Невеста из Оксфорда - Юлия Набокова 8 стр.


 Не бери в голову. Ты станешь частью нашей семьи, это вложения в семью.

К столу снова подходит официант с серебряным чайником, церемонно разливает чай по белым фарфоровым чашкам на столе и удаляется.

 Здесь очень хороший чай,  Кэролайн берет свою чашку и делает глоток.

Я повторяю за ней и с трудом не морщусь. Чай крепкий, я привыкла к более слабой заварке. Но приходится изобразить восторг, ведь именно этого ждет от меня Кэролайн.

 Очень вкусно!

Кэролайн кивает, как экзаменатор на экзамене. Почему рядом с ней у меня постоянно чувство, что меня проверяют и выставляют баллы  от одного до десяти? Я бросаю взгляд на сэндвичи на нижнем ярусе  очень хочется есть, но Кэролайн еще не притронулась к еде, и я не решаюсь взять первой.

 Когда ты сможешь приступить к урокам у леди Маргарет?  спрашивает она.

Я теряюсь. Одно дело  согласиться на уроки вообще, когда-нибудь потом. Хотя формально я даже не сказала «да»! А другое  назначить конкретную дату.

 Скажем, послезавтра?  уточняет Кэролайн.

Я вздрагиваю. Так скоро?

 Надо посмотреть мое расписание,  бормочу я.  Вы же понимаете, в Оксфорде все мое время занято учебой.

 Разумеется, учеба важна,  кивает Кэролайн.  Но у нас не так много времени до свадьбы, чтобы тебя натаскать. Тебе придется постараться, Джейн.

Под ее взглядом я горблюсь и соглашаюсь.

 Хорошо, послезавтра.

 Я договорюсь с леди Маргарет,  довольно кивает Кэролайн.  И на первое занятие отвезу тебя сама, чтобы представить ей.

Она берет с нижнего подноса маленький сэндвич с сыром, но у меня уже пропал аппетит. Перед глазами так и стоит мумия в викторианских кружевах, которая бьет меня указкой по рукам, как Джейн Эйр  в пансионе для девочек.

 Попробуй сконы,  предлагает Кэролайн, приподнимая салфетку, которой укрыт верхний ярус пирамиды, и берет одну из круглых плоских булочек.  Они с настоящими томлеными сливками, а не со взбитыми, как их часто подают в других местах.

Мне совсем не хочется есть, но булочки выглядят аппетитно, и я беру одну из них с подноса  еще теплую. Кэролайн изящно ломает свою булочку повдоль и намазывает сливки на обе половинки, изящно орудуя серебряным ножиком, а сверху добавляет еще джем. Я повторяю за ней, как примерная ученица. Она еще что-то говорит, но я не слушаю ее, с тревогой думая  на что я согласилась? Впрочем, уроки хороших манер  это еще не свадьба. В жизни все может пригодиться!

От сладкого на голодный желудок меня мутит. Я запиваю скон с томлеными сливками и джемом крепким чаем, но от его горечи меня мутит еще сильнее.

 Простите,  бормочу я, отодвигая чашку.  Можно мне посетить дамскую комнату?

Кэролайн объясняет, куда пройти, и я быстро выхожу из зала, стараясь не сорваться на бег и боясь, что меня стошнит прямо на роскошные ковры в чайной. Вот будет позор!

В помпезной дамской комнате я умываюсь холодной водой и слегка прихожу в себя. Из зеркала на меня смотрит мое измученное бледное отражение, а вовсе не счастливая невеста, какой мне положено быть. Вот сейчас вернусь к Кэролайн и скажу ей все начистоту. Мне нравится Уильям, но замуж мне слишком рано. Поэтому никаких примерок у Дайаны и уроков этикета у леди Маргарет!

Полная решимости, я вхожу в чайную и сажусь за столик к Кэролайн, которая как раз заканчивает телефонный разговор.

 Все в порядке, Джейн?  спрашивает Кэролайн, кладя мобильный на стол.

 Да,  киваю я, чувствуя, как меня охватывает волнение. Чтобы успокоиться, беру чашку и делаю глоток чая.

 Вот и отлично,  светским тоном говорит Кэролайн.  А я как раз позвонила леди Маргарет. Она ждет нас послезавтра в четыре у себя дома.

Я с грохотом ставлю чашку на блюдце и с трудом проглатываю чай, который кажется отравой.

 Я не могу, Кэролайн. Это все не для меня,  слабо бормочу я и умоляюще смотрю на нее, ожидая поддержки.

 Все в порядке, Джейн,  она ласково кивает мне.  Ты просто переволновалась. Неудивительно, столько событий за день.

Она еще что-то говорит, но я ее не слышу. Перед глазами плывет, и последнее, что я вижу  это чашка чая на столе, в которую я падаю, как в черную дыру.

 Нервное перенапряжение,  констатирует доктор, который осматривает меня, когда я прихожу в себя на белых простынях в чужой кровати. Кэролайн стоит у окна и встревоженно прислушивается к нему.

Я с удивлением оглядываю роскошную обстановку  антикварная мебель, бархатные зеленые портьеры. Сначала мне кажется, что Кэролайн отвезла меня к себе домой, но потом понимаю, что нахожусь в номере отеля. Должно быть, меня перенесли сюда из чайной на первом этаже, когда я позорно грохнулась в обморок.

 Что случилось?  слабым голосом спрашиваю я.

 Джейн, милая, ты потеряла сознание,  объясняет Кэролайн, приближаясь к кровати.

Я хочу приподняться, но она делает жест рукой:

 Лежи, тебе нужно отдыхать! Номер оплачен на сутки.

Я растерянно замираю на кровати. В мои планы вовсе не входило ночевать в отеле. Но я чувствую себя настолько слабой и разбитой, что при мысли о том, что придется проделать почти два часа на автомобиле до Оксфорда, мне снова становится дурно.

 Мне завтра с утра на занятия,  слабо бормочу я, а в голове мелькает мысль взять у доктора справку для института. Но в Оксфорде не ведут учет посещений. Хоть вообще на занятия не ходи  главное, экзамены и эссе сдавай. Здесь не контролируют студентов, как в России, и Дэн Громов этим вовсю пользуется, прогуливая занятия. Не представляю, как он собирается сдавать сессию. А мне, пожалуй, и правда лучше остаться в отеле.

Я откидываюсь на подушку, приняв решение. Ничего страшного не сделается, если пропущу один учебный день. К тому же, если выехать из отеля рано, я еще успею на пары, кроме первой.

Кэролайн провожает доктора и возвращается к моей постели.

 Тебе нужно поесть, Джейн,  волнуется она.  Я закажу ужин в номер. Что бы ты хотела?

 Все равно,  бормочу я. И мне снова становится дурно при мысли о ценах в этом отеле.

 Рыбу и чипсы?  предлагает Кэролайн.

Я киваю, решив, что традиционное блюдо не должно стоить слишком дорого.

Пока Кэролайн диктует заказ по стационарному телефону, который стоит на тумбочке у кровати, откуда-то издалека доносится сигнал моего мобильного.

 Я принесу!  Кэролайн машет рукой, чтобы я не вставала, кладет трубку и выходит из спальни, возвращаясь с моей сумочкой.

 Это Уильям,  говорю я, бросив взгляд на экран. Телефон уже перестал звонить, звонок оборвался, и я не знаю, как следует себя вести. Перезвонить Уильяму и рассказать ему обо всем? Или умолчать о том, что я пила чай с его матерью и мне стало плохо?

 Ответь,  мягко советует Кэролайн.  Он же волнуется.

Я перезваниваю Уильяму и слышу его голос  впервые с того дня, как мы были в гостях у его родителей.

 Дженни, я соскучился. Давай увидимся? Если ты не занята

Приходится признаться, что я в Лондоне, в отеле, с его матерью. Уильям ничего не понимает из моих сбивчивых объяснений, и тогда Кэролайн протягивает руку за телефоном:

 Дай мне его.

Я протягиваю телефон и откидываюсь на подушке, прикрыв глаза. Короткий разговор с Уильямом лишил меня сил. Пусть его мать сама объяснит ему, что случилось. Я особо не вслушиваюсь, но до меня долетают ее отдельные слова:

 Поговорить о свадьбе Просто переутомилась Не стоит волноваться

Кажется, Уильям хочет приехать, но Кэролайн обещает:

 Я сама за ней присмотрю,  и прощается с сыном.

Она возвращается к кровати и кладет телефон на тумбочку. Я не открываю глаз, притворяясь, что задремала. Постояв у изголовья, Кэролайн еле слышно отходит от кровати. И только чуть скрипнувшее кресло у окна сообщает о том, что она не покинула номер, а в самом деле решила остаться, как любящая мать у постели больной дочери. От этой мысли мне вдруг становится тепло и уютно, а если не открывать глаз и не смотреть на Кэролайн, можно представить, что рядом со мной и правда мама Додумать эту мысль я не успеваю  проваливаюсь в сон.

Не знаю, как долго я проспала, но, когда открываю глаза, в спальне уже темно. Кэролайн все так же сидит в кресле у окна, я вижу только темный силуэт и удивляюсь: она что, собирается провести так всю ночь? Хочу ее окликнуть, но не решаюсь  вдруг она уснула?

Осторожно откидываю одеяло и свешиваю ноги с кровати, ставя их на пушистый ковер. Я полностью одета, даже неудобно, что я лежу на хрустящих белых простынях в джинсах и свитере. Собираюсь подняться, чтобы попить воды и сходить в туалет, но мне не дают. Тень отделяется с кресла и нависает надо мной.

 Все в порядке, Кэролайн,  бормочу я.  Я просто хотела попить воды

 Дженни,  шепчет тень мужским голосом и ловит мою руку.

 Уильям?  удивляюсь я, вглядываясь в темноту, и не могу понять, не брежу ли я.

Уильям взволнованно сжимает мою руку, и я чувствую знакомый прохладный аромат его парфюма с нотками лимона и бергамота. Выходит, он и в самом деле тут, это не сон.

 Тебе лучше?  спрашивает он.

 Да,  я киваю и чувствую, как голова снова идет кругом. Я ведь так и не успела поесть, прежде чем заснула.

 Тебе принести воды? Или заварить чаю?

Я вспоминаю крепкий чай, который пила с его матерью, и вздрагиваю.

 Лучше воды!

 Сейчас. Ты не против, если я включу ночник?

Уильям зажигает лампу с абажуром на тумбочке у кровати, и в ее приглушенном свете я наконец вижу его лицо  красивое, встревоженное и уставшее.

 Зачем ты приехал?  вырывается у меня.

От него не было ни слуху ни духу почти неделю, с тех пор как мы побывали в гостях у его родителей. А теперь он срывается в Лондон по первому звонку!

 Я волновался о тебе.

 Я думала, ты меня бросил,  вырывается у меня, и от этих слов на губах становится горько.

Сейчас, когда Уильям стоит рядом со мной, я понимаю, что успела привязаться к нему, и мне было бы больно его потерять. Если это не любовь, тогда что?

 Да ты что, Дженни,  виновато бормочет он.  Просто рабочая неделя выдалась напряженная. Каждый вечер хотел тебе позвонить, но приходил уже поздно и не стал тебя беспокоить

 Мог хотя бы эсэмэс написать,  упрекаю я.

Уильям на миг застывает. Наверное, будь я английской девушкой, мне стоило бы принять его объяснения и не выдать укора, но я так не могу. Я хочу знать, что между нами происходит. Почему Уильям избегает меня, а потом его мать тащит меня в свадебный салон и заказывает мне подвенечное платье.

 Прости,  покаянно говорит Уильям после заминки.

И я жду, что он поцелует меня, чтобы вымолить прощение. Но он отворачивается, чтобы налить мне воды из бутылки, стоящей на столе у телевизора.

Просто прости? Я молча принимаю стеклянный бокал из его рук и пью воду  она прохладная, как из холодильника, потому что в номере не слишком топят. Я начинаю зябнуть, и мне хочется снова нырнуть под теплое одеяло. Но я стесняюсь это сделать при Уильяме. Это вообще нормально, что мы вдвоем в номере ночью?

 Где твоя мама?  спрашиваю я, осушив бокал и поставив его на тумбочку.

 Я отпустил ее.

В полутемной спальне повисает напряженная тишина. Где-то за окном шумит неспящий Лондон, гудят машины и доносится взрыв хохота с улицы. Не все бритиши такие сдержанные, как мой английский принц. Кто-то позволяет себе проявлять эмоции и веселиться на полную катушку.

 Я сказал, что сам побуду с тобой,  нарушает молчание Уильям.  Но если ты не хочешь, то я уйду.

 Не уходи,  вырывается у меня, когда я представляю, что останусь в этом большом холодном номере одна.

Губы Уильяма трогает улыбка.

 Не против, если я выпью чая?  спрашивает он.

 Я тоже не прочь согреться,  киваю я.

 Тебе холодно?  Уильям смотрит на меня удивленно, как будто в комнате жара.  Сейчас, я прибавлю отопление.  Он подходит к окну и крутит какое-то колесико у батареи.

Такой заботливый! Затем он выливает оставшуюся воду из бутылки в электрический чайник на столе и включает его. А я шарю взглядом по комнате в надежде найти рыбу с чипсами, которую заказывала для меня Кэролайн. Но никакой еды не вижу  то ли Кэролайн отослала официанта обратно, то ли перекусила сама, пока я спала.

 А шоколадки к чаю нет?  спрашиваю я, чувствуя, как меня все сильней одолевает голод.

 Может, хочешь поужинать?  предлагает Уильям, пристально глядя на меня.

 Если честно, очень!  признаюсь я.

 Я закажу доставку в номер. Что ты будешь?

 На твой вкус.

Пока Уильям звонит по стационарному телефону, я проскальзываю в ванную, нахожу там набор для постояльцев  паста, зубная щетка, расческа. Чищу зубы и привожу себя в порядок, напоследок прохожусь расческой по спутанным после сна волосам. Вероятно, Кэролайн вынула шпильки из моих волос, когда укладывала меня в постель. И от этой мысли на душе становится теплей. Что плохого в том, что у меня появится не только любящий муж, но и заботливая мать?

Замечаю темные пряди у лица, принюхиваюсь и понимаю, что это брызги чая. Несколько пятнышек попало на мой голубой свитер. Я ведь упала лицом на стол, должно быть, опрокинула свою чашку. Надеюсь, сцена была не слишком безобразной и Кэролайн не пришлось за меня краснеть. Хотя кого я обманываю? Конечно, пришлось! Наверняка она сто раз пожалела, что пригласила меня в свою любимую чайную. Может, после такого конфуза она больше никогда не решится посетить ее снова.

 Джейн, с тобой все в порядке?  Уильям деликатно стучит в дверь, обеспокоенный тем, что я зависла в ванной надолго.

Я распахиваю дверь, и мы с Уильямом оказываемся лицом друг к другу. Не успеваю ничего сказать, как он делает ко мне порывистый шаг, а его руки крепко обнимают меня за талию.

Хорошо, что я почистила зубы, успеваю подумать я, прежде чем губы Уильяма жарко и нежно накрывают мои. Он целует меня осторожно, словно боясь напугать или навредить. Может, боится, что я от избытка чувств снова хлобыстнусь в обморок? Но его поцелуи, напротив, придают мне сил и энергии. Я чувствую себя любимой и желанной и сейчас готова пойти с Уильямом куда угодно  хоть под венец. Лишь бы он был рядом и дарил мне это ощущение тепла и заботы.

Кажется, этот внезапный поцелуй ошеломил и самого Уильяма. Он мягко отстраняется, заглядывая мне в лицо и словно боясь, что увидит в нем осуждение. Но я широко улыбаюсь:

 Я так рада тебя видеть!

Уильям тоже улыбается в ответ, а затем подхватывает меня на руки и с нежностью шепчет:

 Моя маленькая Джейн.

Он несет меня к кровати, и сердце замирает при мысли, что последует за этим. Мы ведь одни в гостиничном номере, мы жених и невеста, и никто нам не помешает. Но почему-то внутри все испуганно сжимается, и когда Уильям кладет меня на постель, я леденею от страха.

Я не готова! Не сейчас! Я уже хочу выпалить это Уильяму в лицо, когда он заботливо накрывает меня одеялом, а сам отступает от кровати. И мне даже стыдно становится за свои мысли. Уильям  джентльмен и никогда не позволит себе лишнего. Даже наедине с невестой в номере отеля. Наверное, наш первый раз должен случиться после свадьбы, в его родовом поместье, на старинной кровати, которая помнит еще его предков. Надеюсь, по старинному обычаю простынь с нашего брачного ложа не станут вывешивать прилюдно с балкона особняка? Ведь красного пятна на ней не будет, я не девственница. С моих губ слетает нервный смешок. К счастью, его заглушает стук в дверь  принесли ужин.

Уильям выходит и возвращается с молодым официантом, который вкатывает в спальню тележку с едой, накрытой сверкающими железными полусферами. На меня официант бросает любопытный взгляд и, сняв крышки и пожелав приятного аппетита, удаляется.

Назад