Ну, что, ты теперь довольна, что согласилась?Его дыхание коснулось волос на ее макушке.
Чувствуя, как его близость волнует ее, она ответила:Да.
И ты теперь счастлива?Голос его звучал чуть насмешливо, словно ответ был известен ему заранее.
Но Эндри это не возмущалона самом деле ей было тоже немного смешно.
О да!
Тогда я тоже счастлив.
Некоторое время они молчали, наслаждаясь взаимным покоем и согласием. Вдалеке шумело море. Эндри услышала и распознала этот звук еще в самом первом сне, но до сих пор, уже больше года, так и не видела, откуда лилась эта вечная песнь. Сны всегда начинались с тумана у истока тропинки, а заканчивались на этой зеленой лужайке под большим старым деревом.
И в часы бодрствования Эндри носила в тайном уголке своего сердца память об этом дереве, этой лужайке, песне далекого моря и, конечно, о нем. Здесь она узнала его душу и окончательно пришла к выводу, что онединственный мужчина ее мечты. В этом затененном убежище они вели бесконечные разговоры, здесь же они вместе смеялись.
Она стала доверять ему еще зимой, когда сны были особенно отчетливы. Благодаря этой вере и еще потому, что сны, накапливаясь, начали казаться ей реальнее настоящего мира, она полюбила его. И неизбежно, по мере того как ее любовь росла и крепла, в снах появился дополнительный элементожидание.
Его полное обладание ею стало сутью ее снов, и сознательных, и бессознательных. Днем; на работе ли, дома ли, оставаясь для всех известной им, знакомой Эндри, она на самом деле жила ради ночей, ради драгоценных минут, проведенных с ним, и тайно, с нетерпением ждала момента, когда он наконец полностью овладеет ею в мире сна.
Тем более было странно, что, хотя атмосфера снов становилась все более эротичной, а ласки его от ночи к ночи все более волнующими, он никогда не пересекал финального барьера, того самого, который составлял средоточие ее мыслейнаяву и во сне.
И вот теперь, погрузив свое сознание в глубины сна, Эндри вздохнула нетерпеливо и выжидательно.
Эндри?произнес он, а его длинные изящные пальцы нежно коснулись ее бедра.
М-м?выговорила она, одновременно всем телом отзываясь на его ласку.
Почему ты вздыхаешь, сердце мое?
Его пальцы осторожно пробежали по ее телу, от округлого колена до плеча, а затем нащупали впадинку на шее.
Эндри улыбнулась и потерлась щекой о тыльную сторону его ладони. Он начал называть ее «сердце мое» в ночь после ее приезда в Калифорнию. В восторге от этого ласкового обращения, Эндри приблизила свои губы к его рту, первой начиная любовную игру. Он вознаградил ее за смелость тем, что шепнул те же ласковые слова прямо ей в губы. Наградит ли он ее, если она признается, чем был вызван ее вздох?
Соблазн был велик, и после секундного колебания Эндри поддалась ему.
Я люблю тебя,прошептала она.
Его пальцы обхватили ее изогнутую шею, а голос прозвучал как далекий волшебный зов сирен:
И любовь ко мне заставляет тебя вздыхать?
Эндри безуспешно пыталась найти способ объяснить, рассказать ему о своем тайном стремлении слиться с ним, стать его частью. В отчаянии она воскликнула:
Я ведь даже не знаю твоего имени!
Имя моелюбовь,произнес он, лаская ртом ее губы,твоя любовь.
Эндри словно просветлела. Ну конечно же! Это ведь она создала его, выткала его черты из нитей своего одиночества и жажды любви. Он принадлежит только ей. И она может им управлять.
Моя любовь,повторила Эндри, проверяя, как звучит его имя в ее устах.
Да,шепнул он, вновь лаская ее губы.Нужно всего два слова, сердце мое. Только скажи их, и я открою двери рая перед тобой.
Голос его зазвучал совсем тихо, стал почти неслышным:
Скажи эти слова.
Ни тени сомнения, никаких вопросов не осталось в ее душе. Теперь она знала волшебные слова. И, ни секунды не колеблясь, произнесла их, прибавив от себя еще два не менее нежных слова:
Люби меня, моя любовь.
Не было ни смущения, ни неловкости, обычно сопутствующей раздеванию. Поскольку в мире сна не существует жестких законов мира материального, тела влюбленных мгновенно освободились от одежды. Через какую-то секунду Эндри уже лежала рядом с ним в высокой траве, остро переживая доселе неизведанное ею ощущение соприкосновения их обнаженных тел.
Ласки его тоже изменились. И эта перемена заставила чувства Эндри вспыхнуть огнем. Его руки двигались с нежностью, граничившей с благоговением. Нервные окончания, казалось, испускали искры при каждом касании, поглаживании, с каждой новой лаской И наконец их неземная нежность довела ее чувства до нестерпимой высоты.
Его рот и язык, напротив, действовали смело и решительно. Горячие, влажные поцелуи его уверенных губ несли с собой блаженство и мучение.
Дерзкий язык, погружаясь в теплую плоть в поисках все новых и новых наслаждений, заставил Эндри совершенно забыть сдержанность и взять инициативу на себя.
В страстном порыве и слиянии, сжигавшем ее женское естество, Эндри обхватила руками его бедра и приняла его тело в объятия своих ног.
Повторяя ее движение, он отнял руки от ее отвердевших грудей и положил на выгнувшиеся бедра. Затем, не отводя бездонного голубого взора от глаз Эндри, он поднял ее навстречу стремительному движению своего тела.
И Эндри вскрикнула от восторга, ощутив его внутри себя.
Проникновение. Обладание. Полное слияние.
Разделенная страсть дрожью одновременно пронзила обоих.
Они стали одним целым. Оначастью его. Ончастью ее.
Какое-то время он ждал, давая возможность взаимно насладиться прекрасными секундами единения их раздельных сущностей. Затем начал медленно двигаться. Стеная и трепеща от силы ощущений, переполнивших ее, Эндри вцепилась в его упругие бока, все сильнее сжимая пальцы, побуждая его все глубже проникать в самое сердце своей страсти.
Мощное напряжение.
Такой силы телесного напряжения Эндри никогда не испытывала. Оно ширилось, распускаясь как цветок, вбирало в себя ее мышцы, нервы, душу. Эндри молила, чтобы это скорее кончилось... и Молила, чтобы продолжалось вечно.
Когда напряжение исчезло, на Эндри обрушилась, как взрыв, целая бездна чувств и ощущений, Целый мир ярких, ослепительных красок.
Рай...
Любимый голос сдавленно выкрикнул ее имя, и оно было последнее, что она слышала.
А потом ощущение окружающего покинуло ее...
Вынырнув через неизвестное время из забытья, она вернулась в сон. Он, «ее любовь» оставался с ней, внутри ее, был частью ее. Легкий ветерок освежал их слившиеся тела, и далекое море пело серенаду влюбленным.
Я люблю тебя,сказала Эндри, гладя дрожащими пальцами его шелковистые, слегка влажные от пота волосы.
Я знаю.Он поднял голову от ее груди и улыбнулся, глядя в ее замутненные страстью глаза.Я также знаю, что достичь совершенства можно только совместно.
Да.В этот момент она осознала, что только с ним ей доступен подлинный рай.
Да.Глаза его были полны понимания, он словно услышал ее мысли.
Пожалуйста,прошептала она, и в этом шепоте слышалась вся боль ее души,люби и тыменя.
Я люблю,отозвался он с бесконечной нежностью.И всегда любил.
Всегда?Она недоуменно улыбнулась.
Всегда,убежденно проговорил он.С момента твоего создания.
Ее создания? Эндри нахмурилась.» Он, конечно же, имел в виду момент, когда она создала его в своем воображении, разве не так?
Но...Спокойное понимание в его глазах оборвало ее возражения, и вместо этого она спросила:Ты моя любовь?
Да,шепнул он,всегда твоя любовь. Эндри ничего не поняла, но это, собственно, не имело никакого значения. И она удовлетворенно вздохнула. А через мгновение протестующе охнула, когда он пошевелился и отъединился от нее.
Я здесь,сказал он, привлекая ее в свои теплые объятия.Ты в безопасности.
Лишь до утра. Беспокойное чувство вновь посетило Эндри, едва эта мысль пришла ей в голову.
Полная поглощенность сном кончилась. Утром наступит пробуждение, а пробуждение означает, что ей придется... Она вздрогнула, когда яркое воспоминание наполнило ее мозг.
Эндри?
Теперь она слышала его голос не только своим бессознательным «я». Пробудившееся сознание тоже восприняло его. И это был в точности голос того человека, которого она видела днем в кафе.
Вторжение переживаний из реальной жизни в мир ее грез родило новый приступ беспокойства. И ее смущение передалось ему, когда она невольно зашевелилась в его объятиях.
Расскажи мне.
Дополнительных расспросов с его стороны не требовалось, она ясно понимала это. Двумя словами он выразил все, что требовалось.
Я сегодня встретила твоего земного двойника.Сказав это, Эндри повернула голову, чтобыувидеть впечатление, произведенное ее словами.
Он таинственно и нежно улыбнулся.
И увиденное расстроило тебя?Он, едва касаясь, провел пальцами по ее руке, от кисти до плеча.
Сильная дрожь пробежала по ее телу в ответ на его ласку, и Эндри шумно вздохнула.
Меня... меня это потрясло,призналась она, едва справляясь с дыханием.Я никогда не ожидала увидеть кого-нибудь, хоть отдаленно похожего на тебя. А он был словно зеркальное отражение! И каково мне было узнать, что он будет преподавателем курса, который я собиралась посещать!
Собиралась?Он не повысил голос и не перестал улыбаться.Ты что же, теперь передумала?
До этого момента Эндри и не подозревала об изменении своих планов. Сейчас же она поняла, что в глубине души уже решила воздержаться от посещения курса.
Не стоит этого делать.В бездонной глубине его глаз мелькнула смешинка.
Эндри изумленно захлопала ресницами. Он разубеждал ее, хотя она даже не успела сообщить ему о своем решении! Он что, умеет читать мысли?
Не... не стоит?проговорила она срывающимся голосом.
Его глаза и улыбка были исполнены нежности.
Да, Эндри. Тебе совершенно незачем бояться Пола Хеллка.
Он знает имя этого человека! Но откуда? Внезапно перепугавшись, Эндри вскочила на ноги и пустилась бежать по тропинке назад, в реальный мир, в повседневность.
В груди больно закололо, когда она услышала, что он окликает ее:
Эндри!..
Эндри, резко выпрямившись, села в постели. Тетя пристроилась на краешке ее кровати и гладила ей руку, ту самую, которую недавно гладил он.
Что... что случилось?Горло Эндри было словно набито ватой.Что-то произошло?
Ничего, ничего,успокаивающе проговорила Селия.Все в порядке, душенька. Это был просто сон.
Просто сон! Дрожь сотрясла ее тело, пальцы напряглись и сжались в кулаки. Просто сон. «Ее любовь». Их любовь... Просто сон? Не зная, засмеяться ей или истерически зарыдать, она уставилась в добрые, полные участия глаза Селии.
Который сейчас час?Эндри удивилась, как ровно прозвучал ее голос, ведь душа ее была в смятении.
Еще нет шести,ответила Селия и, сощурившись, оглядела племянницу.Ты уже не так бледна, как раньше. Тебе лучше?
Эндри не поняла смысла вопроса, пока не вспомнила причину, почему легла спать среди бела дня. Еще нет шести! А она вернулась домой около часа дня! Эндри пришлось сделать некоторое усилие, чтобы оценить свое физическое состояние, так как она была еще немного не в себе из-за столь быстрого перехода от сна к яви.
Она слабо улыбнулась.
Вроде да, но я пока не вполне уверена,сказала она и поежилась.Я еще не совсем проснулась.Ты, наверное, проголодалась?
Голодна ли она? Эндри недолго размышляла над этим вопросом. Ощущение пустоты в желудке подсказывало ответ.
Ну конечно!воскликнула она удивленно.
Селия громко и облегченно вздохнула.
Прекрасно,сказала она и, поднимаясь с кровати, похлопала Эндри по руке.Обед будет готов через несколько минут.
В дверном проеме она остановилась и улыбнулась племяннице:
У тебя есть время принять душ, если, конечно, ты хочешь.
Хочу.Эндри улыбнулась в ответ, причем вполне искренне.Спасибо, тетя Селия.
Та рассмеялась.
За что?
Глаза Эндри затуманились.
Просто за то, что вы есть, тетя Селия,проговорила она охрипшим голосом.
В выразительных глазах Селии, столь похожих на глаза племянницы, отразилось удовольствие, которое она испытала при этих словах.
Иногда я чувствую себя матерью тебе, а не тетей,сказала она с чувством.А иногда, и гораздо чаще, я хотела бы ею быть.
Она шмыгнула носом, нетерпеливо тряхнула головой и рассмеялась:
Значит, так. Ты отправляешься в ванную, а я заканчиваю приготовления к обеду. Наношу последние штрихи.
И, уже совсем собравшись уходить, бросила через плечо:
Если поторопишься, успеешь помочь мне с салатом.
Спрятав волнующие остатки чудесного, хотя и тревожного сна в дальнем тайном уголке сознания, Эндри встала, заправила смятую постель и пошла в душ.
Благодаря оживленной болтовне Селии Эндри на протяжении всего обеда с успехом удавалось не вспоминать свое сновидение и его пугающую связь с явью. Но, когда они убирали со стола, ей вспомнилось вдруг нечто совершенно иное.
Тетя Селия!огорченно воскликнула Эндри.Разве вы не собирались обедать с Блейном сегодня вечером?
Да,невозмутимо ответила Селия, не поднимая глаз и продолжая осторожно загружать грязную посуду в посудомойку.Но мне не хотелось оставлять тебя здесь без присмотра, поэтому я позвонила и отменила встречу.
О, зачем же вы так!смущенно пробормотала Эндри.
Выпрямившись, Селия иронически посмотрела на племянницу.
Не волнуйся, жизнь на этом еще не кончилась,она лукаво усмехнулась.Между прочим, Блейн был даже рад отмене, хотя и пытался это скрыть.
Замечание тетки показалось Эндри неправдоподобным. С первой встречи с Блейном ей стало совершенно ясно, что тот без ума от Селии Трэск.
В самом деле?спросила она недоверчиво.
Да, в самом деле. Так что можешь перестать чувствовать себя виноватой,ответила Селия безмятежной улыбкой.Понимаешь, мой звонок Блейну совпал с приятным событием в его жизни.
Со снисходительной улыбкой Селия подошла к угловому шкафчику и достала изумрудного цвета бутылку.
Поставь в холодильник остудиться, пожалуйста,сказала она, протягивая ее Эндри.
Не понимаю,сказала Эндри, засовывая вино в холодильник.Не могу себе представить, чтобы Блейн был доволен отменой свидания.
Вдруг нахмурившись, она удивленно перевела взгляд на тетку:
Кстати, для чего нам остужать вино после обеда?
Приятный вечерний воздух наполнился мелодичным смехом Селии.
Дай-ка я тебе все объясню,сказала она, подходя к Эндри.Блейн был рад отмене свидания потому, что в город вернулся его друг, причем совершенно неожиданно, и Блейну хотелось пообедать с ним.
Обняв Эндри за талию, она повела ее из кухни на веранду.
А вино мы остужаем потому, что Блейн обещал навестить нас сегодня вечером. В частности, для того, чтобы познакомить друга с тобой.
Она шутливо толкнула Эндри в бок, отпустила ее и опустилась в кресло.
Еще вопросы?
Один,сказала Эндри, насупленно оглядывая себя сверху донизу. Не подозревая о предстоящем визите, она оделась в сандалии, разноцветную ситцевую юбку и ярко-розовую тенниску.Прилично ли я выгляжу?
Мгновение Селия смотрела на нее недоуменно, чуть не задохнулась от смеха.
Прилично?! Душечка, с твоей красотой ты будешь выглядеть прилично даже в лохмотьях!
Она широким жестом обвела рукой лицо и фигуру Эндри.
Мне остается только радоваться, что Блейн, невосприимчив к твоим прелестям... хотя, вполне очевидно, отдает им должное. Что же до его друга,тут она пожала плечами и ухмыльнулась,тому придется позаботиться о себе самому. Эндри почувствовала, как от удовольствия у нее зарделись щеки. Она с открытым сердцем и без всякого тщеславия благодарно приняла эту женскую оценку своей привлекательности. Впрочем, красотой своей она в немалой мере была обязана этой женщине, сидевшей сейчас перед ней с глазами, сиявшими гордостью и любовью.
Ничего не могу сказать насчет того, второго,сказала Эндри.Но что касается Блейна, по-моему, его иммунитет к прелестям других женщин объясняется глубокими чувствами к вам.Просоленный морем ветер подхватил ее мелодичный смех.Я хочу сказать, что даже последний остолоп не может не заметить: Блейн влюблен в вас по уши.
Гм, да, он даже не делает попыток скрыть своих чувств ко мне,согласилась Селия задумчиво, с мечтательной ноткой в голосе.Но, знаешь, ведь и я тоже из-за него чуточку потеряла голову.
И, устроившись в шезлонге, она улыбнулась и закрыла глаза, на некоторое время отдавшись мыслям о любимом.