Это ммм в прошлом
Покончив с цыпленком по-мексикански, Морис дожевал сандвич и почувствовал, что его желудок требует огромного количества жидкости, чтобы потушить пожар, начавшийся внутри.
Хочешь пить? догадалась Кортни. У меня есть кофе и чай. И еще кое-что покрепче.
Предпочитаю чай. Крепкий и сладкий.
Английские корни?
Нет, просто люблю чай. Не знаю, как бы я жил, если бы не индийцы и китайцы В чаемой жизненный тонус
А я предпочитаю кофе. Кофе в зернах, а не ту гадость в гранулах, которой завалены прилавки супермаркетов.
Кстати, готовишь ты отлично. Цыпленок был довольно острым, но очень вкусным.
Похвала из уст оголодавшего человека всегда сомнительна, усмехнулась Кортни. Однако Морис понял, что его слова пришлись ей по душе. Но у тебя будет возможность оценить мою стряпню завтра утром.
Морис не верил своим ушам. Значит, все так просто? Она оставляет его ночевать вместо того, чтобы выставить за дверь? Впрочем, его радость может быть преждевременной. Что, если Кортни просто приглашает его на завтрак?
Ты хочешь сказать многозначительно начал он. Что я могу остаться здесь на ночь?
Да, спокойно ответила она. Если я правильно поняла, тебе некуда пойти.
Ты меня удивляешь, Кортни то есть Вулф Вначале вываливаешь на мою голову курицу в кляре, а потом демонстрируешь чудеса великодушия Но, поторопился он добавить, я принимаю твое предложение. Едва ли мне удастся найти что-то лучшее, чем твой трейлер То есть автодом
Одно-единственное условие, добавила Кортни, и Морис насторожился. Будь пай-мальчиком. Ты знаешь, что я имею в виду
Да у тебя паранойя! искренне возмутился Морис, начисто позабыв о том, что совсем недавно он лелеял мысли о том, чтобы соблазнить эту дерзкую девчонку. По-твоему, все только и думают, как бы затащить тебя в постель?
Конечно же не все. Но когда я увидела твой страждущий взгляд в кафе, то понялаты из числа тех еще соблазнителей.
Взгляд в кафе? Ты думаешь, остальные мужчины смотрят на тебя иначе?
Иначе?
Ну без восхищения в глазах. Морис хотел сказать «желания», но поостерегся.
Не приглядывалась Но твой взгляд сложно было не заметить. Честно говоря, я не отношусь к той породе женщин, которые из кожи вон лезут, чтобы понравиться мужчине. И потому терпеть не могу дерзкие мужские взгляды и слова
Это я уже заметил, хмыкнул Морис, вспоминая перепалку в кафе. Так что можешь не объяснять. После того, что случилось, ты для меняледяное изваяние, а не женщина. Айсберг Бесплотный дух
Ну хватит! рыкнула Кортни, которой почему-то совсем не понравились эпитеты Мориса. Главное, что ты понял, о чем речь. Остальное меня не волнует. Переночуешь у меня, а завтра можешь отправляться по своим делам. И Бог тебе в помощь
Морис внимательно посмотрел на Кортни. Да, воистину странная девушка. Еще совсем недавно она вежливо разговаривала с ним, шутила и смеялась. А теперь ее лицо, ее голос, ее движениявсе выдавало неприязнь, агрессию. Что он сказал такого, чтобы вызвать такой перепад в ее настроении? Правда, раздражение не портило Кортни. Она и сейчас казалась ему красавицей. Он многое бы отдал за то, чтобы проникнуть в глубь ее волшебных глаз. Но сейчас он отчетливо сознавал: его туда не пустят.
Хотела бы я знать, раздраженный голос Кортни лезвием рассек нить его раздумий, какого черта ты так на меня уставился?
Я? улыбнулся Морис робкой улыбкой: ну что с меня взять, я ведь такой непосредственный Надо сказать, в общении с агрессивно настроенными женщинами это часто срабатывало. Хотел у тебя спросить: что за запах питает по всему трейлеру? На духи не похоже, на освежитель тоже
Духи, освежитель осуждающе покачала головой Кортни, однако видно было, что она смягчилась. Это эфирное масло, умник
Эфирное масло? удивленно переспросил Морис.
Ну да. А что тебя удивляет? Ароматерапиясильная вещь. Можно нагревать масла в лампе, можно добавлять в пищу, можно делать отличные мази.
А зачем?
Это полезно для здоровья, неуч Это повышает настроение. Ну как твой чай, который поднимает тебе жизненный тонус
Морис рассмеялся. Эфирные масла, лампы, ароматывсе это ассоциировалось у него с какой-нибудь колдуньей или, на худой конец, с психотерапевтом. Но уж никак не с Кортни Вулф, девушкой, которая владеет борьбой и живет в трейлере
Что-то я не пойму, чего здесь смешного недовольно посмотрела на него Кортни. По-твоему, заботиться о своем здоровье глупо? Проще ходить к врачу, чем застраховать свой организм от болезни?
Извини, что не угодил сдерживая улыбку, ответил Морис. А с врачами ты не по адресу Последний раз я был в лапах у этих садистов шесть лет назад. Когда сломал себе ногу. Просто мне казалось, что лечение ароматамиэто прошлый век. Или что-то из области, далекой от реальности
Сам тыпрошлый век, умник. А что касается реальностиближе некуда Сколько раз я лечила свои болезни с помощью масел Тебе и не снилось Так что не знаешьне говори.
А я и не говорю.
И не смейся Я же не смеюсь над тем, что все твои руки увешаны этой плетеной ерундой
Морис улыбнулся. Его руки действительно были увешаны узорчатыми фенечками, сплетенными из разноцветных ниток заботливыми руками.
Это фенечки, поправил ее Морис. Такие хиппи носили
Но ты, насколько я понимаю, не хиппи, нахмурилась Кортни. Так зачем же ты их нацепил?
Зачем? Если бы сам Морис мог ответить на этот вопрос Все фенечки были сплетены разными женщинами. Теми женщинами, с которыми у Мориса были серьезные отношения. Правда, серьезными их можно было назвать только соотнеся с прочими, мимолетными связями, которых в жизни Мориса было так много, что всех он не упомнил бы, даже если бы специально постарался А эти плетеные украшения Он и сам не знал, зачем просил своих недолгих возлюбленных заниматься этим делом. Морису были приятны эти подарки, пусть даже сделанные по его просьбе
Мне нравится, вот и все, сухо ответил он Кортни.
Только и всего? В ее голосе слышался подвох.
Ну В каждой из нихчастичка дорогого мне человека, о котором я буду помнить всегда
Какой сентиментальный ловелас, язвительно усмехнулась Кортни. Это у тебя коллекция? Сколько женщин, столько этих плетеных штучек?
Ты что, пытаешься меня осуждать?
Никоим образом. Просто мне смешно смотреть на сентиментального ловеласа. Как и тебена девушку в трейлере, которая лечит себя эфирными маслами.
Значит, таким тонким образом ты пытаешься преподать мне урок: не смейся над другим, если не хочешь, чтобы смеялись над тобой? поинтересовался Морис.
Вроде того Но насчет фенечек мне действительно было интересно. Это все твои женщины?
Нет, если тебя это так интересует. Это подарки тех женщин, с которыми у меня были серьезные отношения.
Оказывается, господин ловелас знает, что такое серьезные отношения не унималась Кортни.
Мориса Митчелла сложно было довести до белого каления. Но Кортни это почему-то удавалось без труда. Он почувствовал, как внутри обозначились всполохи досады.
И с чего только ты взяла, что я ловелас? Он даже поморщился, произнося последнее слово. Ты ведь не знаешь обо мне ровным счетом ничего. Кроме того, что ты летишь на женщин, как муха на мед.
Отличное сравнение, ничего не скажешь Очень точно характеризует мой внутренний мир
Очень точно характеризует манеру твоего поведения с женщинами Кортни сгребла со стола грязные тарелки и понесла их к раковине. Ладно, хватит философствовать. Я думаю, что мы оба устали, пора делать «бай-бай».
Морис действительно устал, кто бы спорил. День был изматывающим. Но делать «бай-бай», как насмешливо выразилась Кортни, ему не хотелось. Его почему-то тянуло еще и еще говорить с этой девушкой, слушать ее грубый говорок, перемежающийся рассудительными фразами, смотреть на то, как мелькает шоколадная звездочка на ее подбородке, любоваться шелком волос. И самое удивительное, что он, Морис Митчелл, не испытывал ни малейшего желания затащить ее в постель. А вот это уже было ему в диковинку.
Впрочем, Кортни поспешила предупредить это желание, успевшее зародиться и умереть, пока оно не зародилось вновь. Она разобрала два диванчика: большойсебе и маленькийМорису. А потом достала из-под подушки блестящий, как кожа удава, пистолет, не забыв повертеть его перед носом Мориса.
Я уверена в том, что ты не будешь выкидывать фортеля. Но скажу тебе на всякий случай: я умею с этим обращаться
Неужели? натянуто улыбнулся Морис, пытаясь сглотнуть скользкий комок, образовавшийся в горле. Надеюсь, ты не будешь демонстрировать это сейчас
Если ты не будешь настаивать
Пожалуй, воздержусь. Этому тебя тоже научил отец?
Ты воплощение догадливости, как я погляжу. Да, отец. Он отлично стрелял. С первого раза попадал в самое яблочко. Не могу похвастаться тем же, но стрелок из меня неплохой. Так что, Морис Митчелл, спокойной тебе ночи.
Это вместо колыбельной? язвительно поинтересовался Морис, которому уже начало надоедать то, что Кортни считает его не только ловеласом, но еще и маленьким мальчиком способным испугаться девчачьих угроз.
Скажи спасибо, что твоей колыбельной не стала парочка оглушительных выстрелов.
Спасибо, мисс Гостеприимность. Огромное спасибо
Морис демонстративно отвернулся от Кортни и парой взмахов кулака взбил подушку. И с этой девушкой он пару минут назад хотел говорить? И ею он любовался? Ну нет, наверное, то была мистика или обман зрения. Теперь Морис абсолютно уверен в том, что хочет оставить этот гостеприимный трейлер с утра пораньше и больше сюда не возвращаться.
Впрочем, шансы вернуться, и без того были нулевыми. Едва ли Кортни проявит чудеса благожелательности в будущем. И вообще едва ли они встретятся еще. Скорее всего их пути разойдутся. Он поедет дальше, к мексиканской границе, в поисках миражей, забвения и новой жизни. А она? Так ли это важно куда поедет она
Морис вдруг подумал, что вся эта злость на нее, точнее, не злость, а досада, возникла от того, что она, в отличие от большинства женщин, не вешалась ему на шею. И даже, напротив, делала все, чтобы он не проявлял по отношению к ней интереса. Эта догадка оскорбила самолюбие Мориса Хотя те самые женщины, которые страстно желали стать его любовницами, забывали о нем, как только на горизонте появлялся кто-то, пусть малоинтересный, но многообещающий. Брак, дети, тихая и спокойная семейная жизньвот что им всем в итоге оказывалось нужно Предвкушение этой мало соблазнительной для Мориса жизни почему-то мгновенно обволакивало мозги тем женщинам, с которыми он спал. Однако спустя год-два после разлуки с очередной любовницей он отчетливо видел перемены, произошедшие в ней. Она выходила замуж и окружала себя невидимой броней верности, «брачного целомудрия», как Морис называл это про себя. И ее глаза Нет, точнее сказать, их глаза Глаза всех его любовниц смотрели на него с искренним равнодушием, как смотрят на вещь, которую когда-то носили, но теперь она вышла из моды. Так смотрели на Мориса, когда он возвращался Если он возвращался
От этих мыслей Морису почему-то стало горько и холодно. Он перевернулся на другой бок и нырнул с головой под одеяло. Так теплее. У него не было времени думать об этом раньше, так зачем он делает это сейчас? Наверное, виной всему Кортни, мирно сопящая на другом диване. Она внесла разброд в его душу, а теперь спокойно спит, распластав свое красивое молодое тело на диване или свернувшись в клубочек, как маленький котенок. Морис хотел было выглянуть из-под одеяла и посмотреть на спящую Кортни, но почему-то передумал. Слишком много мыслей об этой девушке. Она очень хороша и по-своему интересна. Но заслуживает ли она того, чтобы Морис Митчелл провел из-за нее бессонную ночь?
3
Кортни потянулась и села на кровати с закрытыми глазами. Это был ритуал пробуждения. Она не любила подолгу залеживаться в постели и ждать, пока сонные глаза откроются сами собой. Ей нужно было потянуться навстречу новому, свежему дню, подняться и только потом открыть глаза, уже готовые впитывать в себя краски окружающего мира. Пусть даже этот мир был не так уж прекрасен, как ей хотелось бы
Она распахнула глаза, но первым чувством, которое они заставили ее испытать, было удивление. Диванчик, на котором она вчера постелила Морису, был пуст, освобожден от постельных принадлежностей и безукоризненно собран. Остатки сна моментально схлынули с Кортни, как дорожная пыль, смытая водой. Не доверяя собственным глазам, она подошла к дивану и обнаружила на нем коротенькую записку.
«Сердечно благодарю за ужин, ночлег и беседу. Человеческое участиевеликая вещь. Желаю всех благ. Морис Митчелл».
Вместо разумного облегченияей не придется выпроваживать этого светловолосого донжуана, Кортни испытала досаду. С чего бы это? Вчера в кафе она готова была разорвать его на тысячу маленьких митчеллов, но сейчас ей даже не хватало этого галантного пройдохи Наверное, она слишком долго была одна, если начала скучать по первому встречному
Но что поделаешь, у ее свободы есть свои плюсы и свои минусы. И один из этих минусовдолгое одиночество. Одинокие дороги, одинокие стоянки, одинокие ночевки Вчера Морис говорил ей что-то о «незаменимой радости человеческого общения», но тогда она и слушать его не хотела, уверенная в том, что этот типочередной приспешник ее матери, жаждущей, чтобы непутевая дочь наконец-то вернулась домой.
А ведь Морис в чем-то был прав, когда говорил, что у неепаранойя. Ведь теперь во всех симпатичных незнакомцах мужского пола она будет видеть тех, кого подсылала к ней мать Впрочем, и у этого Мориса в душе достаточно сюрпризов. Только он, в отличие от Кортни, прекрасно держит себя в руках, сохраняя недюжинное самообладание даже в критической ситуации. Этакий довольный жизнью паренек-оптимист, который со всеми ладит и чувствует себя отлично
Но Кортни с самого начала поняла, что это лишь маска. Когда он уходил из «Твистера», Кортни видела его лицо. И в нем было не только показное отчаяние В чем-то они похожи Может быть, поэтому ей так грустно и досадно оттого, что Морис ушел, не попрощавшись, оставив лишь короткую записку, написанную тем, за кого он хотел себя выдать
Ну и Бог с ним. Кортни махнула рукой. В конце концов, ей же никогда не нравились бабники, а этот белобрысый тип с ярко-голубыми глазамик гадалке не ходи, именно из их числа. Так что его внезапный уход даже к лучшему. Кто знает, может быть, утром ее пожирал бы тот же самый взгляд, что и вчера в «Твистере». Оценивающий взгляд самца, желающего получить свое. Даже если это «свое» принадлежит кому-то другому Правда, Кортни Вулф принадлежала только самой себе, но мистер Бабник едва ли об этом догадывался
Окончательно махнув рукой на воспоминания о Морисе, Кортни позавтракала яичницей с беконом и села за руль автокемпера.
Ну что, Роджер, снова в путь? поинтересовалась она у машины, как будто та могла ей ответить. По плану очередной день дороги, хотя ты, наверное, к этому уже привык
Привычка разговаривать с машиной, как и сама машина, досталась Кортни от отца. Натаниэль Вулф начал путешествовать раньше, чем успел родиться. Его мать, будучи беременной, исколесила половину Северной Америки. Так что, можно сказать, страсть к путешествиям передалась Натану по наследству.
Когда ему исполнилось шестнадцать, он повторил свой подвиг, совершенный еще в материнской утробе, и объехал половину Северной Америки. Только, в отличие от матушки, автостопом. На свое двадцатилетие он сделал себе подарок и отправился в Африку. А потом потом сложно было бы перечислить те места, в которых не бывал Натаниэль Вулф. Англия, Голландия, Франция, Германия, Австралия и Индонезиявсе это входило в послужной список закоренелого холостяка. Но пришло время, и Натан не избежал участи большинства мужчин. Он женился.
Миранда Вулф, в девичестве Ширстон, была особой весьма воинственной и деспотичной. Она, как никто другой, умела властным голосом сказать мужчине «стоп». Что и проделала с Натаниэлем. «Хватит с тебя путешествий, сказала она сразу же после окончания медового месяца, проведенного в устье реки Амазонки. Пора переставать быть бродягой и становиться человеком».
Натаниэль не совсем понимал, почему он раньше не был человеком, а теперь вдруг им станет, но в течение нескольких лет Миранда успешно объяснила ему значение слова «человек». Быть человеком, по ее мнению, значило отказаться от всех радостей жизни. За исключением тех, которые Миранда Ширстон допускала скорее для себя, нежели для других. Такими, например, были посиделки с подругами, на которых высшим шиком считалось высмеять кого-то, кто ведет образ жизни, не схожий с тем, которого придерживались собравшиеся дамы.