У тебя действительно была назначена здесь встреча или это предлог? полюбопытствовала Лесли, когда принесли заказанное Хантером вино.
Он задумчиво изучал меню.
Предлог, протянул он в ответ.
Вот, значит, как? Лесли тоже углубилась в меню, недоумевая. Здесь подавали огромные блюда, нагруженные всякой всячиной, так что после салатов вы уже не в силах притронуться к основному блюду. В подобных местах можно выбрать омара. Официанты только и ждут момента, чтобы по первому зову услужить. Лесли не выносила подобных заведенийрасслабиться в такой атмосфере было невозможно.
Значит, потом ты летишь в Калифорнию? Или я ошибаюсь? спросила она.
Нет, это действительно так. Хантер положил меню и взглянул на Лесли. Полетели вместе?
Я не могу, Хантер. Прости.
Хорошо, легко согласился ее спутник, тогда я подброшу тебя до НьюЙорка.
Не надо, запротестовала Лесли. Она никак не могла найти причины для отказа. Я купила билет в два конца, я не хочу тебя отрывать.
Понятно. Хантер снова углубился в меню. Как достучаться до нее?.. Что ты будешь есть? Он кивнул на темную кожаную папку в ее руках.
Даже не знаю. Как же сложно найти тему для разговора. Я, пожалуй, не откажусь от стейка. Огромного сочного стейка.
Уверена, что осилишь? усмехнулся Хантер. Здесь громадные стейки.
Ты во мне сомневаешься?
Присоединюсь к тебе. Он кивнул стоящему поодаль официанту. И клубный салат, пожалуйста.
Когда официант удалился, Лесли откинулась на спинку стула и отпила вина из широкого бокала. Разумеется, оно было великолепнымкак все, что выбирал Хантер. Лесли молчала с минуту, затем решила спросить:
Что тебе нужно, Хантер?
Он улыбнулся. Хантер чувствовал себя охотником за жемчугом, который не знает, как открыть раковину, чтобы достать из нее жемчужину, а створки вдруг сами распахиваются навстречу. Лесли не могла долго выносить неопределенности. Вопрос в том, стоит ли Хантеру сразу открывать все карты. Лесли может не поверить ему.
Да к черту осторожность! Хантер всегда любил риск и считал, что только это приносит достойный результат. Поэтому он посмотрел Лесли прямо в глаза и мягко произнес:
Все очень просто, милая. Ты мне нужна.
Лесли расхохоталась так заливисто, что пара за соседним столиком посмотрела на нее неодобрительно. Она с трудом подавила желание показать им язык.
Очень мило, Хантер. Она не должна верить тому, что он говорит. Если она поддастся ему, пути назад уже не будет. А Лесли не хотела, чтобы ее чувствами ктото играл.
Это не шутка. Мне самому до сих пор многое неясно. Но я сказал правду.
Смех Лесли внезапно оборвалсядаже следа улыбки не осталось на ее лице.
О! только и смогла произнести она.
В этот момент принесли стейки и закуски. Лесли уставилась на невероятных размеров кусок мяса, ароматный и источающий сок, но думала только о словах Хантера. Она подняла глаза от тарелки.
Знаешь, Хантер ведь со мной далеко не комфортно
Я знаю.
Моя мама любила повторять, что нельзя получить все, о чем пожелаешь.
Забавно, а моя говорила, что получить можно все, что захочешь, главноеприложить усилия.
Лесли молчала. Конечно, Хантер всегда добивался цели. С легкостью.
Хорошо, тихо произнесла она, а если я скажу, что очень польщена твоей настойчивостью, но не хотела бы
Чушь! фыркнул Хантер. Ешь стейк. Ты смотришь на мясо, словно перед тобой препарированная лягушка.
Лесли отрезала кусочек стейка и отправила его в рот. Нежное мясо почти таяло на языке. Прожевав, она продолжала:
Тогда другой вариант: спасибо, мне приятно твое предложение, но я вынуждена отказать
Опять глупости! Лесли, во всех этих вариантах есть ошибка.
Какая?
В них отсутствует слово «да».
Лесли смутилась. Как объяснить ему, что она чувствует? Женщина имеет право сказать «нет» даже такому, как Хантер Девлин. Все, что он с легкостью получает от жизни, не слишком дорого для него. Она, Лесли Гордон, хочет, чтобы ее добивались.
Через пару часов ты отправишься в Калифорнию, а я вылечу в НьюЙорк. Так будет и так должно быть. Она заметила, что Хантер пытается возразить, и прервала его жестом:Потому что я не умею плыть по течению. Потому что не хочу, чтобы ты то появлялся, то исчезал из моей жизни. Я не умею ждать. Я не хочу, чтобы ты делил свою жизнь между мной и множеством важных дел.
Хантер молча жевал. Казалось, он чтото обдумывает, силясь понять. Тишина, повисшая над столом, была почти осязаемой. У Лесли пропал аппетит.
Наконец Хантер принял решение.
Окей, сказал он с легкостью.
Что именно? Лесли опешила. Вот так просто? В одно слово?
Мне понятна твоя точка зрения. Ты во многом права, и спорить тут бесполезно. Просто не жди, что я сдамся без боя.
Ты абсолютно ненормальный тип! возмутилась Лесли, довольная в душе.
Отнюдь нет. Просто я всегда добиваюсь желаемого.
Вернувшись домой, в свою квартирку в НьюЙорке, Лесли залезла под одеяло с чашкой шоколада. Она пыталась не думать о Хантере, но всетаки думала. Даже вкус напитка будил воспоминания.
Конечно, он всегда добивается желаемого. Даже сейчас, находясь далеко от нее, он все равно здесь, в ее мыслях.
Раздался звонок. Лесли сняла трубку.
Как ты добралась? спросил голос Хантера. Чем занимаешься? Надеюсь, ты еще не забыла о моем существовании?
Да уж, забудешь тебя, буркнула Лесли. Стоит расслабиться, и раздается звонок. Ты решил перевернуть мою жизнь? И для этого приехал в Вашингтон?
Да.
Но этот поступок не в твоем стиле.
Ты не так уж хорошо меня знаешь. Увидимся, когда вернусь.
А я начала Лесли, но Хантер уже повесил трубку. А я не хочу тебя видеть, тихо произнесла она, обращаясь к коротким гудкам.
Лесли опустила трубку на рычаг. Насколько искренен Хантер? Не игра ли это?
Пусть делает что хочет. А Лесли, со своей стороны, приложит все усилия, чтобы не сталкиваться с ним как можно дольше.
Однако ее планам не суждено было сбыться. Уже в пятницу Хантер вошел к ней в офис. Сердце Лесли сжалось.
Хантер! воскликнула она.
Я задолжал тебе интервью? Он уселся на край стола.
Не мне. Натали.
Не важно. Все равно я привык выполнять данные мной обещания.
Нуда! Вы заключили контракт. Как это честно по отношению ко мне!
Только не говори, что тебе не понравилось в СанктМорице.
Дело не в этом. Ты обещал интервью Натали. Вот и дай ей его. А я занята.
Когда речь идет обо мне, твердо сказал Хантер, никто не может ссылаться на дела.
«Ну еще бы! Все должны бросаться к тебе по первому зову! Лесли возмущенно нахмурилась. Нет уж! Всено только не я!»
Я пришлю тебе по почте список вопросов. Ответишь на них.
Трусишка Лесли! стал подтрунивать Хантер, но осекся, заметив ее гневный взгляд. Ты же понимаешь, что интервью получится недостаточно живым, если мы поступим так, как ты предлагаешь. Как это скажется на рейтинге журнала? попробовал он последний аргумент.
Ты прав, вздохнула она. Тогда не будем откладывать.
Хантер улыбнулся, довольный:
Что ты хочешь обо мне знать?
А разве я чегото не знаю?
Тогда что хотят знать читатели?
Погоди, я включу диктофон. Надеюсь, ты не возражаешь? Она потянулась за кассетой.
Я бы не посмел, усмехнулся Хантер.
Лесли нажала кнопку записи.
Что мне говорить?
Все хотят знать о твоей жизни, Хантер. Может, прокомментируешь свое выступление на шоу у Кейти Курик? Тот дурацкий прыжок ей на колени?
Ах это! Всего лишь один из способов привлечь внимание к своей драгоценной персоне. У каждого свои способы быть замеченным. Ктото занимается банджиджампингом в прямом эфире, а ктото осветляет волосы и оспаривает любую точку зрения своих оппонентов. И все это служит одной целибыть замеченным. Так кто кого пытается обмануть, Лесли?
Она стукнула по кнопке выключения записи.
Уж точно, не ты меня, зло бросила Лесли. Довольно.
Самое короткое интервью в моей жизни. Думаю, вам стоит получше подготовиться, мисс Гордон, насмешливо сказал Хантер. Я позвоню позднее, и мы условимся о встрече. Хотя не знаю, когда у меня выдастся свободное время.
Он быстро вышел. Сразу после него в дверь влетела Натали:
Что здесь произошло?
Сама не понимаю. Все было просто ужасно. Зачем она цеплялась к нему? Неужели он так быстро раскусил ее?
Выходит, они оба друг друга изучили? Только она потратила на это годы, а ему хватило двух недель. Что за пара из них вышла бы?
Ничего у них не может получиться!
Что он делает не так? Хантер в очередной раз вспомнил каждую их встречу. Смутное ощущение, что ей чтото не нравится, не покидало Хантера.
Он решил разложить все по полочкам.
Итак, он привык жить на широкую ногу. Ухаживал он тоже с шиком, но Лесли скорее отталкивали подобные жесты. Значит, так ему не победить. Требуется более мягкая, ненавязчивая тактика. Никаких широких жестов! Никакого СанктМорица, если можно найти чудесный отель в Вермонте! Никаких дорогих заведений! Уютные маленькие бары и ресторанчикивот что требуется.
В конце концов, Хантер всегда был неплохим стратегом. Проблема в том, что обычно он действовал по схеме «пришел, увидел, победил» и побеждал быстро, окончательно и бесповоротно. А в случае с Лесли требовались такт и терпение. В этом было чтото новое и приятное.
Значит, никаких широких жестов. По крайней мере до тех пор, пока он не завоюет ее.
Хотя, возможно, ей понравилось в СанктМорице, и сочный стейк в ресторане «Вест уинг» мог прийтись по вкусу. Просто на настоящей стадии их отношений все претенциозное казалось ей неискренним с его стороны и не располагало к сближению.
Так, теперь попробуем проанализировать, откуда в Лесли этот страх. Семья? Что ж, вполне возможно: папашавоенный, обожавший строгий контроль и не позволявший детям ничего лишнего, как могла Лесли считать, что мир создан для нее, а не она для мира? Такое детство может лишить девочку всякой уверенности в себе, особенно если мать не устает твердить, что «нельзя получить все, что желаешь». Семья Хантера обожала его и потакала во всем, его любили и ценили. В подобных обстоятельствах могло получиться чудовище, избалованное и жестокое. Но вышло подругому, и Хантер искренне жалел Лесли.
Она боится верить, что ктото может быть искренним и не обманет ее. Значит, задача Хантераубедить ее, что ему можно доверять и на него можно положиться в трудные минуты.
Что еще? Лесливеселый человек, ей нравятся люди, она находит забавными их недостатки. А ее острый язык и язвительностьтолько самооборона. Значит, надо сделать так, чтобы ей было весело в компании Хантера. Это поможет расслабиться и открыться.
Хантер еще раз все взвесилвроде картина ясна, и теперь не так уж сложно разработать план действий. И все же оставалось столько нюансов, что завоевание Лесли казалось Хантеру гигантских размеров осьминогом, каждое щупальце которогонеизвестная тонкость, которая может выясниться в самый неподходящий момент и все испортить. Что ж, Хантеру было за что бороться!
Итак, действовать осторожно и без напора, придавая значение мелочам и не пытаясь потрясти широкими жестами. Сложно? Возможно, но Хантеру нравилось все новое, тем более что речь шла о самой удивительной женщине на свете. Кто сказал, что путь завоевания не может быть тернист?
Хантер улыбнулся при воспоминании о Лесли, стоявшей в своем ярком комбинезоне на склоне горы, ее блестящих глазах и заливистом смехе. А как хорошо с ней было в постели! Она сводила его с ума, сама того не зная. Нужно приложить немало усилий, чтобы вернуть этот момент, как и многие другие чудесные моменты, связанные с Лесли.
Хантер был готов к трудностям.
Глава 7
В выходные Лесли позвонил ее агент. Выступление на форуме было замечено, и рейтинг передачи сильно вырос. Ей предложили бывать на диспутах дважды в месяц. Более того, еще одно шоу звало ее стать постоянным участником.
Вот это да! Лесли была взволнована. Такой удачный старт! Как давно она мечтала о подобной возможности! И ей впервые стало страшно. Казалось, она не справится: центральные каналы славились жесткими требованиями, и акулы, обитавшие в их водах, могли сожрать ее с потрохами. Но все же Мы еще поглядим, кто кого!
Она набрала номер Натали. Пальцы дрожали.
Ты хоть понимаешь, что означает такое выгодное предложение?
Еще бы, откликнулась та. Это означает, что «Ситискейп» получит свою долю на волне твоей популярности. Каждый раз, как ты будешь выходить в эфир, они будут объявлять тебя как представителя журнала.
Чудесно! И это все, что тебя заботит? Ладно, я звоню, чтобы позвать тебя на ленч.
Договорились, там все и обсудим. Я освобожусь в час.
Тогда на обычном месте. Лесли положила трубку.
Надо позвонить куче людей! Рассказать всем знакомым, поделиться своей радостью. Она вновь подняла трубку и застыла.
Хотелось позвонить отцу. Или брату. Закричать с восторгом: «Вы даже не представляете, что произошло!»
«Забудь об этом, с горечью остановила себя девушка. Не у всех такая семья, как у Хантера, и мои родственники не смогут разделить со мной триумф. Иногда лучше позвонить друзьям. По крайней мере они оценят твои достижения».
Пальцы сами забегали по кнопкам телефона. Трубку сняли почти тотчас.
Девлин слушает.
Вот черт! Как это вышло? Как она могла набрать его номер?!
Хантер?.. спросила она и замолчала в замешательстве.
Лесли? удивился он. И вдруг забеспокоился:Чтото случилось? Почему у тебя такой голос?
Помнишь воскресное шоу? Я со мной подписали, контракт. Понимаешь?
Он ответил не сразу, и за эти несколько секунд Лесли успела проклясть себя за то, что позвонила. Наверняка он недоумевает, почему она позвонила ему по такому несерьезному поводу.
Но в этот момент Хантер негромко произнес:
Слушай, это же грандиозно!
Да, с облегчением произнесла Лесли. Глаза ее наполнились слезами.
Надо отметить. Поужинаем сегодня! В восемь тебя устроит? Только не говори «нет», прошу тебя. Я не перенесу твоего отказа. Придется уйти в монастырь. Женский, конечно.
Лесли засмеялась:
Ты ужасно забавный! Но тебе повезло сегодня. Я согласна.
Знаешь, Лесли, я правда очень рад за тебя.
Спасибо тебе, Хантер, сердечно поблагодарила Лесли.
Он помолчал немного и спросил:
Ты не хочешь поделиться новостью со своим отцом? Это прозвучало ненавязчиво и мягко.
Едва ли его заинтересует моя победа. Забудь об этом. И увидимся позже.
Она медленно положила трубку. Странное дело: она хотела позвонить самому близкому человеку, который понял бы ее волнение и восторг, она не имела в виду Хантера. Но выбор оказался правильным.
С улыбкой Лесли стала звонить друзьям и коллегам.
Хантер еще раз повторил про себя: никаких широких жестов!
Он все спланировал до мельчайших деталей. Сначала лимузин доставил их к посадочной площадке, где они пересели на вертолет, перенесший их прямо к «Монтауку»маленькой гостинице. Она была расположена на берегу океана, и через окно проникал шелест волн. Хантер зарезервировал столик в тихом, уютном зальчике, прямо у камина, выложенного в старинном стиле. В нем уютно потрескивал огонь, а на простом деревянном столе уже стояло ведерко с остывавшим во льду шампанским.
По лицу Лесли Хантер понял, что ей нравится его выбор. Место совсем недорогое, гостиница была маленькой, посетителей здесь любили, а потому постарались придать ресторанчику свой неповторимый шарм.
Лесли, в своем изящном черном платье для коктейлей, так вписывалась в здешнюю атмосферу, что Хантер невольно залюбовался. Глаза ее светились от удовольствия, на губах блуждала улыбка.
У меня тост, поднял он свой бокал. Выбей из них всю глупость в следующее воскресенье! Чтобы твоим оппонентам снились кошмары.
О да! Этакий Фредди Крюгер, усмехнулась Лесли и отхлебнула шампанского. Она была очень польщена вниманием Хантера к ее успеху.
У тебя все получится, вот увидишь.
Хорошо, наверное, когда у тебя такие родители, как твои. Благодаря их воспитанию ты веришь в себя. Не то, что я.
Тяжело быть дочерью генерала, понимающе сказал Хантер. Я помню, у него всегда был тяжелый нрав.
Давай не будем о моей семье. Я не хочу, чтобы равнодушие отца испортило мне весь вечер.
Тогда отнесись ко мне как к своей семье. Я смогу разделить твою радость, предложил Хантер.
Ну да, конечно, лучшей кандидатуры не нашлось! фыркнула Лесли.
А кто я для тебя? Разве не друг?
Скорее, враг, вырвалось у нее. И она смутилась.
«Отлично, расстроился Хантер. С Лесли так всегдане знаешь, где оступишься. Шаг вперед и два назад».
Но ты же позвонила именно мне, чтобы поделиться, сказал он с мягким упреком.
Верно, я позвонила именно тебе.
И благодаря этому мы оказались здесь. Разве это плохо?
Отлично, признала девушка. Скажу больше: ни с кем другим я здесь и не хотела бы побывать.
Хантер улыбнулся. Что ж, спасибо и на этом.
Его улыбка чтото изменила в настроении Лесли. Пропала настороженность, с которой она смотрела на него. Разве можно сопротивляться, когда тебе улыбаются вот так? С Хантером вообще невозможно быть неискренней, говорить не то, что думаешь. Он вызывал на откровенность и принимал ее с благодарностью. Можно быть самой собой.
Подумать только, все началось лишь две недели назад! Но он всегда был в ее жизнисо школьных лет.
Спасибо за комплимент, прервал ее мысли голос Хантера. Сделаем заказ?
Лесли было удивительно легко в этот вечер. Весь день ей звонили и поздравляли знакомые и коллеги, она сама сделала сотню звонков и ответила на десятки факсов. И теперь ей ничего не хотелось так, как спокойной атмосферы этого удивительного местечка. Казалось, Хантер какимто особым чутьем угадывал ее настроение и поэтому не приставал к ней с лишними разговорами. Пустая болтовня могла утомить Лесли.
Все здесь ей нравилось. И вежливый официант, и неяркие отсветы огня на стенах и потолке, и гул волн за окном и Хантер, такой мужественный и красивый, в элегантном черном костюме, сидевший напротив и державший в ладонях бокал с вином.
Только представь, заговорил он за кофе, во что превратится твоя жизнь в ближайшем будущем! Дважды в месяц тебе придется срываться с места и ехать за сотни миль, а затем обратно. Вскоре начнет казаться, что у тебя два дома. А затемчто ни одного. Ты сама станешь думать о себе как о вечном перекатиполе
Лесли, рассеянно смотревшая на искры в камине, прислушалась к словам Хантера. Что он говорит?
Может быть, так и будет, протянула она с сомнением. Но что с того?
Просто не так давно коекто очень осуждал подобный образ жизни.
Нда? И кто же это? спросила Лесли с насмешкой.
Одна моя знакомая. Ты ее отлично знаешь, подыграл Хантер. Ты даже представить себе не можешь, как она возмущалась моими постоянными перелетами. Она сказала, что никогда не смогла бы связать свою жизнь с таким непостоянным человеком. И эта юная леди решила бороться не на жизнь, а на смерть, лишь бы не дать себе влюбиться в такого, как я!
Хм кто бы это мог быть? Лесли наморщила лоб, словно копаясь в памяти. Расскажи про нее еще чтонибудь, может, это наведет меня на след.
Хантер улыбнулся. О, он мог многое рассказать о Лесли! Но что хочет услышать она?
Ну, начнем с того, что она блондинка. У нее чудесная фигурка и очень живое лицо. Она умеет быть резкой или мягкой и уступчивойв зависимости от ситуации. Ужасно колючая штучка! А в упрямстве даст сто очков вперед самому упрямому азиатскому ослу! Ничего не забрезжило?
Господи, ну разве можно не улыбнуться в ответ на его усмешку? И все же ей стало грустно при мысли о том, что действительно скоро предстоит стать такой, как говорит Хантер, человеком в разъездах, ни минуты покоя.
Нет, не забрезжило, буркнула она. Лучше скажи мне вот что: мы летим обратно в Манхэттен?
Нет, не летим. Мне не хочется, чтобы вечер так быстро закончился. Обратно мы поедем на машине. Только ты и я, без шофера. Если ты утомилась, сможешь вздремнуть по дороге обратно, а если нет, послушаем музыку и поболтаем. Иди просто послушаем музыку, если не хочешь разговаривать. Короче, как пожелаешь.
О черт! Ну откуда он так много знает о ней?! Как ему удается предугадать ее желания? Лесли ненавидела его за это и чувствовала себя признательной. Если Хантер будет продолжать действовать в том же духе, ей ничего не останется, как сдаться. А Лесли очень этого боялась.
Хантер с каждой секундой открывал в ней чтото новое. И сейчас, сидя за рулем, он размышлял обо всем, что ему удалось узнать.
Он нанял хорошую машину, и вести ее было большим удовольствием. Хантер вглядывался в темную ленту дороги впереди, в мелкие точки огней приближавшегося города. Музыка звучала негромко, и Лесли уютно устроила голову у него на плече.
Они молчали всю дорогу, но это было приятное, уютное молчание, и Хантер чувствовал себя удивительно хорошо. Ему не хотелось остановить машину и наброситься на Лесли с поцелуями, говорить о глупых пустяках или начинать серьезный разговор. Было и без того комфортно, и ничего не нужно было менять.
Итак, побольше подобных спокойных моментов, тихих вечеров и приятной музыки. Лесли ценила такие минуты, да и Хантер признался себе, что доволен. И ужин, и эта поездка казались такими приятными, что Хантеру хотелось прошептать чуть слышно: «Остановись, мгновение!»
Дорога до дома заняла больше трех часов. Хантер проводил Лесли до двери.
Только не приглашай меня внутрь, с улыбкой предупредил он.
Ладно, ответила Лесли, но учтиты сам отказался.
Обязательно учту. Мне нужен всего один поцелуй перед уходом.
Лесли ждала этих слов с нетерпением. Если бы Хантер не произнес их, она ощутила бы разочарование.
Лесли приподнялась на цыпочки и потянулась губами. Хантер наклонился к ней, задержав взгляд на ее приоткрытых губах, нежных сомкнутых веках. А затем он стал целовать ее, и Лесли в томлении обняла его за шею. Она прижалась к нему, словно ее телу мало было поцелуев и оно хотело большего.
Хантеру пришлось собрать вею волю в кулак, чтобы заставить себя отстраниться. Он сделал шаг назад. Если они не остановятся сейчас, то одними поцелуями все не ограничится, подумал он.
Пожалуй, тебе лучше идти.
Наверное, ты прав, тихо шепнула Лесли и тотчас исступленно прижалась к Хантеру, не желая отпускать его. Она сама не понимала, отчего ведет себя так настойчиво, почти агрессивно.
Ты не забыла, что назвала меня своим врагом? попытался отвлечь ее Хантер. С ним происходило то же, что с Лесли: желание охватило все тело, хотелось слиться с ней в объятиях. Он держался из последних сил.
Когда ты так целуешь меня, я не могу думать о тебе как о враге
А если утром ты пожалеешь? Если будешь ненавидеть себя за слабость?
Если ты не станешь презирать меня, я не пожалею
Хантер сделал новую попытку отстраниться:
Лесли, это не последняя наша встреча. Я хочу, чтобы ты с нетерпением ждала следующей. Я Он не мог объяснить.
Но она поняла. Спрятав руки за спину, Лесли тоже сделала крохотный шажок назад. Значит, Хантер Девлин решил завоевать ее терпением и нежностью? Что ж пусть попробует. Но как прекрасно он целуется, до безумия, до неприличия здорово!
Ладно, твоя взяла, вздохнула она. Это был чудесный вечер.
Хантер проводил ее и торопливо вышел. В коридоре он обернулся, вытаскивая из кармана парковочный талон, и сказал как можно беззаботнее:
Скоро увидимся!
Дверь закрылась.
Итак, больше поцелуев, меньше разговоров. Это тоже надо взять на заметку.
Насвистывая, Хантер направился к стоянке. На душе у него было легко и весело.
Неделю спустя Лесли вновь участвовала в вашингтонском форуме. Хантер приехал и ждал ее до окончании съемок.
Ты не должен был приезжать! засмеялась Лесли. Столько времени теряешь зря! Кто занимается делами в твое отсутствие?
Не волнуйся, я талантливый руководитель, ты же знаешь. К тому же я хочу тебе коечто показать, а работа подождет.
Он устроил ей экскурсию от горы Вермонт до самого памятника вьетнамским воинам, они побывали в чудесном парке, и Хантер рассказал все, что знал об этих местах.
Наверняка ты и с президентом знаком, при встрече он жмет тебе руку, подтрунивала Лесли, когда они приблизились к Белому дому.
Поверь мне, нет. Я не настолько всемогущ, как ты думаешь. Они решили совершить экскурсию по зданию. Как видишь, он прячется гдето, и у меня не было возможности быть ему представленным.
Вечером они поужинали в маленьком джорджтаунском ресторане. Он был расположен далеко от туристических и деловых маршрутов, поэтому в нем оказалось немноголюдно и прохладно. Затем Хантер отвез Лесли обратно в Манхэттен, и эта дорога домой была похожа на предыдущую как две капли воды: та же негромкая инструментальная музыка, то же легкое молчание и огоньки вдоль шоссе.
Через два дня Хантер пригласил Лесли покататься на коньках. В последний раз она была на катке еще школьницей. Они чудесно отдохнули. Лесли смеялась и рассказывала чтото о школьных годах, о занятиях физкультурой со старой девойих преподавательницей, которую ненавидели все ученицы, и о разных забавных мелочах. Она выглядела абсолютно счастливой, и сердце Хантера странно сжималось, когда он видел ее улыбку.
В пятницу он предложил ей выпить по коктейлю в галерее Пиджея Кларка, и Лесли согласилась без промедления.
Ты ведь здесь по делам? спросила она, потягивая напиток через соломинку.
Мое единственное дело здесьты.
О, прошу тебя, Хантер, не начинай сначала! промурлыкала Лесли, польщенная.
В субботу они посетили благотворительный вечер в Моргановской библиотеке. На Лесли был легкий зеленый костюм и изящные туфельки в тон сумке. Впервые Хантер подумал, что хочет видеть ее матерью своих детей.
Знаешь, проговорила Лесли, успевшая пообщаться с кучей народа, в таких местах можно познакомиться с интересными людьми. Вон, видишь того красавчика в синей рубашке? Он коллекционирует старинные фолианты.
Хантер ревностно посмотрел на красавчика.
Хм буркнул он. Выглядит донжуаном.
Да, выглядит, с хитрой улыбкой согласилась Лесли. На самом деле тот толстый коротышкаего сердечный друг.
О, как мило! с облегчением воскликнул Хантер.
«Итак, новое наблюдение», подумал он. Лесли нравится общаться с разными людьми. Значит, надо приглашать ее туда, где много народа.
В среду он отвез Лесли на хоккейный матч. Вообщето Хантер сомневался, что эта игра увлечет ее, и был приятно удивлен, узнав, что Лесли любила этот вид спорта и с восторгом обсуждала с ним и соседями итоги матча по трибуне.
«Господи, эта женщина любит спорт! Да она просто сокровище», подумал он.
Послушай, Хантер, обратилась к нему Лесли на выставке неизвестных художников пару часов спустя, мне кажется, ты слишком много времени тратишь на подобные развлечения со мной. То есть ну, не то чтобы я была недовольна, просто наверняка твой бизнес терпит убытки.
Я поручил дела своему заместителю.
Иногда это то же самое, что просто уйти от дел.
Иногда. Но у меня способный управляющий.
А ты, оказывается, не домосед. Даже в выходные ты предпочитаешь активный отдых.
Все верно, согласился Хантер. Очень важно заниматься тем, что тебя привлекает. Иначе жизнь становится скучной.
Надеюсь, ты не будешь сожалеть, что потратил на меня столько времени?
Боже упаси, Лесли! Мне с тобой очень хорошо.
Ты недавно подписал контракте «Кенодзи»! И совсем не занимаешься им теперь.
Я поручил это своему партнеру.
Когда он все успел? Лесли была в недоумении.
Ты так смотришь на эту картину. Собираешься ее купить? спросила она, меняя тему разговора.
Нет. Я собираюсь купить нам ужин. Просто здесь изображены такие аппетитные креветки!
На самом деле Хантер думал вовсе не о натюрморте. Ему правда нравилось проводить время с Лесли, и он не жалел о том, что временно ушел от дел. Она стояла сейчас на первом месте для него. В СанктМорице ее разочаровало то, что он не мог сделать выбор. Сейчас он его сделал. Хантер делился с Лесли своей жизнью, увлечениями и хотел, чтобы и она делилась с ним, познакомив с друзьями и любимыми местами.