А еще он хотел кое-чего другого.
***
Джулс потерла глаза, устав читать очередной документ. Она еще долго оставалась в офисе после того, как Мэннинг ушел, чтобы отвезти отца к врачу, и где-то после семи Джулс решила отправиться домой, прихватив оставшиеся бумаги с собой. Оказавшись дома, она приняла душ, надела пижаму и решила посидеть на диване перед камином и еще немного почитать.
К настоящему времени она выяснила, что Имерсон работал один в офисе на Норт-Сэмпсон, шикарном районе Шарлоттсвилля. Видимо, его клиентурабогатые люди, и они могли позволить себе непомерные гонорары, которые он, вероятно, требовал. Такие клиенты, как Ричард Грейнджер.
У Имерсона был хороший послужной список по раскрытию дел, которым другие частные детективы не могли похвастаться, и, поскольку он работал один, дело занимало у него немного больше времени. Но он славился репутацией скрупулезного человека. Джулс не могла не задаваться вопросом: что такого он обнаружил в деле об убийстве Сильвии Грейнджер, что привело к его смерти... если это было ее дело. Шеппард Грейнджер определенно так думал.
Джулс планировала почитать до десяти, а затем посмотреть любимое телешоу. Но шоу прервали новости о небольшом землетрясении в Калифорнии. От нечего делать она продолжила чтение. Либо так, либо воспоминания о Майами возьмут над ней верх.
Час спустя она устала от чтения, но не настолько хотела спать, чтобы идти в постель. Можно было позвонить отцу и поболтать, но Джулс решила, что он с Моной. А Шана, конечно же, с Джейсом. При этой мысли она улыбнулась. Ох, уж эти порочные мыслишки.
Джулс решила насладиться бокалом вина и просмотром телевизионных каналов в поисках приличного фильма, и уже собиралась отправиться на кухню за вином, когда раздался стук в дверь. К ней никто бы не пришел в такой поздний час и уж точно без предупреждения. Джулс тихо прошла через комнату, прихватив «глок», который лежал на пуфике у камина. В ее бизнесе никогда нельзя быть уверенным, кто может прийти и позвонить.
Она подошла к двери и посмотрела в глазок. Какого хрена? Далтон! Как он посмел явиться к ней домой? И как узнал, где она живет? Джулс была уверена, что Шана не сказала бы ему. И что еще хуже, он нарушил их соглашение. Она рывком распахнула дверь.
О чем ты думаешь, заявляясь сюда?
Поза Далтона, прислонившегося к дверному проему, походила на его походку... такая же небрежно высокомерная. Он вел себя так, словно имел полное право без предупреждения прийти к ней домой в такое время... не то чтобы его предварительный звонок имел бы значение. Суть в том, что его не должно здесь быть.
Галстук у Далтона был расслаблен, рукава рубашки закатаны. Пиджак от Армани перекинут через плечо, и, к ее разочарованию, выглядел он слишком сексуально. Высокий, темноволосый и хищный. Слишком хищный, и она не могла не заметить, что он полностью сосредоточен на ней.
Собираешься меня пристрелить, Джулс?
Тут она поняла, что держит пистолет, хотя он и не был направлен на него.
А надо бы,сказала она, опуская пистолет на столик у двери.Далтон, кажется, мы договорились.
Договорились.
Тогда почему ты здесь?
Вместо ответа он сказал глубоким, хриплым голосом:
Впусти меня, Джулс.
При этой просьбе часть Джулс хотела захлопнуть дверь у него перед носом. Но другая часть, та, что распознала электрический разряд, проскакивающий между ними, не позволила бы ей этого сделать.
Я тебе кое-что принес.
Джулс увидела, как он вытаскивает из-за спины пакет. Пакет из «Паркер», известного своими вкусными яблочными пирогами. И зачем только она упомянула в Майами о своем пристрастии к ним?
Подумалось, ты захочешь кусочек.
Она нахмурилась. Ничего он не думал. Он знал. Но это не причина, чтобы нарушать их соглашение.
Я как раз собиралась выпить бокал вина.
Тогда подумай, насколько приятнее будет вино с этим,сказал он, поднимая пакет.
Хм, ты прав.Она выхватила из его рук пакет и уже собиралась захлопнуть дверь у него перед носом, когда он выставил вперед ногу и остановил ее.
Забыл упомянуть, что я иду в комплекте с этим пакетом.
Хитрый засранец. Она должна была знать, что он не явится к ней на порог с яблочным пирогом из «Паркера» только потому, что он хороший парень. У Далтона Грейнджера были скрытые мотивы почти для всего, что он делал.
Джулс взглянула на пакет, затем снова на него. И то и другое, как она знала по опыту, было греховно восхитительно. Она облизнула губы, гадая, что ей понравится больше.
Джулс?
Она бросила на него оценивающий взгляд.
Я думаю.
Хорошо, ты человек мысли, а ядействия, но нам нужно сделать это внутри, потому что здесь холодно.А потом он прошел мимо нее в дом.
Она нахмурилась и закрыла за ним дверь.
Не помню, чтобы приглашала тебя войти.
Он усмехнулся.
Ты держишь в руке мой пропуск,сказал он, указывая на пакет из «Паркера».Я бы тоже не отказался от бокала вина, и там хватит яблочного пирога на двоих.
Она бросила на него презрительный взгляд, на что Далтон улыбнулся и сказал:
Вижу, ты, вероятно, не слишком рада поделиться пирогом.
Никакого «вероятно»,отрезала Джулс, направляясь на кухню.
Он последовал за ней.
Разве ты не знаешь, что получаешь удовольствие, когда делишься?
Одно конкретное слово остановило ее на полпути. Удовольствие. Она постаавила пакет на кухонный стол и обернулась.
Далтон, зачем ты здесь?«А то я не знаю».
Он прислонился к барной стойке, разделявшей кухню и столовую.
Я думал о тебе.
Ее губы дрогнули. Неужели признание прозвучало неохотно? Определенно.
И о чем же ты думал?
Тебе нужно уточнить?
Нет, не нужно, но она все равно хотела услышать.
Да, скажи мне, Далтон. О чем ты думал?
Он выдержал ее взгляд.
Как хорошо было находиться внутри тебя.
Она уверена, в этот момент ее сердце пропустило удар. И если этого было недостаточно, то в паху возникла сильная пульсация. Вот что она получила за свой вопрос.
Мы договорились, что...
Думаешь, я не знаю, о чем мы договорились, Джулс?Он потер ладонью лоб, явно раздосадованный.Думаешь, я хочу быть здесь?раздраженно спросил он.Но, черт возьми, мне нравится быть внутри тебя. Нравится чувствовать, как твои мышцы крепко сжимают меня, пока я вхожу и выхожу из тебя. Нравится скользить губами по твоим соскам и чувствовать их языком. И мне, определенно, нравится то, что я испытываю, когда моя голова оказывается между твоих ног. И твой вкус...
Крепко стиснув бедра и пытаясь притвориться, что его слова ее не трогают, Джулс открыла дверцу шкафа, чтобы достать два бокала. Она боролась с желанием отложить бокалы в сторону, пересечь комнату, подойти к нему, сбросить с себя пижаму и раздвинуть ноги, потому что ей тоже нравилось ощущение, которое она испытывала всякий раз, когда его голова оказывалась между ними. И его вкус...
Джулс.
Она подскочила. Далтон стоял прямо за ней. Когда он подошел? Ее должно было задеть это, но в тот момент она была так переполнена осознанием его присутствия, что не смогла. Он смотрел на нее сверху вниз таким взглядом, что это должно было ее встревожить. Но, как ни странно, этого не произошло. Она знала, каково этоиспытывать желание. Она даже зашла бы так далеко, чтобы назвать его «жаждой». Потому что, как бы сильно ей не хотелось в этом признаваться, всякий раз, думая о нем, Джулс испытывала именно это. Хотя сомневалась, что поддалась бы такой слабости, как заявиться к кому-то ради секса, как, очевидно, делал он. Но Джулс должна признать, с момента возвращения из Майами, эта мысль пару раз приходила ей в голову.
Она снова посмотрела на Далтона, чувствуя исходящий от него жар. Она услышала скрежет и поняла, что это он отодвинул от стола один из стульев. Она наблюдала, как он опускается на него, садясь лицом к ней.
Тебе ведь понравилось делать это так, Джулс.
Его сексуальный голос напомнил ей о том, как однажды ночью в Майами они находились на террасе гостиничного номера. Он сидел на стуле голый, а она, тоже голая, оседлала его, пока он входил и выходил из нее. Эта поза ей, определенно, понравилась. Сидя лицом к нему, она могла наблюдать за ним, видеть каждое выражение. За всю жизнь Джулс не испытывала ничего более эротичного. И казалось, что каждый толчок достигал своей цели, попадая в ее точку G. Она не хотела вспоминать, сколько оргазмов испытала той ночью.
Разве нет?
Его вопрос повис между ними, касаясь ее кожи, пронизывая воспоминаниями плоть. Самообладание ускользало от Джулс, и ей это не нравилось. Когда Далтон спокойно откинулся на спинку стула и медленно раздвинул ноги, она увидела то, что он хотел, чтобы она увидела. Его огромную эрекцию.
На мгновение Джулс закрыла глаза, пытаясь медленно вдохнуть, восстановить контроль над собой. Яркий, горячий огонь медленно распространялся по телу, окутывая, как плащ. Заточая в тиски, делая невозможным избавиться от потребности, которую Далтон так легко мог в ней породить.
Можешь с таким же успехом открыть глаза, потому что не поможет.
Она открыла глаза, и, казалось, в тот момент, когда она это сделала, вожделение, такое острое и сильное, овладело ее разумом, и все, что она могла делать, это смотреть на него, особенно на его выпирающую промежность.
Джулс, ты слишком напрягаешь мозг.
Да, вероятно.
А ты напрягаешь кое-что другое, Далтон.
Он улыбнулся.
Все ради тебя,с легкостью ответил он.
Джулс покачала головой.
Это безумие.
Он усмехнулся.
Нет, это мужчина, желающий женщину, и женщина, желающая мужчину. В этом нет ничего безумного.
Джулс вздохнула, не совсем уверенная в этом.
Ты мне даже не нравишься.
В Майами ты могла бы меня одурачить, и уверен, учитывая, что я чувствовал несколько месяцев назад, я мог бы одурачить и тебя. Секс имеет свойство менять людей.
Не людей,возразила она.Отношение.
Никакой разницы. Ты еще не закончила думать? Потому что, как только ты перестанешь, я смогу начать действовать.
Далтон сказал, что оначеловек мысли, а ондействия, и, учитывая время, проведенное с ним в Саут-Бич, она ему верила.
Да, я закончила думать.
Далтон медленно кивнул.
И что же ты решила?
Джулс немного помолчала, размышляя как бы ей это сказать, и решила просто быть откровенной.
Я решила проверить, такой ли прочный этот стул, как и в Майами.
Джулс не была уверена, что увидела первым: его потемневшие глаза или сексуальную улыбку, изогнувшую губы.
Есть только один способ узнать,хрипло сказал Далтон.
Глава 24
Далтон пришел к выводу, что, хотя Джулс и человек мысли, а ондействия, когда дело доходило до секса, они были единодушны. Он едва мог усидеть на месте, наблюдая, как Джулс раздевается перед ним. Его забавляло, что всякий раз, видя ее в ночном клубе, она надевала какой-нибудь скандальный, еле прикрывающий тело, наряд. Но здесь, в уюте своего дома, под халатом на ней была фланелевая пижама. Тем не менее, он должен был признать, что выглядела она в ней мило и сексуально.
Далтон, нам, действительно, нужно поговорить.
Он наблюдал за ней, очарованный тем, как медленно она стягивала пижамные штаны.
Поговорить о чем?
Почему этого не должно было произойти.
В таком случае, она не услышит от него ни звука.
Далтон?окликнула его Джулс, когда он не ответил.
Теперь его взгляд был прикован к области между ее бедер. И с того места, где он сидел, она располагалась на уровне его глаз. Он заставил себя взглянуть ей в лицо.
Да?
Я сказала, мы должны поговорить.
Мы должны делать именно то, что делаем.
Она закатила глаза и начала расстегивать рубашку.
Другого ответа я и не ожидала.
Черт возьми, он не знал ни одной живой души, кто бы ни ответил также... учитывая открывающийся вид. И когда она отбросила рубашку в сторону и встала перед ним совершенно голая, его взгляд остановился на ее груди. Сейчас он думал о том же, о чем подумал, когда впервые увидел их, попробовал на вкус, ласкал и сосал. Ее грудиидеальны.
Его взгляд вернулся к вершине ее бедер. Он чувствовал, как во рту покалывает, и не мог дождаться, когда коснется языком ее клитора.
Ты не собираешься раздеваться?
Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, он сказал с низким рычанием:
Иди сюда.
Их взгляды встретились. Он знал, что по натуре Джулс не любит, когда ей командовали. Но она знала, что ее ждет, подойди она к нему. Безмерное удовольствие. Однако он не удивился, когда она спросила: «зачем». Будто и правда не знала.
Я хочу попробовать тебя на вкус.
Далтон увидел вспышку желания в ее глазах. Она больше не думала. Джулс тоже была готова стать человеком действия. Он наблюдал, как она сокращает расстояние между ними. Но недостаточно.
Ближе.
Она сделала еще несколько шагов. Этого все равно было недостаточно.
Ближе, Джулс.
Если я подойду еще ближе, то ты уткнешься в меня носом.
Вот именно.
Подойди ближе и раздвинь ноги.
***
«Он, определенно, умел обращаться со словами»,подумала Джулс, придвигаясь ближе. И когда он схватил ее за бедра, наклонился вперед и потерся лицом прямо о ее пах, она почувствовала слабость в коленях. А потом он поднял ее, приподняв за бедра, и его рот оказался прямо там.
И в тот момент, когда она почувствовала, как его горячий язык скользнул внутрь нее, она вскрикнула от оргазма. Джулс была уверена, что он его почувствовал, но не переставал работать языком внутри нее, крепко держа ее за бедра, тесно прижимая к своему рту.
Внезапно его язык вошел глубже, коснувшись заветного местечка, и она почувствовала новые ощущения, вторгающиеся в ее тело, они распространялись от того места, где был его рот, к другим частям тела. Она начала извиваться у его рта, и от этого, казалось, его язык погрузился еще глубже. Далтон поедал ее так, словно хотел, чтобы она стала его последним блюдом. Инстинктивно Джулс выгнула спину, охваченная самой сильной степенью вожделения из существующих.
А потом снова закричала, но Далтон не унимался. Он не прекращал, пока ее не захлестнула последняя волна оргазма. Только тогда опустил, и ее ноги коснулись кафельного пола. И Джулс увидела, как он облизывает губы.
На вкус ты лучше любого вина, которое когда-либо было создано.
Эти слова не выходили у нее из головы, пока она смотрела, как он встает и начинает раздеваться, вновь чувствуя, как нарастает голод. Она уже должна была выкинуть его из головы, как и он ее. Что, черт возьми, пошло не так? Что-то, определенно, обернулось против них обоих.
Когда Далтон полностью избавился от одежды и облачил эрекцию в презерватив, снова сел на стул.
Теперь мы проверим, насколько прочен этот стул.
Она с трудом сглотнула.
А мы еще этого не сделали?
Даже и близко нет.
Посмотрев вниз, Джулс увидела, что его эрекция увеличилась, как никогда. И в тот момент она знала, что это было то, чего она хотела. Не дожидаясь приглашения, она придвинулась к нему и оседлала его колени, раздвинув ноги всего в нескольких дюймах над его членом. Она хотела смотреть ему в лицо, когда их тела соединятся. Хотела видеть каждое выражение, как жажды, так и удовольствия.
Готова?
Она выдержала его пристальный взгляд. Он даже не представлял, насколько.
Да, готова. Все системы работают исправно.
Тогда, детка, давай взлетим.
И когда она обрушилась на него, его член инстинктивно вошел в нее. Она ясно слышала, как он скрежещет стиснутыми зубами, стонет какие-то неразборчивые слова, ругается себе под нос и издает гортанное рычание, одновременно входя и выходя из нее. А она объезжала его с безупречной точностью и идеальным ритмом. Джулс крепко вцепилась в спинку стула, что дало его рту доступ к ее груди, и все, что она могла сделать, это запрокинуть голову и застонать.
Он продолжал входить в нее снова и снова. Она услышала скрип стула, и в какой-то момент подумала, что они могут его сломать и свалиться на пол, но он держался... по крайней мере, почти до конца. Ножка сломалась первой, но Далтон не остановился, лишь изменил угол наклона, чтобы опереться на оставшиеся три ножки.
И вот тогда Джулс закричала, и в то же самое время он запрокинул голову и выкрикнул ее имя. Он вскочил. Крепко держась за ее бедра, которые обвились вокруг него за несколько секунд до того, как стул с грохотом упал на пол. И все еще не останавливался. Он прижал ее к столу, его толстый пульсирующий член продолжал биться, вонзаться в нее длинными, глубокими и лихорадочными толчками.
Все ее тело задрожало; в голове стало пусто, если не считать чувств, разрывающих ее на части. Как ее самообладание могло соперничать с этим? И когда ее тело соединилось с его в очередном спазме, она поняла, что попала в серьезную беду. Она не рассчитывала на это. Не рассчитывала, что Далтон Грейнджер будет единственным мужчиной, которым она, казалось, не могла насытиться. Как инь и янь... по крайней мере, в том, что касалось секса.