Фальшивая Жена - Елена Безрукова 3 стр.


Здравствуйте! Вы на собеседование?

Добрый день. Да,ответила я ей.

Фамилия?

Екатерина Старшова. Помощница зашелестела бумагами, потом вынула из стопки листов моё резюме:

Есть такая в списке. ЯАлиса, помощник директора. Вас пригласят. Присаживайтесь пока на диван.

А собеседование разве генеральный директор проводит лично?

Да, а в чём дело?

Но он никогда этим не занимался раньше. Я думала, беседа будет с вашим обычным HR.

С недавнего временипроводит. Хотите отказаться?

Нет. Я пойду.

В таком случае, присаживайтесь. Вас пригласят первой.

На диванах перед входом в «главный» кабинет уже сидели две девушки, которые тоже ожидали своего часа. Я присела рядом на соседний диван и стала ждать. Беседу будет проводить лично сам директор, да ещё и мне назначено первой. Аж руки затряслись почему-то от волнения

Раздался звук вызова на селекторе секретаря. Девушка нажала кнопку:

Слушаю, мистер Донован.

Пригласите первую претендентку.

Хорошо.

Связь оборвалась. Голос какой-то молодой мне показался, и смутно знакомый. Странно. Доновану-старшему уже под шестьдесят. Ну да ладно, мало ли у кого какие голоса.

Встала, оправила юбку, пиджак оставила на спинке мебели, сумочку взяла с собой. Гордо тряхнула головой и зацокала каблуками, что означало «зря сидите, курочки, место будет моим!».

Переступила порог, дверь автоматически за мной закрылась. Машинально сделала несколько шагов вперёд, а потом резко застыла, будто передо мной возникла невидимая преграда. Глянула в кресло директора на сидевшего в нём мужчину и почувствовала, как пол пошатнулся под ногами в прямом смысле этого слова

На меня в упор смотрел синими глазами Мэтт Донован.

Глава 7

Катя.

Ааааааа Чёрт! Бежать надо, срочно!

Эээя забыла выключить утюг дома. Пойду, пожалуй начала я пятиться и отступать к выходу задом.

Стоять,рыкнул мужчина.

У меня было очень мало времени, считанные секунды, чтобы сбежать, потому что Мэтт уже выскочил из кресла и нёсся со свистом в ушах, который я, кажется, даже слышала, ко мне. Только я развернулась и побежала, вот прям побежала, на шпильках к двери, как она распахнулась, и я влепилась с размаху в милую помощницу, которая уронила листки из рук.

Простите,кинула я ей, искренне сожалея, что чуть не сбила с ног беременную.

Она начала, кряхтя, собирать с пола документы, загородив мне выход. Попыталась обойти, но не успелачья-то лапа намертво схватила меня за запястье. Понимание, что это лапа Донована, окатило меня с головы до ног ужасом, как ледяной водой. Он успел догнать меня, пока беглянку задержала «авария» в дверях.

Извините Я принесла резюме.

Да-да, давайте,Мэтт протянул руку и забрал бумаги.Идите, никого сюда не пускать.

С этими словами он почти одновременно вытолкал Алису, а меня рванул за руку на себя так, что я полетела в кабинет и влепилась уже в него. Дверь за мной захлопнулась. Мужчина кинул на комод у двери листки и достал из кармана ключ. Закрыл дверь на замок, наконец, выпустил мою руку, и повернулся на меня.

Вот блин блинский!! И что он сейчас сделает со мной? Да что угодно просто. Я теперь ему принадлежу, если не хочу в тюрьму Я смотрела на него огромными глазами.

Мэтт молчал какое-то время, оглядывая меня, застывшую и жавшуюся от него к стене. А потом вдруг начал смеяться.

Серьёзно? Ты пришла на собеседование? В мою компанию?

Я ничего не ответила, опустив голову. Зачем задавать идиотские вопросы? Он же видит мою анкету. А мужчина продолжал смеяться так, будто я ему сейчас рассказала самый смешной анекдот в его жизни.

Когда он просмеялся, снова обратился ко мне:

Ну садись. Будем тебя собеседовать, раз пришла.

Сейчас лучше подчиняться и не злить его. Может, я ещё смогу как-то выкрутиться? Молча прошла к столу, выдвинула стул и села,забыв даже дышать. Мэтт взял листки с комода и походкой тигра, поймавшего лань, прошёл мимо. Сел напротив, положил на стол руки и максимально придвинулся ко мне, заглядывая в лицо.

Ты не знала, что директор теперь я. Иначе бы не пришла. Меня назначили недавно. Представляешь, как забавно получилось?

Да, весьма забавно. Только мне вот невесело, а даже, наоборот, плакать хочется. Я в капкане, и сама в него залезла.

Конечно, бы не пришла, если бы знала, что компания перешла в твои цепкие руки. Да умница, Донован! Пятёрочка тебе. Какой шикарный метод дедукции, просто брависсимо! Не зря тебя выбрали директором, не зря

Я продолжала молчать, лишь зыркнула на него из-под бровей. Сейчас любое лишнее слово может спрвоцировать этого очень злого мужика на что-то нехорошее. Он вовсе не кажется душкой, способным на прощение и понимание.

Это просто что-то нереальное случилось,покачал Донован головой, продолжая сверлить меня ледяным взглядом.Кому расскажешьне поверят. Так здорово, что ты нашлась! Я тебя так искал, Лиза. Как же я тебя искал Ты бы только знала.

Я не Лиза. Моё имяЕкатерина,наконец, подала я голос.

Да ладно?!притворно удивился мужчина. Какой же он глумливый и мерзкий. Ведь издевается откровенно.Ах, да, точно! Ведь тогда ты мне наврала, но сейчас у меня есть твои настоящие данные, Ека-те-ри-на,прочёл он с листка. В руках Мэтта была моя анкета.Гхм Какое сложное имя. А можно как-то попроще?

Нельзя. Для вас Екатерина Сергеевна.

Сергевна?

Это имя по отцу, по-русски.

О`кей. Я буду звать тебя Кэт. Ведь аналог твоего имени будет именно Кэти. Верно?

Не надо меня так звать.

Хорошо, именно так и буду. Итак, Лиза. Ой, прости, Кэт. Очень сложно перестроиться так сразу мне. То ты сначала уборщица и Лиза, то уже высококлассный переводчик и Кэти. Вот уж метаморфозы с тобой произошли нехилые за несколько дней. Ты как царевна-лягушка. Шкурку скинулаи уже принцесса.

Да закончит он уже измываться надо мной или нет? Пять минут вижу, а уже бесит конкретно! Я лишь нервно закусила губу и снова промолчала.

Так вот. Я тебя очень искал. Прямо ночи не спал, всё думал о тебе. Ты такая удивительная девушка, Кэти. Я не смог тебя забыть после нашей встречи. Ты незабываемая. Я ещё никого так не искал, и ни за кем так не бегал, как за тобой. Можешь этим гордится. За тобой бегал сам Мэтт Донован.

Может, вы уже прекратите этот цирк, и скажете мне о своих намерениях? Что вы будете со мной делать?не выдержала я уже.

Мужчина замолчал, продолжая смотреть в лицо так, что мурашки забегали по телу. Либо убьёт, либо... Нет, всё-таки один вариант, судя по злющему выражению синих глаз...Хочешь, чтобы я поскорее отдал тебя полиции?изогнул Мэтт бровь.

Лучше уж в полицию, чем слушать ваши умопомрачительные шутки.

Значит, так,оборвал меня мужчина и снова схватил больно за руку.Шутки кончились. Рассказывай мне. Что ты искала?

Я молчала и тянула запястье на себя. Но перебороть его не по силам мне.

Хочешь поиграть в «Крепкий орешек»?и стиснул запястье ещё сильнее.

Даже боюсь думать, какие ещё правила у этой увлекательной игры

Больно!рыкнула на него.

Мэтт выпустил руку и развалился на своём стуле:

Ну хорошо. Давай так. Ты мне рассказываешь, что ты искала. А я не буду звонить в полицию.

Он смотрел так невинно, будто бы вчера родился. Но я-то родилась не вчера, и ни за что Доновану не поверю.

Врёте.

Вру,вздохнул он.Всё равно сдам тебя. Ты когда-нибудь была на зоне? Ну может, знакомый кто сидел?

Нет,спрятала я глаза.

О, там очень плохо. Сам не сидел, но в кино видел. Ну, раз ты предпочитаешь тюрьму вместо беседы со мной, то я принимаю твой выбор.

Мэтт достал из пиджака смартфон.

Номер полиции подскажешь?обратился он ко мне.

Я в который раз промолчала.

Ладно, позвоню в общую службу,пожал плечами мужчина.Они перенаправят.

Он набрал цифры и приложил телефон к уху.

Подождите,сказала я.

Донован скинул вызов, положил телефон на стол. Снова подался ко мне ближе корпусом, вцепившись глазами в лицо:

Итак, я даю тебе последний шанс. Говори, что ты искала. Или я тебя посажу. Слушаю.

Скотина. Припёр меня к стене. Как же я тебя ненавижу!!

Джейсон Бенсонмой отчим.

Вау!вскинул брови Мэтт в искреннем удивлении.Такого я не ожидал, если честно. Так ты его шпионка? Будете по соседним камерам сидеть с Бенсоном, по-родственному, так сказать.

Я не шпионка. Просто хотела ему помочь. И маме. Джейсон мне заменил отца.

Донован вдруг встал и резко подошёл ко мне, навис сверху. Он поставил одну руку на стол, а второй властным жестком схватил больно за подбородок, задрав голову вверх. Глаза оказались близко к моим, он будто искал в них что-то. А ещё от мужчины стала исходить чёткое ощущение опасности. Воздух вокруг будто даже заколыхался от его гнева.

Почему я должен верить в эти смазливые сказки?

Это правда!

Что конкретно ты хотела сделать и что искала? Говори,это жестокий человек сжал моё лицо ещё сильнее на миг, но когда я пискнула всё же ослабил хватку.

Я хотела доказать, что он не виновен,так сжимал мою челюссть, что даже говорить было тяжело.Искала опровержение вины Джейсона. Мне не нужны ваши данные больше ни для чего!

Но он виновен.

Нет, я не верю.

Ты не маленькая девочка, Кэти. У меня есть улики против твоего отчима.

Я докажу, что он не виноват.

Он отпустил меня и отошёл дальше, походил по кабинету, пока я потирала подбородок, который всё ещё жгло от прикосновения мужских пальцев.

Ты не шпионка. У тебя были личные мотивы. Враньё я чувствую за километр. Но это не значит, что я тебя не посажу.

Да, ситуация совсем стала серьёзная. Посадит ведь. Я слышала об этом человеке многое, и о том, что он очень уж жалостливый точно не говорили. Скорее, наоборот. Но я не могу сесть. Кто тогда позаботится о семье? Но Мэтт отчего-то верит мне. Чувствует, что не лгу. Похоже, сейчас мне придётся унижаться так, как никогда ещё в жизни, перед моим врагом Ради мамы и Кирстен.

Я встала, пытаясь бороть дрожь и страх, подошла к нему. Мэтт ощутимо выше, чем я. Подняла голову вверх и заглянула в его холодные глаза:

Мистер Донован Японимаю, какое у вас обо мне сложилось впечатление. Но постарайтесь понять. Без Джейсона нам очень тяжело. Он содержал нашу семью. У меня есть мама, которой часто требуются дорогие лекарства, она уже немолода. Ещё несовершеннолетняя сестра и дом, за который не выплачен кредит. Я пошла на этот шаг от отчаяния. У нас отберут жильё, потому что они не могут платить за него без нас. Если вы посадите и меня, маму и сестру выгонят из дома, им нечего будет есть. Я не знаю, как просить вас Простопожалуйста! Не отдавайте меня полиции. Хотите, я у вас год полы буду мыть бесплатно? Хотите, два? Могу и в офисе! Мне всё равно уже Просто помогите. Пожалуйста, Мэтт.

Наверное, вид у меня сейчас был крайне жалкий. Но мне всё равно. Я всё сделаю, чтобы спасти свою семью!

Я не играла. Я просила помощи искренне. Когда подошла ближе вдруг почувствовала от него мужскую мощь, власть икакой-то необъяснимай интерес ко мне. Он будто висел над нами в воздухе, отражался во взгляде синих глаз, заставляя меня почему-то дрожать. Ведь Мэтт может помочь. Я выбиваюсь из сил, пытаясь решить проблемы семьи, а для этого мужчины, что имеет такой вес в нашем городе, это не стоит никаких усилий.

Мэтт внимательно слушал меня, нахмурив брови, но на словах про полы опять стал насмехаться надо мной.

Нет уж, ты уже достаточно выступила в роли уборщицы.

Он обошёл меня и снова подошёл к столу. Глянул в анкету. Прочёл данные о родителях и сестре, и убедился, что я снова сказала правду. Если Джейсон и я будем сидеть в тюрьме, то кормить маму и сестру будет некому. Он бросил на меня задумчивый взгляд и хмыкнул. Потом почесал нос и сказал:

Знаешь, так совпало, что я действительно могу тебе помочь. А ты можешь быть полезной мне. Я не знаю почему, но твоя история меня вдруг разжалобила. Серьёзно, чуть не заплакал,пожал он плечами на мой удивлённый взгляд.Я дам тебе шанс. В обмен на услугу.

Какую?упавшим голосом спросила я, уверенная, что сейчас он предложит мне постель.

Если он тогда в доме полез целоваться, значит, ему бы этого хотелось. Мужчина красивый, даже очень. Но я же не проститутка, в конце концов, не знаю, как я на это пойду Для меня вообще прикосновения чужих людей невыносимы. Я злюсь и дёргаюсь, даже когда кто-то случайно касается меня в трансопрте, а уж о мужских ласках и говорить нечего. Но всё же лучше постель с врагом, чем стать заключённой...

- Выйдешь за меня.

Глава 8

Что? Мне не послышалось? Как-то захотелось срочно взять палочку для ушей и хорошенько ей почистить свои раковины. По-моему, они очень засорились, раз мне слышится подобный бред.

Что, простите?

Я очень надеялась, что сейчас Мэтт засмеётся и скажет, что пошутил, и вообще имел ввиду, что я выйду за него ну не знаю, в смену. Отработаю за него! Что угодно, только не то, о чём я подумала.

Да, глупо, но мой мозг отказывался принимать то значение слов, в которых их обычно употребляют.

Женой будешь моей, Кэти.

Но я не хочу!сорвалось с губ быстрее, чем мозги успевали думать.

Да я тоже не хочу,вздохнул мужчина.

Тааак, теперь я вообще ничего не понимаю

А Зачем тогда?

Фиктивный брак. Знаешь такое слово?посмотрел он на меня.

Знаю.

Ну вот. А для всех остальных он должен быть самый настоящий.

Зачем так срочно вам понадобилась жена?

Не твоё дело. Нужна и всё. Поможешь мнеи я помогу тебе.

А отцу?

Об этом речи быть не может. Пока я помогу только тебе.

Почему я?

Тебя уговаривать не надо. У тебя выбора нет. Ты образованна, красиване сочти за комплимент, сухая констатация фактов, молода. С Джейсоном тебя никак не свяжешь, если лично не знакомы с твоей семьёй. Вписываешься на роль моей подставной супруги. Никто не удивится, что я женился на тебе.

Но как это будет выглядеть для наших семей?

Для моейнормально. Мы не скажем им, кто твой отчим. И извини, на свадьбу его не позовём.

А я своей маме что скажу? Что решила выйти замуж за того, кто способствует аресту её мужа?

Мэтт лишь усмехнулся:

Послушай, Кэти, меня не настолько волнуют твои проблемы. История про сестру и мать меня тронула, клянусь, но объяснять им почему ты вдруг полюбила всей душой Мэтта Донована ты будешь сама. Или полиция, или брак со мной. Выбирай. Сейчас.

Я внутренне металась и рвалась. У меня действительно выбора мало. Замужем за Мэттом я смогу помогать своей семье, а вот из тюрьмы точно не получится. Правда, примет ли мама эту помощь от жены Донована...

Я выбираю брак.

О,положил он руку на грудь.Я так рад. Безумно. Сомневался, конечно, вдруг тебе двухъярусная тюремная кровать милее? Но ты всё же согласилась. Я искренне счастлив. Итак, условия: контракт на пол года. Ты изображаешьдостоверно изображаешьмою жену при посторонних. Занимаешься моим сыном, когда он у меня в гостях. Жить будешь со мной, в моём доме, естественно. Только ничего не сопри, договорились? Не заставляй меня прятать ценные вещи.

Проигнорировала его очередные колкости в мою сторону.

Достоверноэто как?

Ну я могу тебя обнять на людях, к примеру, назвать «дорогая» или «милая»,он кинул на меня взгляд и добавил,и ты при этом не должна кривить лицо, как сейчас. У нас любовь, помни об этом.

А супружеский долг тоже я должна выполнять? Спать с вами я не намерена!

Так,осадил он меня.Об этом даже не мечтай. В мою постель такие воровки как ты не попадут. Боюсь проснуться утром без подушки. Чего ещё захотела! Не для тебя моя мама ягодку растила, ясно?

Ясно,теперь уже усмехнулась я.

Ягодка, блин. Но так даже лучше и проще. Пол года Ну ничего, потерплю эту занозу в заднице по имени Мэтт Донован.Контракт подготовят завтра. Уже сегодня ты начинаешь играть свою роль. Ну-ка, порепетируем.

Он подошёл ко мне и приобнял. Я дёрнулась в сторону, а Мэтт стиснул мою талию сильнее и засмеялся:

Чего ты как девственница, Кэти? Я же ничего тебе не делаю. Так и знал, что если обниму тебя сразу при посторонних, ты устроишь цирк. Привыкай.

Я настырно убрала от себя мужские руки и отошла от него дальше:

На людях я потерплю. Но наедине не смейте позволять себе вольностей. Я этого не выношу.

Мэтт облокотился о стол и собрал руки на груди, с усмешкой оглядывая меня.

Назад Дальше