Антонио нахмурился.
- Мне это не нравится.Сказал он.- Идём Надо разобраться с твоей книгой и новоявленным рабовладельцем. Я даже не знал, что он и Генри знакомы. Интересно, что ещё я не знаю
Хоть сейф Гийома был и очень большим, но в нём было только несколько книг, две папки личных документов и большой голубой конверт.
- Какую книгу ты хочешь посмотреть?спросил Антонио, указывая рукой в сейф.
Вика минуту рассматривала книги, а потом взяла в руки большую книгу с красным переплётом, а сверху на неё положилаголубой конверт.
- Мне надо только это. Можешь закрывать сейф Это всё
- Всё!?Вскликнул Антонио, придерживая её за руку.Он взял голубой конверт в руки и спросил.- Ты уверена, что это то, что нужно Мии?
- Она сказала, что документэто письмо.
Антонио рассмотрел конверт, на котором были наклеены почтовые марки.
- Письмо заказное из Германии, Берлин. Нотариальная контора?Стал читать он вслух.Интересно Очень интересно Получатель?Гийом Строцини.
Антонио бережно вытряхнул из конверта, сложенный в трое, лист бумаги. Минуту изучал его, при этом брови его были сдвинуты на переносице. Затем глубоко вздохнул и засунул этот лист себе за пазуху. Пустой конверт он положил на своё место, затем закрыл сейф и, развернув Викторию к выходу, произнёс. - Пошли. Делать здесь больше нечего
- Ты мне так и не скажешь, что прочитал в том письме?Спросила Вика, когда они уже подходили к её комнате.
- Зачем?
Этот вопрос «хлестнул её по нервам». Она прижала книгу с красным переплётом к груди и нахмурилась.
- Действительно, зачем.Тихо проговорила она, смотря себе под ноги.Я совсем забыла, что Да, кто я такая?... Хорошо, не надо, не говори Только помоги своей сестре и её жениху. Мия мне нравится.
Вика рванула ручку двери своей комнаты на себя, но дверь не открылась. Она это сделала ещё раз и только потом увидела, что нога Антонио её блокирует.
- Зачем?Теперь она задала ему такой вопрос.
- Чтобы сказать тебе ещё кое-что.Антонио убрал ногу от двери, но теперь сам облокотился на неё плечом. - Завтра будь готова к полудню. И, пожалуйста, больше не надевай своё злёное платье, а тоя с ума сойду. Оденься, как учительница. У тебя однажды это получилось.
- Почему? Для чего? Зачем?
- Мы приглашены в дом Фиджи на обед.
- Мы?
Антонио усмехнулся.Ты, а я тебя сопровождаю. Фердинанд через меня передал тебе приглашение. А я сказал, что одна ты никуда не пойдёшь. Я за тебя ответственен, а ему я не доверяю.
- Ты прямо так ему и сказал?Удивилась Вика. Антонио утвердительно кивнул.
- Более того, я случайно сказал ему, что ты была обманута своим адвокатом, неким русским по фамилии Тик, который вдруг решил тебя шантажировать. Поэтому ты живёшь в моём доме, а я помогаю тебе от него избавиться и оберегаю, как особо важную персону. Я ещё кое-что сделал.Сказал Антонио и, приблизив свои губы в её уху, зашептал.Я нашёл инапугал твоего адвоката Тика почти до смерти, и он теперь на пути в Россию. Так что Фердинанду придётся постараться, что бы его найти и расспросить о тебе
Вика смотрела на Антонио с таким изумлением, что он вновь улыбнулся.
- Как же волнительно ты удивляешься. Перестань, а то яне сдержусь.Антонио приложил свой указательный палец к губам Вики.И ещё, перестань провоцировать и Гийома-1 и Фердинанда. Если с Гийомом я могу справиться, то с сеньором Фиджи - Он отрицательно помотал головой.
Вика минуту смотрела ему в глаза, а затем кивнула и произнесла.Хорошо. Обещаю. А, что будет с ключом от сейфа?
Взгляд Антонио изменился. Он оторвался от двери и приблизился к Вике.
- Я решу все вопросы и с ключом и с Мией, но, если я тебя ещё раз увижу в апартаментах Гийома, топеняй на себя.
Его лицо вновь стало приближаться к лицу Вики. Она быстро открыла дверь и прошмыгнула в комнату
Глава 15.
Глава 15.
Виктория оказалась права, рассматривая книгу, которую они с Антонио добыли из сейфа Гийома-1. Эта была летопись рода Корбуони двухсотлетней давности. И эта книга была довольно странной, потому что её самолично писали наследники этого рода, когда становились главой семейства. Она насчитала в книге семь разных почерков.
Основал летопись сеньор Фабио-Антонио Корбуони А закончил её - Пауло-Себастьян Корбуониеё муж Пал Палыч Корбут. Правда, он только начал повествование жизни его семейства, ноне закончил её.
Вика посмотрела на корешок этой большой книги и поняла, что он обновлялся неоднократно, по мере «роста» семейной летописи. Прочитать книгу за ночь, она бы не смогла, поэтому решила изучить летопись семейства, начиная с прадеда Антонио Себастьяна-Леонарда Корбуони, чей портрет висел в основной гостиной под номером 6.
Читая эту часть книги, Вика понимала, что описание жизни семейства Корбуони того времени больше было похоже на ведение дневника с личными записями главы семейства, а не на летопись событий. Прадед Корбуони даже давал оценку тому или иному событию, а иногда писал, как был наказан виновник этого события.
К примеру, за то, что повар сжёг тушу телёнка и оставил гостей сеньора на званом торжестве без основного блюда, хозяин, сеньор Корбуони, приказал его самого наколоть на вертел и зажарить.
- «Ничего себе нравы?!Подумала Вика, вспоминая портрет прадеда.А ведь этот портрет мне понравился. У сеньора были умные и строгие глаза, за которыми, как видно, скрывался довольно крутой нрав. Так, что же там было дальше»?
Выполнить приказ сеньора его слугам не удалось, потому что повар Фиджи сбежал и его никто найти не мог, более того, его больше никто и никогда не видел.
- Ещё бы!?Уже вслух воскликнула Вика.- Получить вертел в задницу не каждому хочется. Бегите от них, сеньор Фиджи, бегите!
Вдруг Виктория замерла с приподнятым кулаком вверх и сама себя спросила.Повар сеньора Корбуонибыл по фамилии Фиджи?Рука её упала на постель, на которой она сидела по-турецки с книгой.Вряд ли это совпадение. Так, что было дальше?
Оказывается, что этот праздник сеньор устроил в честь рождения своих сыновей: Леонарда-Антонио и Фабио-Антонио.
Вика вновь «зависла» и заговорила сама с собой.Значит я и тут права? В семье Корбуони всё же были близнецы?! Их имена Леонард и Фабио! Леонард стал наследником семьи и отцом моему мужу, а что случилось с Фабио?
Вика продолжила читать, но больше о Фабио не было и строчки. Она уже отчаялась, когда через два десятка прочитанных листов, наткнулась на странную запись, что сын хозяина дома сеньор Леонардо вернулся с охоты в очень странном виде. Он упал с лошади и его довольно долго искали слуги. Нашли в овраге в грязи и без сознания. У него была рассечена бровь, а лицо так опухло, что его никто не узнал. Лечение было долгим, потому что молодой сеньор от паденияпотерял память! Он никого не узнавал, даже свою молодую жену. И только через полгода, он как будто бы вылечился и решил снова поехать на охоту, из которой он вернулся уже вполне нормальным человеком, на радость всем членам семьи. Одно было странным: он совсем не радовался тому, что скоро должен был стать отцом
- Ой!вновь воскликнула Вика.Страшная ситуация! Надо подумать Итак, если учесть, что второй ребёнок Себастьяна-Леонардо молодой Фабио остался жив и был, предположим, что похищен, то
-«Что случилось с младенцем Фабио до его взросления, мне придётся ещё узнавать.Подумала Вика.- Но вот только где и у кого это узнать»?
- Продолжим. Значит Фабио жив и вот на охоте он встречает своего брата Леонарда, узнаёт его иРешается стать им?! - Вика почесала затылок.Да мне пора романы писать! А разве я не права?Сама себя спрашивала Вика и тут же отвечала.Права! Ведь мнимый Леонардо вернулся в родной дом с рассечённой бровью и мнимой потерей памяти. Возможно, что в это время и был сделан его портрет, который хранится в библиотеке. Если учесть, что братья были близнецами, то Фабио жил полгода в родном доме под именем Леонард, то он мог стать.Вика вновь ойкнула и прикрыла рот ладошкой. - Он мог стать отцом Пауло-Себастьяну, то есть моему Пал Палычу?!
Вика долго пыталась осознать свои умозаключения.
-«Давай вернёмся к летописи.Мысленно приказала себе Вика.Надо найти новые сведения об этих братьях».
В положенное время родился ребёнок, мальчик, которому дали имя Пауло-Себастьян Корбуони. Его отец очень холодно принял его рождение, что удивило всю семью. И ещё одно странное событие произошло в доме. Портрет главы семейства, который только что стал дедом, нашли полностью изрезанный ножом
Вика оторвалась от чтения и вновь застыла в размышлениях.
- Итак, а, что если братья в лесу встретились и поговорили. Фабио рассказал своему брату Леонардо какую-то тайну. Предположим, что они из-за этогоподрались? И слуги забрали Фабио в дом вместо Леонардо, с которым непонятно что случилось. Прошло полгода, и они вновь поменялись. Почему? Леонардо вернулся в родной дом, узнал, что у него будет ребёнок и . не очень этому обрадовался. Поэтому после рождения ребёнка был к нему холоден, а портрет отца порезал ножом. Вот теперь всё на «своих местах», если, конечно, я в своих выводах права.
Вика откинула от себя книгу и упала на постель.
-«Настоящие дворцовые страсти - Подумала она, прикрывая глаза ладонью. - Просто ужас какой-то! Теперь понятно, почему они друг друга резали и травили».
- И всё же интересно, куда исчез младенец Фабио? Где он жил и кем вырос?Проговорила она вслух. И ещё, где был Леонардо всё это время, пока в его доме жил Фабио?И, где мне искать на эти вопросы ответы?
Ещё какое-то время Вика предавалась размышлениям, пока не заснула.
Утром она проснулась от стука в дверь. Пришла Лола и принесла завтрак. Она сказала, что Мия, как всегда, уехала на велосипедную прогулку. Сеньора Лупия всё ещё не встала. Сеньор Гийом-1 уже позавтракал и сейчас находится в библиотеке. А сеньор Антонио уже уехал в издательство, но передаёт ей, что бы Виктория была готова к полудню и именно в таком виде, в котором он её вчера хотел видеть.
Передавая пожелания Антонио Вике, девушка была так смущена и удивлена, что её щёки пылали румянцем.
Вика позавтракала и приступила к созданию образа учительницы, совершенно не понимая, зачем это нужно Антонио.
Из всей одежды, которая у неё была, самой строгой оказалось платье, в котором она впервые встретилась с Антонио на вечере в русском издательстве. Серое платье с чёрными вставками по бокам.
Вика долго смотрела на себя в зеркало в этом платье и сняла его. Это платье напомнило ей, что она вдова и ещё, чтоне должна слушаться Антонио.
Через час она уже смотрела на себя в зеркало и улыбалась. На ней был надет её красный строгий костюм, в котором она впервые посетила издание Антонио, но теперь она не стала надевать под него блузу. Но её шея и довольно глубокий вырез пиджака надо было частично прикрыть. Покопаясь в вещах, она нашла шейный платок чёрного цвета в белый горошек и завязала его на шее. Получилось довольно кокетливо. Чёрные туфли на высоком каблуке и высокая причёска завершили образ «строгой учительницы», которая знает себе цену.
В таком образе, да ещё в дымчатых очках и с маленькой чёрной сумочкой в руках, и появилась Виктория в библиотеке перед Гийомом-1.
Минуту сеньор Строцини смотрел на неё, прежде чем сказать.Может я поторопился со свадьбой?
- Возможно.Решила «подыграть» ему Вика.Вы меня вчера так удивили, Гийом. Да и сеньорита Фиджитоже умеет удивлять. За три дня, что я с нею знакома, она успела поменять троих женихов. И представьте себе, за каждого из своих женихов она ругалась со мной. - Вика попыталась рассмеяться.Она пыталась мне дать понять, что ревнует их ко мне, кроме вас, Гийом. К вам она меня не ревнует Странно, почему? Надо сказать, что ваша семья меня умеет удивлять.
- Значит, - заговорил Гийом-1, - Лаура ревновала и Антонио и Гийома?
Вика кивнула и подошла к столу, за которым сидел Гийом-1с явным безразличием на лице.Я помню, вы мне обещали приключения. Сказали, что готовы раскрывать со мной семейные тайны, а теперь вам это придётся делать с Лаурой Очень жаль!Она обошла стол и остановилась возле кресла с Гийомом-1. Чуть наклонилась к нему и спросила.Зачем вы это сделали, Гийом?
- Что, зачем: обещал приключения или, чтоженюсь на Лауре?
Вика задумала на мгновение и ответила.И то и другое. Ваш дом, Гийом, как шкатулка с секретами. Мне постоянно кажется, что за каждой дверью в доме скрыта тайна. Всё такое старинное, красивое и таинственное. К примеру, меня очень интересует ответ на одни вопрос: почему портрет вашего прадеда, сеньора Себастьяна-Леонардо, - новодел? Куда делся подлинник? Когда был выполнен новодел?
- Это три вопроса, Виктория.Усмехнулся Гийом-1 и встал.
Они стояли напротив друг друга и смотрели друг другу в глаза.
- Вы действительно хотите знать на них ответы?
- Да. Удивительно, но попав в Италию, я изменилась. Куда делась моя скромность и застенчивость? Меня стала интересоватьжизнь, история и
Виктория позволила ему обнять себя за талию и медленно прижать к мужскому телу.
- Мне кажется, что мы с вами можем договориться.Сказал Гийом-1, не спуска взгляда с её глаз.Виктория, вы всесильны! Да! Вы способны околдовать и
- И заставить ответить на мои вопросы?
Гийом-1 усмехнулся и кивнул.
- Что я получу, если отвечу, хотя бы на один вопрос, любопытная красавица?
- Договоримся сразу на три вопроса? Или это тайна?
Виктория провела пальчиком по скуле парня, и его объятия окрепли.
- Идёт.Кивнул Гийом-1 и, приложив слою щёку е её щеке, зашептал в ухо Вике.Подлинник портрета прадеда уничтожил его сын, то есть мой дед, в порыве гнева и гнев тот был праведным. Естественно, что новый портрет был написан уже в период правления его сына, то есть моего отца, вернее моего дяди, а отца Антонио.
- Боже, как всё запутано!Наигранно воскликнула Вика. Её рука нежно поглаживала Гийома-1 по скуле.И с кого он был написан? Только не надо говорить, что он был написан по памяти?
Гийом-1 рассмеялся и нежно потёрся своей щекой о щёку Вики.
- Конечно же, нет. Два брата объединились, и получился новый портрет
-И кого ты имеешь в виду, брат!Вдруг услышали они строгий голос Антонио и тут же отодвинулись друг от друга.
У входа в библиотеку стояли Антонио и Лаура. Лица их «пылали яростью».
Гийом-1 вдруг рассмеялся и пошёл к ним. Он подошёл к Лауре, взял её за руки и нежно поцеловал девушку в щёку.
- Не сердись, милая, это была игра в вопросы и ответы. - Сказал он.И у меня к тебе тоже есть вопросы
- Которые вы решите, но уже без нас.Остановил его слова Антонио.Нас ждут, госпожа Корбут Не стоит опаздывать.
смотрел на неё таким взглядом, что Виктории пришлось сделать усилие, что бы сдвинуться с места. а подошла к нему, замечая уничтожающий взгляд Лауры. Чуть кивнула, улыбнулась ей и обратилась к Антонио.Сеньор Корбуони, вы плохо выглядите.
Вика явно «кривила душой». При первом взгляде на Антонио у неё остановилось дыхание. Строгий чёрный костюм, так эффектно подчёркивал его статную фигуру, что дух захватывало. Тщательно зачёсанные назад волосы делали его красивое лицо строгим и величественным.
Виктория сдержала вздох восхищения этим мужчиной и продолжила говорить.
- У вас был трудный день? Может, мне одной съездить на встречу, а вы отдохнёте, расслабитесь? Сеньорита Фиджи вам поможет.
Он окинул её с ног до головы и губы его сжались. Он отрицательно мотнул головой и ответил.К сожалению, госпожа Корбут, я ответственен за вас, а это значит, что
- Я могу дышать, говорить и выходить только под вашим присмотром - Договорила Вика его слова, кивая.Тогда идёмте, мне уже интересно, что будет дальше
- Это всё!Закончила Виктория рассказ о том, что узнала из летописи семьи Корбуони.И это только из раздела вашего прадеда, Антонио.
Антонио продолжал вести машины, не спуская взгляда с дороги. Его скулы были сжаты, брови нахмурены, в общем, он был не в настроении.
Вика ждала его реакции на рассказ какое-то время, а потом отвернулась к окну и глубоко вздохнула.
- Почему ты не выполнила мою просьбу?Вдруг спросил он.
-Потому что я самостоятельная женщина, а не ваш секретарь, сеньор, и уж тем более, не учительница.
- Понятно, а теперь послушай меня. С Фердинандом Фиджи не флиртуй. Он умеет понимать искренность и фальшь, и не любит болтливых женщин.
- А вы хотите, что бы он меня полюбил?
- А разве тебя можно не - Антонио резко замолчал.