Но слугам это не поможет,возразила Белинда.
Вы могли бы выделить им приличное содержание, заявил мужчина.
Да, но этот особняких дом... Они жили там стольколет. Не думаю...
Простите,перебил ее адвокат, вставая,это все,чем я могу вам помочь.
Белинда поняла, что ее просят удалиться. Она неуверенновстала с кресла.
Ясно,пробормотала она, пригладила юбки и взялазонтик. Она подошла к двери. Вдруг адвокат ее окликнул:
Если вы решите его продать, я найду покупателя.
Белинда подняла подбородок и проследовала к двери.
«Только через мой труп,негодовала она про себя,я никогда не продам особняк Маршалла в обход интересов живущих в нем слуг. Наверняка есть другой способ...»
Глава четырнадцатая. ЗАДАЧИ
Белинда разочарованно рассказала Виндзору, как побывала у адвоката. Она былав растерянности и не знала, как поступить.
Но Виндзора произошедшее ни капли необескуражило:
Надо было попросить его рекомендовать другую юридическую фирму,подсказал он Белинде.
Она покачала головой:
Я даже не подумала об этом,призналась она.Наверное, я... я слишком расстроилась, когда он заговорил о продажеособняка. Что ж, ничего удивительного: онсам положил на него глаз,с негодованиемзакончила она.
Виндзор ничего не ответил, только кивнул в знак согласия.
Что ж, полагаю, нам следует обратиться в другие адвокатские конторы, спокойно заметил дворецкий.Не представляю другогопути.
Белинда вздохнула. Становилось жарко. Она была рада,что взяла с собой зонтик от солнца.
Для этого нужно назначать встречи?беспокойно спросила она.Если нам придется договариваться отдельно с каждой юридической фирмой, это продлится много месяцев.
Обычно так,ответил Виндзор,но, в любом случае,они располагают кое-какой информацией. По крайней мере,мы можем узнать у секретаря, кому следует звонить.
Белинда кивнула.
Как же мне это сделать?спросила она.
Что ж, госпожа, если хотите, я могу зайти в две конторы, которые находятся на противоположной стороне улицы.
А вы займетесь той, что перед нами. Я буду расспрашиватьпо вашему поручению, а вы узнаете, заинтересованы ли этиадвокаты в том, чтобы заняться вашим делом.
Белинда кивнула. Что ж, все это не так уж сложно. Онаподобрала юбки, чтобы взобраться по высокой лестнице фирмы, о которой говорил Виндзор. На здании висела вывеска:
«Брауни, Брауни и Торсби, адвокаты и поверенные». Когдаона дошла до двери офиса, то запыхалась и вспотела. Девушка остановилась, чтобы вытереть лоб и собраться с силами,а потом постучала в дверь.
Входите,пригласил мужской голос.
Белинда задрожала и подошла к большому освещенномустолу. Она пыталась вспомнить, как Виндзор предложил ейрассказать о деле, но ничего не приходило в голову.
Меня зовут Белинда, мисс Дэвис,начала она. Я ищу адвоката, поверенного, который поможет мне... решитьпроблему... управления собственностью.
Вам назначена встреча?коротко спросил мужчина,сурово глядя на нее поверх очков.
Нет... я...
Мы не принимаем людей с улицы,твердо сообщил ейджентльмен.
Я... я...начала Белинда, но остановилась, увидев непреклонный взгляд.
«С улицы-»пробормотала она себе под нос. Это звучало так грубо, так вульгарно- Она негодующе воззрилась намужчину и с горящим лицом повернулась на каблуках и вышлаиз офиса. Она спускалась вниз по длинной лестнице, и с каждым шагом ее лицо краснело все сильнее. «Как невежливо с егостороны-пробормотала она про себя.Очень надеюсь,что Виндзора приняли с большим уважением». Но ему тожене повезло. Он принес Белинде невеселые новости.
Думаю, нам лучше вернуться домой, моя госпожа,посоветовал он.Придется потратить время, чтобы собратьинформацию и записаться на прием.
Белинда согласилась. Ей было жарко, она устала. И онабыла не в том настроении, чтобы терпеть грубое обращениеи унижение. Она даже не замечала красоты осеннего дня, когда карета покатилась по улицам города, обратно к большомудому, который находился в фешенебельной части города.
Они потратили много времени, делая звонки, исследуя возможности, приезжая в центр города, стуча в двери и нажимаяна звонки. Но Белинде казалось, что они ни на дюйм не приблизились к решению проблемы. Она уже стала думать, чтоим придется бросить хлопоты. Но однажды ее навестил пастор церкви.
Насколько я понимаю, особняк Маршалла оставили наваше попечение,заметил он с любезной улыбкой.
«А может, вы хотите убедиться, что вы и ваша церковьне будете забыты милостями?»подумала Белинда, ноничего не сказала. Она тут же выбранила себя за то, что допустила такие мысли. В конце концов он набожный человек,и благодаря службе, которую он провел перед смертью миссис Стаффорд-Смит, она примирилась с Господом. Пасторпроповедовал из Святой Библии, даже если, по ее мнению,ему не удавалось достучаться до паствы. Она молча кивнула,ожидая, что он продолжит:
Мы, служители церкви, хотим, чтобы вы знали, что мысчитаем вас почтенным членом конгрегации, как и миссис Стаффорд-Смит. И если мы каким-либо образом можем вам помочь...
На самом деле,перебила Белинда, поддавшись внезапному импульсу,мне и правда требуется помощь. Мненужен адвокат. Как вы понимаете, этот дом и остальная собственность... требуют большой осмотрительности в решенииего дальнейшей судьбы. И я не привыкла к такой ответственности. Я нуждаюсь в советах адвоката. Не знаете ли вы человека, который заинтересован в подобной работе?
Да... пожалуй, я могу вам помочь,ответил священникпосле короткого замешательства.Я расспрошу прихожани расскажу вам о том, что мне удалось узнать.
Белинда искренне поблагодарила его, и они продолжилибеседу.
Через три дня в особняке Маршалла появился новый посетитель. Виндзор открыл дверь и подождал, пока мужчина оглядывался по сторонам, восхищаясь прекрасным фасадом здания,ухоженными газонами и цветочными клумбами. Виндзор кашлянул, и незнакомец протянул ему визитную карточку.
Преподобный Артур Гудбоди сообщил мне, что хозяйка этого дома нуждается в советах адвоката,сказал он дворецкому, и тот кивнул и сделал шаг в сторону.
Я позову хозяйку,сказал он.Вы можете подождатьв библиотеке.
Адвокат улыбнулся, последовал за дворецким и сел в кресло, на которое тот указал.
Виндзор сказал Белинде, что ее ждет посетитель, и передал ей визитную карточку адвоката. Она не сразу поверила вхорошую новость.
Его прислал священник, госпожа,объяснил он.
О, благослови Господь его душу-воскликнула Белинда.А ведь я чуть не перестала надеяться.
И она поспешила в библиотеку на встречу с джентльменом. Когда она входила в комнату, ее лицо раскраснелось изза того, что она быстро спустилась. Адвокат сидел в креслеи смотрел на тысячи книг на полках. Похоже, они произвелина него сильное впечатление. Он любезно, как велят хорошиеманеры, встал, и вдруг восхищение на его лице сменила недовольная гримаса.
Меня зовут Белинда, мисс Дэвис,с улыбкой сказаладевушка.А вы,она посмотрела на визитную карточку, из фирмы «Китс, Кросс и Ньюман»,вслух прочитала онаи снова улыбнулась.Так как же вас зовут?
Меня зовут Китс,напряженно ответил мужчина, Энтони Китс.
Я очень рада, что вы решили предложить ваши услуги,начала Белинда и вдруг вспомнила, что они по-прежнему стоят.
Пожалуйста, садитесь,предложила она, обошла большой дубовый стол и села в кресло.
Мужчина, кажется, занервничал, но последовал ее примеру.
Наверное, мне стоит вкратце объяснить, в чем дело, сказала Белинда.Я хочу придумать применение для своейсобственности. Но не знаю, что нужно делать: какие у меняварианты, какие могут возникнуть препятствия. Чтобы принять важное решение, мне нужна помощь, совет юриста.
Ясно,ответил джентльмен, хотя голос у него был удивленный.
Это большой дом, просто огромный. Я даже не знаю,сколько здесь спален,смущенно продолжала Белинда. Конечно, в некоторых из них живут слуги. И я хочу, чтобыони продолжали там жить,быстро добавила она.Ведь...
ведь это и их дом.
Мужчина кивнул.
Впрочем, меня здесь не будет. Я планирую вернутьсяв родные места, как только... как только мы утрясем все дела.
Могу я поговорить с владелицей особняка?осторожно спросил джентльмен.
У Белинды вновь загорелись щеки.
Я владелица,заявила она,поэтому я вас сюдаи позвала.
Мэм,холодно перебил он Белинду,это юридический вопрос. Мне нужно видеть документы.
Какие?
На право собственности.
Вы имеете в виду, на дом? Они у меня есть. Их доставили на прошлой неделе. Вот они.
Белинда подошла к сейфу в стене. Он со щелчком открылся, и она достала оттуда документы и передала адвокату. Онвнимательно просмотрел бумаги, быстро взглядывая то на них,то на Белинду.
Как вам достался дом?наконец спросил он.
Тетя Вирджи, то есть миссис Стаффорд-Смит, оставила его мне. Об этом говорится в завещании.
Ваша... ваша тетя?
Нет, она не была моей тетейв юридическом смысле.
Просто я называла ее так. Я работала на нее. Была ее сиделкой... и подругой,объяснила Белинда.
Адвокат нахмурился еще сильнее.
И теперь вы хотите отказаться от наследства?спросил он.
Да,ответила Белинда.
Вам не по карману его содержание?поинтересовалсямужчина.
Теперь нахмурилась Белинда.
Вы нуждаетесь в деньгах?прямо спросил юрист.
Ах, нет,поспешила разуверить его Белинда.Помимо дома, она оставила мне большую сумму.
Адвокат шумно вдохнул в себя воздух:
Вы... так вы хотите избавиться от него? Продать?
Нет, я не хочу его продавать,объяснила Белинда. Ни в коем случае. Я бы никогда не продала особняк Маршалла. Просто я хочу... правильно им распорядиться. В письме тетя Вирджи попросила меня об этом.
Юрист, кажется, удивился. Белинда улыбнулась.
Наверное, нам стоит начать сначала,предложилаона.Похоже, мы оба запутались.
Мужчина рассмеялся.
Вот,сказала девушка, передавая ему документы, ее завещание и письмо. Почитайте, а я пока прикажу податьчай. Мне бы хотелось немного подкрепиться. Надеюсь, выко мне присоединитесь.
У мистера Китса было довольно времени, чтобы изучитьюридические документы и записку. Когда он отложил их всторону и надел очки, Белинда вновь спросила:
Теперь вы понимаете?
Понимаю ли я? Нет, не понимаю. Но документы в совершенном порядке. У вас есть завещание и право собственности. Вы можете делать с домом все, что захотите.
Как будто она не знала об этом- Виндзор принес подносс чаем, и Белинда разлила его по чашкам и подала джентльмену.
Я бы хотела спросить, каким образом я могу использоватьэтот дом?спросила она после того, как они попили чаю.
Вы имеете в виду, что собираетесь устроить в нем музейи взимать плату за вход?
Белинда нетерпеливо покачала головой. «Почему все думают, что я планирую получать с него доход?пробормотала она про себя.У меня нет ни малейшего желанияосквернять дом тети Вирджи ради денег».
Нет, я хочу распорядиться домом так, чтобы помочь другим людям,обратилась она к сидящему перед ней джентльмену.Он должен стать средством распространенияСлова Божьего, как об этом сказано в письме тети Вирджи.
Но... каким же образом, мэм... мисс?
Не знаю,ответила Белинда,поэтому я и обратилась к вам за советом.
Понятно,несколько раздраженно ответил джентльмен.
Они немного помолчали.
Вы бы чрезвычайно помогли мне, мисс, если бы рассказали... Хотя бы в общих чертах поведали о том, что у вас науме,наконец, заявил мистер Китс.
Ну... сложно сказать,ответила Белинда.Но мнекажется, на улицах столько бездомных, а в доме множествопрекрасных комнат, и потому... наверное, есть какой-то способ связать два этих факта.
Мужчина был шокирован.
Вы имеете в виду... Вы хотите устроить ночлежку? спросил он.
Нет, нет. Лучше пусть люди живут в нем постоянно. Еслиони будут то приходить, то уходить, то дом придет в запустение... а слуги будут сходить с ума от усталости. Этого мы неможем допустить.
Мужчина с облегчением вздохнул и посмотрел на нее.
Наверняка есть какой-то хороший способ его использовать,уверенно произнесла Белинда.
Мужчина поднялся с кресла и передал ей стопку документов.
Я подумаю об этом,пообещал он.
О, спасибо-искренне поблагодарила Белинда. А я уже почти отчаялась и собиралась отказаться от своихпланов. Я так хочу быстрее покончить с этим и вернутьсяк роднымМистер Китс огляделся по сторонам.
Какой прекрасный особняк- Честно говоря, мне не верится, что вы хотите отсюда уехать. Но я зайду к вам, кактолько у меня появятся какие-то идеи,уверил он, и Виндзорпроводил его из комнаты.
Как мило,пробормотала Белинда,быстро просматривая официальное приглашение.
Это от миссис Прескотт,сказалаона, обращаясь к Виндзору.Она пригласила меня на ужин в следующий четверг.
Виндзор едва заметно кивнул.
Заказать карету, моя госпожа?
Белинда задумалась.
Ох,вспомнила она,я даже незнаю, где живет миссис Прескотт Миссис Прескотт никогда не любилапринимать гостей, мисс. Она часто приходила сюда, но всегда была слишком занята...
Виндзор осекся и стал собирать чайнуюпосуду.
Я знаю дорогу к ее дому, госпожа, вместо этого сказал он.Я несколько развозил туда мадам.
Глава пятнадцатая. УЖИН
При упоминании о миссис Стаффорд-Смит у Белинды заболело сердце. Провести вечер с Селией Прескотт будет нелегко. Наверняка они станут вспоминать о прошлом. Белиндасомневалась, что готова к этому. Она беспокойно заерзала,затем встала с кресла и подошла к камину. Девушка взволнованно потирала руки, глядя на пепел. На самом деле она ничего не видела. Виндзор повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Может, я... может, мне следует отклонить приглашение,нерешительно произнесла она.
Мадам не хотела бы этого, мисс,мягко, спокойно ответил Виндзор.
Белинда быстро подняла на него глаза, удивленная тем,что сдержанный дворецкий вдруг высказывает свое мнение:
Да-а,согласилась она,да, ей бы это не понравилось. Но... мне будет так грустно...
Виндзор кивнул.
Вы сильно по ней скучаете?решилась Белинда.
Секунду они молчали, затем Виндзор кивнул.
Страшно скучаю-ответил он, повернулся и вышелс подносом.
Белинда стояла и смотрела на пустой камин. «Пепел, подумала она,только пепел остался там, где плясал горячий и живой огонь. Как символично- Да, я тоскую по ней».
Она вытерла слезы и подошла к окну. Томас работал в садуна цветочной клумбе, Макинтер лежал перед ним на газоне,свернувшись клубком и положив голову на лапы. Пожилоймужчина и состарившаяся собака казались естественной частью пейзажа.
Белинда с нежностью улыбнулась. Сегодня прекрасныйдень. Виндзор прав, сказала она себе. Миссис СтаффордСмит не хотела, чтобы она сидела дома в такую погоду. Она,Белинда, должна жить своей жизнью. Она подошла к столув углу и села, чтобы написать миссис Прескотт, что принимаетее приглашение. Затем она положила письмо в конверт и оставила на столике в холле, чтобы Виндзор его доставил, а самапошла в сад поболтать с Томасом.
Белинда тщательно готовилась к ужину. Она была сильновзволнована. К тому же, ее снедало любопытство. Почему этаженщина приглашает ее на ужин? Да, когда миссис СтаффордСмит была жива, она считала Селию Прескотт своей ближайшей подругой. Однако, когда Белинда жила у нее в доме, миссисПрескотт ни разу не пригласила их в гости. Она слышала, пожилые леди упоминали о том, как ужинали или пили чай в домемиссис Прескотт в прошлом, однако в последнее время его хозяйка явно не была расположена к приему гостей. «Это слишком утомительно»,говорила миссис Прескотт подруге.
Белинда сама не раз это слышала. «Так зачем же она приглашает теперь?спрашивала себя Белинда.И почемуменя?» Возможно, миссис Прескотт поняла, как глубоко Белинда тоскует по их общей подруге. Или же миссис Прескоттсама сильно переживает утрату. «В любом случае мне не помешает выбраться из дому»,решила девушка. Она посещалацерковные службы в воскресенье и время от времени отправлялась по магазинам. И это все. Даже прекрасный особнякможет надоесть, если делить его только с прислугой.
Белинда посмотрела на себя в зеркало. Ей очень шел темно-синий шелк. Белинда разгладила роскошную ткань на бедрах, и вдруг вспомнила, как миссис Стаффорд-Смит однаждысказала: «Я не хочу, чтобы из-за меня люди облачались в черные траурные одежды. Я бы предпочла, чтобы, вспоминая обомне, они думали о ярких цветах. Ярких, а не мрачных и темных. Пожалуйста, надевай цветные платьяголубые, зеленые, малиновыеты слышишь меня, дорогая?» ТогдаБелинда только рассмеялась. Миссис Стаффорд-Смит никапли не была похожа на умирающую. Но потом она ушла так внезапно- И когда Белинда смотрела на свое отражениев синем шелке, она снова вспомнила веселые слова своей бывшей хозяйки.