Ущерб незначительный, ответил я, ободряюще похлопывая ее по руке. Не беспокойся. Мои люди занимаются этим.
Не хочу, чтобы она раньше времени переживала. Возможно, произошел какой-то сбой.
Где случился пожар?
В серверной.
В «Грей-Хаус»?
Да.
Не хочу говорить о том, в чем не уверен наверняка, и к тому же не хочу тревожить Ану.
А почему ущерб незначительный?
Серверная оснащена современной системой пожаротушения. Ана, пожалуйста не беспокойся.
Я и не беспокоюсь.
Мы пока еще не уверены, имел ли место поджог, тихо сказал я больше для себя, чем для нее.
Мы вернулись на борт «Прекрасной Леди», и я ушел в кабинет, мне нужно всё выяснить.
Первым мне позвонил Барни. Он подтвердил, что поджог был умышленным. Камера показала, что сначала был хлопок, похожий на небольшой взрыв, а потом началось возгорание. Я распорядился, чтобы вызвали полицию и пожарных, пусть они разбираются в этом вопросе. Барни сейчас проверял по камерам, кто это сделал. С Уэлчем у меня будет серьезный разговор, когда он будет готов предоставить мне информацию.
Наш медовый месяц придется завершить на неделю раньше. И меня эта мысль безумно злила.
Я распорядился, чтобы весь персонал распустили по домам до особых указаний. Если это был поджог, то неизвестно, какой сюрприз этот ублюдок мог еще после себя оставить. Я не могу рисковать жизнями людей. Этим занялась Рос, а еще ей нужно максимально обеспечить конфиденциальность этого инцидента, чтобы пресса не сделала из этого очередную сенсацию.
Когда я разговаривал с Андреа, по поводу покупки билетов в Сиэтл, в дверь постучали, и ко мне в кабинет неуверенно зашла Ана.
Андреа, подожди, пожалуйста, сказал я.
Ана быстро подошла ко мне, улыбаясь. Она переоделась в майку и шорты. В глазах горел озорной огонек. Что она задумала?
Я собираюсь за покупками. Возьму с собой охранника, быстро добавила она.
Я смотрел на нее в удивлении. Ана хочет пройтись по магазинам? Я не ослышался? С каких пор ей стал нравиться шопинг?
Конечно. Возьми братьев и Тейлора, согласился я, думая, что она только это хотела сказать, но она не уходила, продолжая внимательно на меня смотреть.
Что-то еще? уточнил я, понимая, что Андреа висит в ожидании продолжения разговора.
Тебе что-нибудь надо? спросила Ана.
Я не смог сдержать улыбки, мне приятно, что она заботится обо мне.
Нет, детка, ничего. Обо мне тут позаботятся.
Хорошо, сказала она, решительно подошла к столу и поцеловала меня. Ее настойчивость меня обезоружила.
Андреа, я перезвоню.
Я отложил «блэкберри» в сторону, заключил ее в объятия, и поцеловал. Ана ответила мне страстным поцелуем, и во мне резко распустилось желание.
Нет, так дело не пойдет. Я отпустил ее.
Ты меня отвлекаешь. Мне нужно поскорее со всем разобраться и вернуться к тебе.
Ладно. Извини.
Пожалуйста, не извиняйтесь, миссис Грей. Мне нравится, когда вы меня отвлекаете. Идите, потратьте немного денег, сказал я, убирая руки.
Так и сделаю, с блеском в глазах ответила Ана.
У меня сложилось четкое ощущение, что она хотела еще что-то сказать, но так и не сказала. Она вышла из кабинета, и я набрал Андреа.
Мистер Грей, я посмотрела, ближайший вылет из Парижа, авиакомпанией Дельта Эйрлайнс, бизнес-класс, есть свободные билеты на субботу, лететь 10 часов 51 минуту.
Хорошо, заказывай.
Придется сократить свой отпуск на неделю. И тут я услышал рокот гидроцикла, который тут же заглох. Снова завелся и заглох. Опять завелся, но в этот раз звук отдалялся.
Не так резко, миссис Грей! крикнул Тейлор.
Что там происходит, черт возьми?
Андреа, на этом пока всё.
Я вышел на палубу, и у меня упала челюсть. Ана? Она летела на гидроцикле, выжимая из него всех лошадей, а за ней еле плелась моторка с тремя охранниками. От этой кошмарной картины у меня в груди что-то кольнуло. Ана сделала широкий круг и потом увидела меня. Она радостно помахала мне рукой, а я, как смог, ответил ей, не веря своим глазам.
Что она, черт возьми, делает? Как это мог позволить Тейлор? Почему я об этом не знаю?
Я тут же набрал Тейлору.
Это что, черт возьми, такое? Какого черта Ана делает на гидроцикле? заорал я на Тейлора.
Мистер Грей, миссис Грей, сказала, что согласовала с вами свою поездку на гидроцикле!
Что? Черт, черт, черт. И тут я понял, что она от меня скрыла. Ты головой отвечаешь, если с ней что-то случится, ты меня понял? прорычал я, не в силах унять свой гнев.
Да, сэр.
Я отключил Тейлора и наблюдал за тем, как она добралась до берега. После того как она вышла на берег я набрал Ане.
Привет, сказала Ана с улыбкой, и весь мой гнев куда-то пропал.
Привет, мягко ответил я.
Вернусь на моторке, так что не злись.
Э Я только что хотел сделать ей выговор, а теперь не знаю, что и сказать.
Но было здорово, добавила она шепотом.
Ее энтузиазм обезоруживал. Я глубоко вздохнул. Главное, что с ней всё в порядке.
Что ж, миссис Грей, не стану вам мешать. Развлекайтесь как хотите, только, пожалуйста, будьте осторожны.
Буду. Тебе нужно что-нибудь из города?
Только одно: чтобы ты вернулась целая и невредимая.
Постараюсь угодить, мистер Грей, игриво ответила она.
Рад это слышать, миссис Грей.
Наша цельугодить, рассмеялась она.
Телефон оповестил о входящем звонке на второй линии.
Мне звонят, с улыбкой ответил я. Пока, детка.
Пока, Кристиан.
Звонила мама. Я переключил звонок.
Здравствуй дорогой, как ты? Как медовый месяц?
Привет, мам, мы в Каннах. Медовый месяц проходит отлично, когда приедем, подробно расскажем. К сожалению, придется его немного сократить, мы в субботу уже вылетаем в Сиэтл.
Я только что узнала о пожаре в «Грей-Хаус». Ты из-за него возвращаешься?
Да.
Что там произошло?
Я пока точно не знаю, нужно будет всё выяснить. Мои люди сейчас этим вплотную занимаются. Не волнуйся, мам. Скоро мы все выясним, но думаю, что просто произошло короткое замыкание, соврал я. Ущерб был незначительным. Пожар вовремя потушен. А как ты узнала?
Показали в новостях, но толком не сказали что случилось. Черт, и когда пресса успела все пронюхать? Хорошо, что ничего страшного не случилось. Очень жаль, что вам из-за этого придется приехать раньше. Приезжайте к нам в воскресенье, устроим семейный ужин, я уже по вам соскучилась, заодно расскажете, как отдохнули, с надеждой сказала Грейс.
Хорошо мам, мы приедем.
Тогда до воскресенья, передавай Ане от меня привет.
Я положил трубку и увидел входящее письмо от Аны.
От кого: Анастейша Грей
Тема: Спасибо
Дата: 17 августа 2011 г. 16:55
Кому: Кристиан Грей
За то, что не очень ворчал.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Стараюсь оставаться спокойным
Дата: 17 августа 2011 г. 16:59
Кому: Анастейша Грей
Не за что.
Возвращайся целая и невредимая.
Это не просьба.
Затем был неприятный разговор с Уэлчем. Я не понимал, как так получилось, что в «Грей-Хаус» пробрался посторонний? Я был в бешенстве! За что я ему плачу? Кто сумел получить доступ к серверной и свободно попасть в самое сердце моей империи? Я просто готов рвать и метать! Как этот ублюдок сумел обойти всю нашу якобы надежную систему безопасности и устроить пожар? Меня успокаивало, что в этой истории обошлось без жертв и существенного имущественного ущерба, потому что сервера быстро потушили.
Меня бросало в дрожь от мысли, что сначала вывели из строя Чарли Танго, теперь устроили пожар в моей компании, что дальше?
Это уже не похоже на угрозу, кто-то целенаправленно желает со мной расправиться.
Черт. Ана.
Если охотятся за мной, то она тоже может пострадать. Я чувствую, как паника захлестывает меня. Я не понимаю, как я могу контролировать все это дерьмо? Я просто не могу допустить, чтобы она пострадала из-за меня. Анауязвимая мишень, и меня это сводит с ума. Я не позволю этому случиться!
Кто же это мог быть?
Нужно проверить, где пробел в системе безопасности в «Грей-Хаус». Настроить систему безопасности в СИП, и в серверной тоже установить противопожарную систему. Там нужно установить аргон. Уэлч предложил принять на постоянной основе еще одного охранникаРайана. Он раньше работал в ФБР. Думаю, что он прав, так что я дал свое согласие. Еще мы поговорили о том, что нужно проверить все автомобили, заменить в короткие сроки обычные стекла на бронированные, проверить на исправность систему слежения и установить скрытые камеры. Я хочу видеть, кто к ним подходит, когда никого нет рядом.
Уэлч организовал проверку всего здания на посторонние предметы. Не хочу повторного взрыва и чтобы кто-то пострадал.
Черт возьми, я сидел за столом схватившись руками за волосы, чувствуя себя таким уязвимым. Паника охватывала меня с новой силой. Сначала я потерял контроль над собой с Аной, теперь я потерял контроль над своей жизнью. Что, черт возьми, происходит?
Так соберись, Грей!
Мне нужен Флинн. Я набрал Андреа и попросил, чтобы в понедельник во второй половине дня она записала меня к Флинну.
Где Ана?
Я посмотрел на часы, ее не было уже два часа. Почему она до сих пор не вернулась? И тут я услышал звук моторной лодки. Я успокоился, она вернулась.
Мне нужно отдышаться, не хочу, чтобы она что-то заподозрила. Тейлор наверно сейчас задается вопросом, есть ли у него еще работа? Но я прекрасно понимаю, что он не виноват в том, что Ана обвела его вокруг пальца, сказав, что я одобрил ее поездку на гидроцикле. Черт. У меня чуть не случился сердечный приступ, когда я увидел ее резвящуюся на волнах, одну на гидроцикле, казалось, что она заставила работать всех лошадей в моторе и даже больше.
Так успокойся, Грей, с ней все в порядке и это главное.
Я просто волнуюсь о ее безопасности, но я не хочу ее подавлять. Она так веселилась, что я невольно улыбнулся. Моя непослушная, дерзкая девочка. Думаю, она была в восторге и получила свою дозу адреналина от поездки. Ана настолько открыта этому миру, меня просто обескураживает ее желание найти себе приключений на мягкое место, но в то же время я меньше всего хочу ее ограничивать, потому что это одно из качеств, которое я в ней люблю. Я должен сохранять спокойствие. Я вышел из кабинета и отправился на ее поиски.
Долго же вас не было, сказал я, стоя в дверях нашей каюты.
Ана вздрогнула и повернулась. В ее глазах читалась обеспокоенность.
У тебя в Сиэтле все под контролем? осторожно спрашивает она.
Более или менее, как можно спокойнее ответил я, но даже в собственном голосе я заметил раздражение.
А я кое-что купила.
Ана быстро поменяла тему, и я немного расслабился, радуясь, что дальнейшего допроса не будет.
И что же ты купила?
Вот это.
Она поставила ногу на кровать и продемонстрировала серебряный ножной браслетик с крохотными сердечками и колокольчиками. Наверняка купила в каком-нибудь дешевеньком магазинчике для туристов.
Зачем она купила эту безделушку, если может себе позволить дорогие украшения?
Затем я заметил красную полоску от наручников и провел по ней пальцем. Ей видимо тоже противно смотреть на эти следы на своем теле, поэтому она и купила себе этот браслет. Чувствую себя полным ничтожеством.
Симпатично, прокомментировал я.
И вот это, она с улыбкой протянула мне коробку.
Это мне? удивился я.
Она робко кивнула и посмотрела на меня сияющими глазами. Я взял коробку и осторожно встряхнул. Тяжелая. Что на этот раз она мне приготовила? Подарки от Аны для меня всегда были очень неожиданными и приятными. Я широко улыбнулся, сел рядом с ней на кровать, наклонился и поцеловал. Спасибо.
Ты же еще не открыл, возмутилась Ана.
Неважно. Что бы там ни было, оно мне уже нравится. Я нечасто получаю подарки.
Тебе трудно что-то купить. У тебя всё есть.
У меня есть ты.
Да, есть. И еще как есть, она одарила меня своей очаровательной улыбкой. Я быстро расправился с упаковочной бумагой.
«Никон»?
Зеркальный фотоаппарат? Мне? Я не фотограф я озадаченно посмотрел на Ану.
Знаю, у тебя есть компактная цифровая камера, но эта будет для э для портретов и всякого такого. К ней два объектива.
И что? Я всё еще не понимал к чему это всё? Я продолжал вопросительно на нее смотреть, надеясь, что она расскажет, зачем мне еще один фотоаппарат.
Сегодня, в галерее, тебе понравились фотографии Флоранс Делль. Я помню, что ты сказал в Лувре. И, конечно, те снимки
Снимки? Сегодня мы рассматривали эротические фотографии. Она сейчас говорит об эротических фотографиях?
Ана торопливо продолжила:
Я подумала, что ты мог бы что тебе, может быть, захочется ну, сфотографировать меня.
Сфотографировать тебя?
Я в ужасе уставился на нее, наконец-то начиная понимать, о чем она говорила. Она хочет, чтобы у меня были ее эротические фотографии. Как сабы? Мое прошлое еще не скоро нас оставит в покое.
Черт, ты по уши в дерьме, Грей.
Почему ты подумала, что мне этого захочется?
А тебе не захочется?
Она словно выдернула ковер из-под ног. Я растерялся. Мне нужно ей объяснить, зачем я раньше делал такие фотографии.
Для меня такого рода снимки были обычно чем-то вроде страховки. Я знаю, что долго рассматривал женщин только как объект, сказал я, пожимая плечами.
Я точно знал, что они не хотели, чтобы эти фотки еще где-нибудь оказались, а для меня они были гарантией, что когда наши контрактные отношения закончатся, они будут продолжать держать язык за зубами. Да, признаюсь, что мне нравилось их рассматривать, но это было для развлечения.
И ты думаешь, что, фотографируя меня, тоже будешь видеть только объект?
Ох я шумно выдохнул.
Я чертовски боюсь, что мое прошлое снова затянет меня обратно, и выход я уже не найду, потому что Ана не выдержит, когда я снова потеряю контроль, и уйдет, оставив меня на темной стороне одного. Сейчас я прекрасно понимаю, что это вполне реально. В связи с последними событиями, я чувствую, что мой мир трещит по швам. Чувствую, как к горлу подступает паника. Мне невыносимо об этом думать. Ана моя жена, а не саба. Это неправильно.
Все так сложно, прошептал я, глядя на Ану, в ее глазах была настороженность.
Почему ты так говоришь? шепотом спрашивает Ана.
Я не в силах что-то сказать, поэтому просто пожимаю плечами, бросая взгляд на ее запястье, на котором все так же красовался красный след от наручника. Почему она сняла браслет, который я ей купил?
Послушай, это ровным счетом ничего не значит.
Она поднимает руку, демонстрируя свой ужасный рубец.
Ты дал слово Да что там, вчера было здорово. Интересно. Перестань изводить себя, мне нравится жесткий секс, я тебе и раньше говорила.
Я пристально на нее смотрел, она не понимала, о чем говорила. Она не знала, что может случиться, если я потеряю контроль. И меня самого это пугало.
Это из-за пожара? Думаешь, пожар как-то связан с «Чарли Танго»? Ты поэтому беспокоишься? Поговори со мной пожалуйста.
Я, молча в ужасе, смотрел на нее, понимая, что она добралась до самой сути проблемы, но не хотел, чтобы она об этом волновалась. Я действительно сейчас не хочу говорить на эту тему.
Не надо выдумывать лишнего, негромко выговорила она и забрала у меня фотоаппарат.
Она быстро сняла крышку с объектива и начала меня фотографировать.
Ладно, тогда объектом будешь ты, сказала она, снова нажимая на затвор.
Я увидел ее задорную улыбку и невольно начал улыбаться в ответ. Она сейчас такая забавная. Ана начала хихикать надо мной. Чувствую, как уходит мое напряжение, и я отвлекаюсь от всех проблем, фокусируясь на ней и на том, что стал ее объектом для съемки.
Эй, это же вроде бы мой подарок, шутливо проворчал я.
Предполагалось, что будет весело, а вышло так, что теперь камерасимвол женского доминирования, отрезала она, делая еще несколько кадров.
Вот значит как?
Так ты этого хочешь? Доминирования и подавления? обманчиво мягким голосом спросил я. Мне нравилась ее игра.
Нет, не хочу. Нет, смеясь, продолжила она.
Я ведь могу подавить вас по-крупному, миссис Грей, сказал я в чувственном обещании.
Знаю, что можете, мистер Грей. И вы часто это делаете.
Ее ответ меня ошарашил. Как будто на меня вылили ведро холодной воды. Я ее подавляю? Так она чувствует?
Ана опускает камеру и вопросительно смотрит на меня ну-же-скажи взглядом.
Что не так? в ее голосе прозвучало разочарование. Она снова подняла камеру.
Так что случилось?
Ничего, ответил я, к черту всё.
Одним движением смел на пол коробку из-под камеры, схватил ее, толкнул на кровать и вот я уже сверху.
Эй! возмущенно воскликнула она, явно не ожидая моей реакции.