Я бы предпочел не прятаться под камнями, если вы не против, тетя Бернадетт, сказал Джек и тут же подумал: «Неужели этой женщине так трудно определиться? Если я понравился, то пусть даст знать».
Я не намерен откладывать представление моего сына в Лондоне из-за твоего очередного светского спектакля, решительно заявил полковник.
Я от тебя этого и не жду, Бэзил. Тетя Бернадетт явно обиделась. Но ты пойми, ведь это будет всего лишь В общем, скромный дебютный бал в честь его выхода в свет, только и всего.
«Интересно, что именно отец имел в виду, когда описывал Тедди как девушку блестящего ума и знающую свое дело?» спрашивал себя Джек.
И все-таки Полковник покачал головой. Я не уверен
Позволь объяснить тебе, Бэзил. Тетя Бернадетт пристально посмотрела на отца. Ты должен понять, что появление твоего сына недолго будет оставаться тайной.
Я этого и не хочу, произнес отец. У меня нет ни малейшего желания прятать его.
И уж точно не под камнями пробормотала Делайла.
Поскольку же, продолжала тетя Бернадетт, обстоятельства его воссоединения с семьей можно считать весьма необычными, почва для сплетен будет очень богатой. О, люди начнут такое придумывать!.. Наверняка будут говорить, что оннезаконнорожденный.
Этого мы допустить не можем, пробормотал дядя Найджел.
А вам не кажется, что будет гораздо лучше, если мы, семья, примем его публично и официально? Тетя Бернадетт постучала пальцем по столу, как бы призывая к вниманию. Давайте покажем всем, что онполноправный член нашей семьи и что мы с радостью принимаем его. Тетушка с вызовом взглянула на полковника. Ну, Бэзил, скажи, что я не права.
Отец со вздохом пожал плечами и пробормотал:
Я бы и рад так сказать, но не могу. Похоже, ты права, Бернадетт.
Знаю, что права. Тетя улыбнулась.
«С ее стороны это, по меньшей мере, несправедливо», говорил себе Джек.