Почему ты просила меня замолчать? поинтересовался Мэт.
«Он не помнит, что я спасла его. А я не хочу, чтобы он знал. Во всяком случае, сейчас», вывела я на дощечке.
Не нравится мне это, девочка Ох, не нравится. Что-то вы темните. И ты, и он Посмотрел на меня волком и ушел в свое логово
Я окинула Мэтью таким выразительным взглядом, что он тут же замолчал.
«Иво хороший человек, написала я, только странный немного. Думаю, если ты узнаешь его поближе и перестанешь смотреть на него с недоверием, он понравится и тебе».
Мэтью прочел и недоверчиво хмыкнул.
Ладно, не будем об этом. Как ты чувствуешь себя, детка? Ты очень испугала меня Я обошел все каюты в поисках твоего Иво. Но его нигде не было. Вернулся в шлюпку, мы отплыли от яхты. И только потом я увидел, что тебя нет У меня чуть сердце не разорвалось от боли. Я ведь уже не молод, Дона
На моем лице было написано подлинное раскаяние. Я действительно чуть не заплакала, до того мне стало жаль беднягу Мэта. Он был тронут.
Ну как, как ты?
«Все хорошо, если не считать моей немоты Иногда становится очень страшно, что это навсегда. Я начала учиться языку жестов».
Да ты времени даром не теряешь, заулыбался Мэт, обрадованный моими успехами. А может, ты и права, оставаясь здесь. Если этот бирюк относится к тебе хорошо, то тебе должно быть не так скучно, как в Кентербери.
Я кивнула и написала Мэту, чтобы он заходил почаще. В конце концов, дорога Кастел Хилл, где находился особняк Иво, не так уж и далека от дуврского порта.
Конечно. Мэт потрепал меня по щеке. Одну я тебя не оставлю И еще Если будут проблемы, то сразу дай мне знать.
Я беспечно махнула рукой и чмокнула Мэта в щеку. Если бы у Мэтью Свидса были дочери, он был бы самым лучшим отцом на свете. Но Мэтью был женат всего один раз и после смерти жены так и не решился на второй брак. Как часто говорил он сам: «Я однолюб, а эта болезнь не лечится». Наверное, именно поэтому ни одна из женщин Мэтью не смогла завоевать его сердце настолько, чтобы он решился вновь предстать перед алтарем.
Распрощавшись с Мэтью, я решила найти Иво. Меня беспокоило то, что они с Мэтом так и не смогли найти общий язык. Ну что ж, капля камень точит. Да и потом, не век же я буду жить в этом роскошном особняке
Я еще не настолько хорошо знаю особняк, чтобы бродить по нему в одиночестве. Поэтому мне пришлось найти Ампаро и поинтересоваться у нее, куда подевался ее хозяин. Ампаро видела его в саду. Она проводила меня до веранды, ведущей в сад, а там меня встретил вездесущий Корби. Пес сразу же понял, что я ищу его хозяина, и повел меня к Иво.
Сад, в котором я оказалась, превзошел все мои ожидания. Он был очень большим, и, если бы не Корби, я вполне могла бы в нем заблудиться. Деревья с пышными, развесистыми кронами, кусты ежевики, шиповника, терновника, все это производило впечатление дикости, заброшенности. Однако когда я присмотрелась получше, то поняла, что все это красочное буйство и «дикость»всего лишь эффект, которого добились чьи-то умелые руки.
Мне никогда не нравились холеные сады, в которых было страшно примять травинку или цветочек. Поэтому сад, в котором я оказалась, сразу же очаровал меня и позволил разгуляться фантазии. Надо сказать, ей было где порезвиться. Маленькая Русалочка в дебрях волшебного сада Идущая навстречу чему-то неведомому
Упиваясь придуманным образом, я настолько ушла в себя, что даже не заметила, как наткнулась на Иво. А вот он увидел меня сразу и очень удивился, заметив мой отрешенный взгляд, устремленный в туманную даль.
Что-то случилось? Иво истолковал мой взгляд по-своему. Кстати, я никак не могу понять, почему он все время думает, что со мной может что-то случиться? Неужели я произвожу впечатление настолько хрупкой девушки, за которую нужно постоянно волноваться? Мне всегда казалось, что это не так Но Иво, видимо, думал по-другому У тебя какие-то неприятности?
«О нет, написала я ему. Мне просто очень понравился твой сад. Это он меня околдовал».
Иво улыбнулся.
Мне нравится, когда все выглядит естественно. Именно поэтому я попросил садовника оформить сад таким образом, чтобы не создавалось впечатления, что люди думали над каждым кустиком, который собирались сажать. При родителях все было по-другому Упоминание о родителях, как я заметила, было не очень-то ему приятно. Его лицо, непостоянное, как английская погода, тотчас же изменилось. Снова появились тучи в глазах, снова сдвинулись брови. И я в который уже раз пожалела, что не могу говорить. Было бы так просто перевести разговор на другую тему И все же меня донимало любопытство. Его родители либо путешествуют, либо живут где-то в другом месте. И сюда приезжает только его отец. Да и то изредка. Почему? Может быть, его мать умерла, а с отцом он не очень ладит? Вполне возможно. Но, так или иначе, я не смогу спросить его об этом. Так что лучше не ломать голову над тем, что меня не касается Пойдем. Иво сам решил сменить тему. Сейчас я покажу тебе свой розарий. Насколько я понял, у тебя в Кентербери тоже розы растут
Вначале мы пошли смотреть на розы, которые, естественно, не могли оставить меня равнодушной. Их было так много, и они были такие красивые Жаль только, что мне пришлось выражать свои эмоции лишь мимикой и постоянными кивками головы. А потом мы отправились осматривать особняк. Большие комнаты, огромная библиотека, для путешествия по которой нужна переносная лестница, великолепные люстры, сделанные под старину, роскошные гобелены
Кстати, о гобеленах. Мне понравились практически все, но один из них привел меня в неописуемый восторг. На нем были изображены чудесные псы, похожие на Корби, которые, по всей видимости, пасли окружающих их коров и белоснежных гусей. На одном из песиков сидела маленькая фея с прозрачно-перламутровыми крылышками.
Я вопросительно посмотрела на Иво и указала на гобелен. Он понял мой немой вопрос.
Я купил этот гобелен в одной из «лавок древностей» в графстве Кент. Не мог пройти мимо него. На немчасть легенды о корги. Коргиэто порода моего Корби, уточнил он. Ты не знаешь эту легенду?
Я покачала головой. Увы, я не настолько хорошо разбираюсь в породах собак, но о корги я кое-что слышала. Если мне не изменяет память, этих собак подарил нам Уэльс. Я написала об этом Иво. Он кивнул.
Так оно и есть. Корги пришли к нам из Уэльса. Существует легенда о том, что когда-то в этих собак превратился гонимый людьми волшебный народ Британии, который хотел остаться на своей земле. Правда, задумывалось все по-другому. Волшебные существа хотели превратиться в высоких и стройных охотничьих собак, а некий тролль по кличке Пвкас, весьма злонравное существо, перепутал буквы в заклинании, и вместо охотничьих собак появились корги. Некоторое время корги служили лошадками для фей. А потом они пришли к людям и стали пастухами. Но люди до сих пор помнят волшебное происхождение этой собаки
Мне понравилась эта легенда. Я улыбнулась и посмотрела на Корби. Вот ты кто, оказывается А я-то ломала себе голову, почему ты такой умный Корби как будто все слышал и понимал. Он гордо поднял голову и посмотрел на нас с Иво немного свысока: вы всего-навсего люди, а яволшебное существо Чувствуете разницу?
Зазнайка! засмеялся Иво. Смотри, Дона, как высоко он задрал свой черный нос. Наверное, вспомнил о своих предках, которые катали крылатых фей.
В тот момент мне стало почему-то очень хорошо. Легко и весело. Смех Иво, такой приятный, мелодичный, согрел мне душу, и на какое-то время я даже забыла о своей беде. Казалось, за спиной выросли невидимые крылышки, такие же, как у фей. Хотелось смеяться и веселиться
Правда, Корби на нас обиделсямы высмеяли его зазнайство, не дали погордиться собой и своими предками. Он окинул нас возмущенным карим взглядом и с достоинством удалился, чем насмешил еще больше.
Зазнайство у него, наверное, от троллей.
Иво улыбнулся. А потом посмотрел на меня таким взглядом, от которого у меня по коже побежали мурашки. Но это был не страх. Это было что-то другое, чему я не могу дать названия. Его взгляд Он как будто проник мне в самую душу, осветив ее солнечными лучами. Как будто согрел ее Желание смеяться сразу куда-то исчезло. Я посерьезнела и встревожилась. Мэт часто смотрел на меня с вниманием и заботой. Но я никогда, никогда не чувствовала теплых лучей весеннего солнца, играющих с паутиной в уголках моей души. Никогда И теперь, когда карий взгляд Иво, светлый и веселый, был устремлен в мои глаза, мне захотелось их опустить. Но я почему-то не могла и стояла как загипнотизированная. Кто мне ответит, почему?
5
Двадцать седьмое мая Вот уже неделю я живу в доме Иво. И, как ни странно, меня совершенно не тянет в Кентербери. Хотя я отлично понимаю, что рано или поздно настанет день, когда мне придется распрощаться с гостеприимным, но чужим домом и вернуться к себе, я ничего не могу с собой поделать. С каждым днем я все сильнее и сильнее привязываюсь и к Иво, и к Корби, и к забавной Ампаро, и к старому мистеру Колчету, который навещает нас практически каждый день. Эти люди если и не стали мне родными, то уж, по крайней мере, достаточно близкими. Никогда не думала, что стану такой сентиментальной. И всего-навсего за какую-то неделю
За эту неделю я многое успела узнать об Иво. Я была права. Его отношения с родителями были не такими уж простыми. Но об этом я расскажу немного позже. Да и его отношение ко мне немного прояснилось. Не могу сказать, что это меня успокоило. Скорее, огорчило. И опять же, я не понимаю почему
Ампаро удалось обучить меня языку жестов. Несмотря на критику, которую мы с Иво выслушивали на каждом уроке, она признала меня способной ученицей и посоветовала постоянно применять на практике новоприобретенные знания. Иво, правда, похвалы от нее не дождался. Очевидно, Ампаро, почувствовавшая себя настоящей учительницей, считала его средним учеником. Но, по-моему, он справлялся очень даже неплохо.
То, что теперь мы оба знали язык, изрядно скрасило мое вынужденное одиночество. Теперь мне не приходилось исписывать дощечку своими каракулями, и мы с Иво, если можно так выразиться, «болтали без умолку». А точнее, постоянно перебрасывались жестами. Иво настолько привык разговаривать со мной на этом языке, что даже с остальными пытался говорить так же. Надо было видеть лицо почтальона, который принес Иво письма, жестикуляция Иво повергла его в шок.
Несмотря на кажущееся однообразие, жизнь крутилась вокруг меня, как цветные осколки в калейдоскопе. Я, привыкшая к одиночеству, к долгим сумеречным беседам с Тишиной, теперь оказалась в центре внимания всех людей, которые приходили к Иво. Среди них был кое-кто, вызвавший у меня настоящее отвращение. Но были и людидрузья Иво, к которым я прониклась искренней симпатией.
По-моему, это было два или три дня назад Иво пригласили на ужин к одному из знакомых. Я в это время играла в саду с Корби. Увидев Иво, я неловко бросила резиновый мячик, и он угодил прямо в ежевичные кусты. Бедняга Корби с явным неудовольствием полез в ежевику, а потом долго пыхтел и возился там, пытаясь вытащить мяч.
Знаешь, Русалочка, я хочу попросить тебя об одном одолжении, туманно начал Иво. Кое-кто хочет видеть меня сегодня вечером у себя в гостях. Ты можешь пойти со мной?
Я забрала желтый мячик, который Корби все-таки принес мне из кустов, и поинтересовалась у Иво, кто этот загадочный «кто-то», у которого мы будем ужинать.
Ты его видела как-то смущенно произнес Иво. Но, кажется, он тебе не очень понравился. Это Иллиан Отис, брат Алисии.
Ну конечно же, Иллиан Отис Не было ничего удивительного в том, что он мне не понравился. Не знаю, что собой представляет Алисия, но об Иллиане я уже составила свое мнение, в котором меня вряд ли кто-то переубедит. Надменный, высокомерный сноб, один из тех, кого мы с Мэтом так недолюбливали и высмеивали, и плюс к этому безумно самоуверенный тип. Один из тех мужчин, которые уверены в том, что большинство женщин принадлежит им еще до того, как они хотя бы сделают первый шаг в их сторону А каким взглядом он смотрел на меня, когда приходил к Иво! Страшно вспомнить. От его ледяного взгляда моя душа буквально рассыпалась на мелкие льдинки-осколочки. Брр
Я энергично замотала головой и объяснила Иво, что пойду с ним хоть на край света, но только не к Иллиану Отису.
Но Дона Русалочка Ну, пожалуйста Он сделал такое умоляющее лицо, что мне было очень сложно устоять. Но все же я устояла и еще раз объяснила, что ни за что не пойду на ужин с этим человеком. Пожалуйста, Русалочка Тем более Иллиан будет там не один. Его друзья, кое-кто из моих друзей. Уверяю тебя, ты не соскучишься Неужели он так и не понял, что я боюсь не соскучиться, а, наоборот, стать центром всеобщего внимания И потом, я так редко тебя о чем-то прошу. Поверь, для меня это очень важно.
А вот это был уже аргумент. И довольно-таки весомый. Иво постоянно заботился обо мне все это время. Должна же я была отплатить ему за такое внимание Тем более что для него это было важно. Правда, я не понимала почему.
Иво и Иллиана связывала только помолвка первого с Алисией. Между прочим, рыжеволосая красавица до сих пор торчала в Аспине, очевидно оттачивая свое умение кататься на горных лыжах Но у меня не укладывалось в голове, зачем идти на ужин к будущему деверю и тащить с собой на прием какую-то девицу? Очевидно, у Иво на этот счет были особые соображения, в которые он не считал нужным меня посвятить. Ну что ж, всему свое время, подумала я и согласилась на это предложение коротким кивком головы, означающим, что, хоть я и согласна, но не в восторге от этой идеи.
Иво посмотрел на меня с благодарностью. Мне показалось, что он испытал облегчение от моего согласия. Как тогда, когда я приняла его предложение пожить здесь какое-то время. Значит, это действительно было важно для него
Честно говоря, чем дольше я общаюсь с Иво, тем меньше его понимаю. Его слова, его поступкивсе это имеет такие загадочные и сложные мотивации, что подчас мне хочется спросить его: а нужно ли так сильно запутывать клубок и без того запутанной жизни? Боюсь, что он сам не знает ответа на этот вопрос, а потому и не спрашиваю Сейчас мне достаточно того, что он со мной откровенен так, как, подозреваю, ни с кем другим. И я отвечаю ему тем же.
Для меня это ново, потому что таких чувств я не испытывала ни к кому до появления Иво. Человек недоверчивый и скрытный, я всегда старалась держать в себе свою боль, свои страхи, свое одиночество И боялась, всегда боялась зависеть от кого-то настолько сильно, что пришлось бы прогнуться и чувствовать мир так же, как этот человек.
Но Иво не заставлял меня прогибаться. Он вообще ни о чем не просил и ничего от меня не хотел. Он просто говорил, и ему было важно знать мое мнение. Но я Я не знаю, почему, но каждое слово, сказанное им, оставляло в моей душе неизгладимый след. Мои странные чувства к Иво по-прежнему остаются для меня загадкой, как и сам Иво
Итак, я все-таки согласилась пойти на ужин к Иллиану. И теперь меня волновало несколько проблем.
О первой я уже написала: я смертельно боялась стать центром всеобщего внимания. Я немая, а это уже вызывает интерес. Я не знаю, как вести себя с людьми вроде Иллиана или Алисии. А ведь далеко не все отнесутся ко мне так же, как Иво И потом, мне нечего было надеть. Кое-какие вещи Мэтью привез мне из Кентерберия активно сопротивлялась попытке Иво обновить мой гардероб, состоящий из его джинсов и футболки, но среди этих вещей не было ничего, что я смогла бы надеть на прием Появиться у Иллиана Отиса в простенькой блузочке и юбке, которую пять лет назад перешила мне мама, это единственное, что мне оставалось. Но это, я была уверена, привлечет ко мне внимание не меньше, чем моя немота
Однако Иво и здесь проявил чудеса предупредительности. Перед ужином он сообщил мне, что мы заедем еще в «одно место», и привез меня в магазин с громким названием «Парадиз».
Выбирай себе, что хочешь, сказал он тоном, не терпящим возражений. И не вздумай переживать из-за цены Я понимаю, что ты чувствуешь себя неловко. Но мне хочется сделать тебе подарок, и я его сделаю Ты же не хочешь, чтобы я сам выбирал тебе платье?
Мне оставалось только подчиниться. Несмотря на кажущуюся мягкость, Иво умел быть решительным. Густые брови, сдвинутые на переносице, тяжелый карий взгляд, жестко сомкнутые губывсе это действовало на меня, как дудочка на змею. Мне даже становилось немного страшно, когда он смотрел так. И не только на меня, но вообще на кого бы то ни было.
Так что я не смогла возразить и послушно направилась в «Парадиз», магазин одежды, в котором одевались сливки дуврского общества
Кажется, Иво здесь неплохо знали, потому что карточка на его имя сделала свое дело. Вместо холодного приема, которого вправе была ожидать девушка в поношенной юбке и старомодной кофточке, меня встретили улыбками и повышенным вниманием. Его-то, правда, мне хотелось меньше всего