашего духа, я взял свечу в руку, Анастейша, возьмите эту свечу, как символ вашего духа, Ана взяла свечу. Сейчас, соединяя ваши два пламени вместе, зажгите центральную свечу, безмолвно повторяя клятвы, что вы дали друг другу.
Он отошел в сторону, и мы увидели перед собой большую свечу. Я внутренне, от всей души, повторил свою клятву, и мы вместе ее зажгли.
Пусть пламя ваших жизней продолжают питать пламя вашей любви, на котором строится ваше новое совместное будущеес его надеждами и разочарованиями, победами и поражениями, радостями и печалямибудущее, наполненное теплом и любовью. Дамы и господа, рад представить вам в первый разКристиана и Анастейшу Грей!
Мы перевели взгляд на собравшихся. Все женщины плакали. Моя мама, мама Аны, бабушка Тревельян, Гейл, Рос, Гвен, даже Кейт и Миа. У отца восторг в глазах, гордость и радость за меня. Для меня это так важно. Толпа взорвалась аплодисментами. Нам все рады, улыбались, плакали и аплодировали.
Я обнял и поцеловал любовь всей своей жизниАнастейшу Роуз Грей. Свою жену.
И вот уже свадьба в разгаре
С погодой нам действительно повезло, целый день не было намека на дождь. Предвечернее солнце сияло, повиснув над водой. Папа с мамой во дворе установили шатер, волшебно украшенный бледно-розовым, серебристым и бежевым, со всех сторон открытый и глядящий в сторону моря. Одна часть шатра отдана под танцпол, другаяпод фуршет.
Я не мог дождаться, когда останусь со своей любимой женой наедине, но мы не могли быстро уйти с нашей собственной свадьбы. Моя мама так к этому банкету готовилась, что я не мог себе позволить ее разочаровать. Мы сидели за столом и ели очень вкусную еду, потом разрезали огромный свадебный торт и танцевали с большим количеством гостей. Даже не знаю, как я умудрился сдержать свою ревность, когда Ана танцевала с Хосе.
Я нашел Хейли Кавану среди гостей. Думаю, что должен извиниться за свое поведение. Она выглядела изыскано. Кейт очень похожа на свою мать, она тоже высокая и стройная блондинка.
Миссис Кавана, должен сказать, что мне очень понравилось платье Аны. Вы превзошли все мои ожидания. Очень рад, что вы услышали мои предпочтения по поводу цвета и ткани.
Мистер Грей, я придумала дизайн платья до нашего разговора, потому что приблизительно понимала, что ей больше подойдет. У меня большой опыт в пошиве свадебных платьев, поэтому, я надеялась, что Вы мне сможете довериться, как это делает большинство женихов, но я должна признать, что Вы очень внимательно отнеслись к этому вопросу. Было неприятно, когда Вы намекнули мне, что я должна делать так, как Вы говорите, чтобы оправдать Ваши ожидания, мистер Грей, она натянуто улыбнулась.
Прошу меня извинить, если я был слишком настойчив и груб. Для меня было очень важно, как будет выглядеть моя невеста.
Рада, что смогла Вам угодить.
Поздравляю, Кристиан.
Ко мне подошел Флинн и пожал руку. Затем наклонился и тихо сказал мне на ухо:
Я очень рад, что Вы всё-таки нашли компромисс в выборе клятв. Ваши клятвы были очень трогательными.
Он, как никто, понимал причину моего непреодолимого желания защитить Анастейшу. Если бы ни он, нам вряд ли удалось найти этот компромисс.
Спасибо, Джон, с улыбкой сказал я.
В ваших клятвах было больше смысла, чем в тех традиционных словах, которые вы могли бы повторить наизусть, улыбаясь подметил он.
Затем, ко мне подошел Клод Бастиле. Ана уже была у него на нескольких тренировках. К моему восхищению, он сказал, что она в хорошей физической форме. Забавно было их видеть во время тренировки. Он казался великаном, по сравнению с ней.
Знаешь, Грей, а моя нога будет скучать, потому что не сможет пинать твою жалкую задницу, пока ты будешь на медовом месяце.
Чей зад отхватит пинка, так это твой, когда я вернусь, пообещал я, и он громко рассмеялся.
На самом деле, мне редко удавалось с ним справиться.
Пора мне найти свою жену. Я увидел, что она разговаривала с Кейт. Я подошел ближе к ним. Кейт обняла Ану.
Всё будет хорошо, сказала Кейт. А если с твоей головы упадет хотя бы волосок, ему придется отвечать передо мной. Она отстранилась и посмотрела на меня с улыбкой, понимая, что я всё слышал.
Привет, малышка, сказал я, обнимая Ану сзади и целуя ее в висок. Здравствуй, Кейт, сдержанно, но холодно, сказал я. Пусть понервничает.
Привет, Кристиан. Пойду поищу твоего шафера, а то он совсем про меня забыл.
Кейт улыбнулась нам обоим и направилась к Элиоту, выпивающему в компании Итана и Хосе.
Миссис Грей, могу я пригласить Вас на танец? спросил я с улыбкой.
Мне очень нравится, как это звучит.
С удовольствием, мистер Грей.
Мы танцевали с Аной. Я огляделся по сторонам и понял, что сегодня практически не видел Миа и это очень удивительно.
Ты не знаешь, где Миа? спросил я.
Думаю, что сейчас она следит за Итаном. Мне кажется, что она в него влюблена. Очень, пробормотала она с понимающей улыбкой.
Итан? И как давно?
С того момента, как вместе пообедали. Помнишь, я тебе рассказывала, что мне пришлось ее подвести, и он пошел с ней на ланч вместо меня.
Я нахмурился, пытаясь это вспомнить.
А что случилось с тем парнем, с которым она была на маскараде? Кажется, его звали Шон.
Там не было ничего серьезного, в отличие от Итана. Но на самом деле, он не очень хочет с ней встречаться из-за того, что его сестра встречается с ее братом. Правда, я не понимаю в чем проблема, задумчиво прошептала Ана.
Слушай, а как ты думаешь, Итан приличный парень? Ты же вроде его неплохо знаешь? уточил я, потому что я уже не так сильно ревновал Ану к нему.
Мне просто интересно, не очередной ли он придурок, от которого нужно держать Миа подальше.
Итан хороший парень, ответила Ана, если бы это было не так, ты думаешь я бы предложила им вместе пообедать?
Думаю, нет. Что ж, ему придется отвечать передо мной, если вдруг он посмеет ее обидеть, заявил я, нахмурившись от мысли, что ее мог кто-то расстроить. Я ненавидел моменты, когда она плакала.
Миавзрослая женщина. Она моя ровесница и я думаю, что она сама справится со своими проблемами, без помощи своего мистерачрезмерно обеспокоенногостаршего брата, пробормотала Ана, закатывая глаза. Но так мило, что ты беспокоишься за нее.
Я прижался к ее теплой коже и поцеловал в шею. От нее исходил божественный аромат. Я понял, что больше не хочу здесь находиться.
Пора, негромко произнес я.
Уже? Для меня это первая вечеринка уже не помню с каких пор, и я вовсе не прочь побыть немного в центре внимания. Она повернулась и посмотрела на меня.
Ты это заслужила. Выглядишь потрясающе.
Как бы я хотел ее раздеть и полюбоваться тем, что она спрятала под этим прелестным платьем.
Ты тоже.
Я улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, раздевающим взглядом.
Чудесное платье. И тебе идет.
Вот это, старенькое? она смущенно покраснела, приглаживая его.
Я наклонился и поцеловал ее.
Идем. Не хочу больше делить тебя со всеми этими людьми.
А мы можем уйти с собственной свадьбы?
Детка, это же наша вечеринка, и мы можем делать, что хотим. Мы уже разрезали торт, и теперь мне бы хотелось умыкнуть тебя для личного пользования.
Она рассмеялась.
Для этого у вас, мистер Грей, вся жизнь впереди.
Рад слышать, миссис Грей.
А, вот вы где! Воркуете как голубки.
Только этого не хватало. Нас нашла моя бабушка.
Кристиан, дорогой, потанцуешь с бабушкой?
Черт. Это не то, что я бы сейчас хотел сделать, но я не имел права ей отказать.
Конечно, с натянутой улыбкой, ответил я.
А ты, прекрасная Анастейша, иди, порадуй старикапотанцуй с Тео.
С Тео?
С дедушкой Тревельяном, подсказал я.
Да, можешь называть меня бабушкой. И вот что: вам стоит серьезно поработать. Мне нужны правнуки, а то я долго не протяну, сказала она с улыбкой.
Я посмотрел на нее в ужасе. Дети? Ну уж нет! Я к этому пока не готов, может быть когда-нибудь, в далеком будущем, но не сейчас точно. Думаю, что ни один из нас пока не готов к этому. И положа руку на сердце, скажем прямо, что из меня вряд ли выйдет хороший отец. Как может стать хорошим отцом человек, в котором сидят пятьдесят оттенков разного дерьма? Нет, моей бабушке придется еще долго ждать, прежде чем ее желание сбудется. И вообще, я не хочу больше продолжать эту тему.
Идем, бабушка, сказал я и, взяв старушку за руку, торопливо повел на танцпол, оглядываясь на ходу в сторону Аны и, скорчив недовольную гримасу, закатил глаза. Попозже, детка, прошептал я.
Ана развернулась и пошла в сторону дедушки Тревельяна.
После танца я пошел на поиски Аны и нашел ее, стоящей у застекленной двери. Солнце медленно опускалось над Сиэтлом, бросая на залив ярко-оранжевые и синие тени.
Идем, с нетерпением сказал я.
Мне надо переодеться.
Она схватила меня за руку, чтобы отвести наверх.
Что она делает? У меня есть свои планы на этот счет. Я мягко притянул ее к себе, давая понять, что я хочу другого.
Думала, ты поможешь мне снять платье, объяснила она.
Конечно, помогу. Я мечтал об этом целый день.
Правильно, с ухмылкой сказал я. Но здесь я раздевать тебя не буду. Мы не можем уйти наверх Пока Не знаю Я сделал неопределенный жест рукой и оставил предложение незаконченным.
Думаю, она понимает, что я не просто хочу ей помочь раздеться.
Она вспыхнула от смущения и отпустила мою руку.
И не распускай волосы, предупредил я.
Но
Никаких «но», Анастейша. Ты прекрасно выглядишь. И я хочу сам тебя раздеть.
Она непонимающе нахмурилась.
Собери одежду, которую возьмешь с собой, распорядился я. Она тебе понадобится. Твой большой чемодану Тейлора.
Гейл уже всё упаковала для нее, а Тейлор убрал подальше то платье, которое было припасено на всякий случай. Мне так понравилось ее платье, что мне хотелось видеть ее в нем, как можно дольше, прежде чем я с удовольствием буду медленно расстегивать перламутровые пуговицы, которые находились у нее сзади.
Ладно, задумчиво сказала Ана и пошла в сторону своей мамы, которая стояла и разговаривала с Кейт.
Пока Ана собирала всё, что ей необходимо, я пообщался с родителями и сказал, что нам пора. Затем перекинулся парой фраз с потерянной Миа, и она, пытаясь избавиться от моих вопросов, сбежала организовывать наш отъезд.
Через некоторое время я увидел, что Ана общалась со своими родителями. Я подошел ближе. В этот момент Ана обняла Рэя, а тот сказал:
И жена из тебя тоже чудесная получится, затем выпустил ее из объятий и тепло пожал мне руку.
Ты уж приглядывай за моей девочкой.
Именно этим и намерен заняться. Рэй Карла я кивнул ее отчиму и поцеловал Карлу в щеку.
Гости уже образовали что-то вроде длинного живого коридора, ведущего к парадному входу.
Готовы, миссис Грей? спросил я с улыбкой.
Готова и всегда буду готова, так же улыбнувшись ответила она.
Я взял ее за руку и повел под аркой из вытянутых рук. Все кричали, желали нам удачи, поздравляли и осыпали рисом. В самом конце этого коридора стояли улыбающиеся мои мама и папа. Они тоже обняли нас и поцеловали. Мама снова расчувствовалась. Мы торопливо попрощались со всеми.
Тейлор уже сидел за рулем «Ауди». Я открыл дверцу машины. Ана обернулась и бросила в кучку собравшихся девушек свой букет из белых и розовых роз. Миа поймала его и расплылась в победной улыбке. Ана, смеясь, проскользнула в салон, а я, наклонившись, подобрал ее шлейф. Убедившись, что она в безопасности, я закрыл ее дверь, обошел авто с другой стороны, на прощание помахал гостям и сел в машину.
Наконец-то мы сбежали.
Тейлор повез нас в аэропорт, где нас ждал мой частный самолет. Я был взволнован, ведь начинался наш медовый месяц, и то, чем я планировал сейчас занятьсябудет еще одним захватывающим «впервые» для нас обоих.
Пока всё замечательно, мистер Грей. Куда мы едем?
В Си-Так, ответил я с загадочной улыбкой сфинкса.
Ничего не могу с собой поделать. Мысленно, я уже на борту.
Тейлор проехал через служебный вход к взлетной полосе и остановился у трапа моего самолета, на фюзеляже которого крупными голубыми буквами было написано«Грей энтерпрайзесхолдингз инк».
Только не говори, что снова используешь собственность компании в личных целях! ужаснулась Ана.
Хм использовать в личных целях, мне нравится, как это звучит.
Надеюсь, ты права.
Ее паническое выражение лица, снова заставило меня улыбнуться.
Тейлор, выскочив из машины, открыл дверцу с моей стороны. Я сказал ему, чтобы он взял наши чемоданы. Потом я открыл дверь со стороны Аны и взял ее на руки.
Ты что делаешь? в удивлении спросила она.
Переношу тебя через порог.
Должен же я сегодня перенести ее хотя бы через какой-нибудь порог? Пусть это будет порог самолета.
А как-то разочарованно протянула Ана, пока я нес ее по трапу.
Тейлор поднялся следом с чемоданом, наверху поставил его за порожком, спустился к «Ауди». В салоне сидел мой пилот, Стивен.
Добро пожаловать на борт, миссис Грей.
Пилот приветливо улыбнулся нам обоим. Я опустил ее на пол и пожал руку Стивену.
Примите мои поздравления, сказала Бигли, помощница Стивена.
Спасибо, я повернулся к Ане. Со Стивеном ты уже знакома. Сегодня он наш капитан. А этоего первый помощник, Бигли.
Женщина покраснела и смущенно моргнула. Ана поздоровалась с ними и незаметно для всех закатила глаза, но я-то видел, что она это сделала.
Рада с вами познакомиться, с придыханием сказала Бигли.
Всё готово? уточнил я.
Все системы в порядке. Погода благоприятная до самого Бостона.
Турбулентность?
До Бостона не ожидается. Небольшой погодный фронт над Шенноном. Вот там, возможно, потрясет.
Понятно. Надеюсь, поспать всё же удастся
Краем глаза я наблюдал за реакцией Аны. Видимо пыталась разгадать загадку медового месяца, только вот пазл пока не складывался.
Будем взлетать, сэр, сказал Стивен. О вас позаботится Наталия, ваша бортпроводница.
Черт, это еще кто такая?
Я бросил на нее быстрый взгляд, нахмурился, но к Стивену повернулся с улыбкой .
Отлично, я взял Ану за руку и повел к креслу. Садись.
Я снял смокинг и расстегнул серебряную жилетку. Мы сели лицом друг к другу. Между наминебольшой полированный столик.
Добро пожаловать на борт. Мои поздравления.
Наталия предложила нам по бокалу розового шампанского.
Спасибо, сказал я, брюнетка вежливо улыбнулась и ушла в камбуз.
За счастливую семейную жизнь.
Я поднял бокал, и мы чокнулись. У шампанского восхитительный вкус.
«Боланже»? уточнила Ана.
Оно самое.
В первый раз я пила его из чайной чашки.
Я хорошо помню тот день. Твой выпускной
Куда летим? ее распирало любопытство, и она уже не могла сдерживаться.
В Шеннон.
До него нам долго лететь, думаю, что мы сможем с пользой для себя провести это время.
Так мы отправляемся в Ирландию?
Для дозаправки, с издевкой добавил я .
Мне нравилось наблюдать за ней в момент, когда началась складываться картинка в ее голове.
А потом? не отступала Ана.
Я шире улыбнулся и покачал головой. Я хотел, чтобы она не услышала это от меня, а увидела собственными глазами.