Хочешь быть принцессой? [The Prince's Virgin Wife] - Люси Монро 10 стр.


Король, к ее удивлению, улыбнулся, выражая явнее одобрение.

 Благодарю вас. Верю, что такая преданность моих внуков по отношению к вам небеспричинна, однако хотел убедиться в этом сам. Простите меня, если показалось, что мы враждебно настроены к вам. Некоторые женщины не разделяют ваших взглядов на жизнь, а от этого страдают их мужья и дети.

Внезапно Мэгги поняла, что женитьба Томазо на Лиане представляла проблемы и для других членов семьи Скорсолини. Лиана оказалась эгоистичной женщиной, которая предпочла удовольствия своим прямым обязанностям и причинила страдания многим людям.

 Я никогда не позволю себе подобного,  сказала Мэгги.  Пожалуйста, поверьте мне.

 Я верю. Тереза говорила, что вы отказались от выходного, пока Томазо находился в командировке, хотя заняться детьми могли служащие дворца,  произнес король Винсент.

Томазо многозначительно посмотрел на Мэгги, будто говоря: «Ты вообще-то и не хотела брать этот выходной!» Она пожала плечами и подавила улыбку. Томазо явно пришлось по душе чувствовать свою правоту.

 Мне понравилось путешествовать вместе с ними,  проговорила она.

 А мой сын?  спросил король Винсент.

 Отец!  серьезно сказал Томазо, однако король не обратил на это внимания.

 Вы любите моего сына?

 Незачем об этом спрашивать,  резко ответил Томазо.  Я хочу жениться на Мэгги, значит, мой брак должен устраивать и тебя,  Томазо нахмурился.

 Ты считаешь вопрос неуместным? Я не согласен с тобой,  король Винсент покачал головой и снова повернулся к Мэгги:Я спрашиваю вас еще раз: любите ли вы моего сына?

У Мэгги был выборсолгать, не задевая этим самым своего самолюбия, или сказать правду. Врать ей никогда не удавалось, поэтому предпочтение оказалось очевидным.

 Да, я люблю его,  тихо произнесла она, не чувствуя никакого сожаления оттого, что Томазо ее-то как раз и не любит.  Я также люблю и его детей.

Король Винсент не спросил ее о детях, однако Мэгги решила, что ради Джанни и Анны должна сказать о своих чувствах к ним.

Томазо неподвижно сидел рядом с ней, а она избегала встречаться с ним взглядом, приглаживая и без того причесанные волосы на голове Анны.

 Вы любили его шесть лет назад,  снова заговорил король, продолжая мучить Мэгги. Ей стало не по себе, и она вздохнула.

 Я Вас это не касается,  обратилась она к королю.

 Я согласна!  Тереза поднялась на ноги.  Ваше Величество, простите меня, но вы не только суете нос в то, что вас не касается, но и проводите расспросы в неприемлемом тоне и в не совсем подходящей обстановке,  она многозначительно посмотрела на детей, которые с увлечением слушали разговор взрослых.  Вы уже расстроили своих внуков, обидели сына и смутили будущую невестку. Я всегда знала, что мужчины семейства Скорсолини слишком деятельны, однако сегодня вы превзошли самого себя. Мэгги, вы не хотели бы пойти сейчас в свою комнату?

 Я прошу прощения,  произнес король Винсент, не дав Мэгги возможности кивнуть Терезе в знак согласия.  Я вовсе не намеревался расстраивать детей и смущать вас.

 А сына вы хотели обидеть?  с неуместной шуткой спросила Мэгги, не в силах остановиться.

Губы короля изогнулись, и он одарил будущую невестку умопомрачительной улыбкой, как и у Томазо.

 Я привык разговаривать со своими сыновьями довольно резко, потому что они сильные люди,  сказал он.

 Я тоже сильная женщина, однако мне не нравится, когда играют на моих чувствах. Я согласна с Терезой, что детей расстраивать было не обязательно,  произнесла Мэгги.

 Мне жаль, крошки. Вы простите своего дедушку или нет?  король Винсент раскрыл свои объятия внукам.

Анна поспешила к нему и обняла его в знак того, что он прощен, а Джанни не сдвинулся с места.

 Мэгги будет моей мамой,  сказал мальчик.  Я тоже ее люблю.

 Я понимаю, и это похвально, малыш мой,  произнес король Винсент.

 Ты не прогонишь ее?

 Нет, она часть твоей семьи. Семьи Скорсолини. Кроме того, ты сказал, что твой папа вряд ли позволит такое сделать. Ведь он такой же упрямец, как и твой дедушка.

Джанни кивнул, потом присел рядом с королем Винсентом и взял его за руку.

Тереза снова устроилась в кресле, избегая встречаться взглядом со своим мужем, который странно смотрел на нее. Потом она так взглянула на своего свекра, что тот заерзал на месте.

 Расскажите мне подробнее о детском саде, который вы хотите открыть на Королевском острове,  обратилась она к Мэгги.

Это стало сигналом к смене темы разговора, и беседа потекла в более мирном русле. Теперь, когда король Винсент не задавал смущающих вопросов, он показался Мэгги весьма обаятельным и даже приятным. Клаудио хранил молчание, но было ясно, что его беспокойство по поводу предстоящего брака Томазо улеглось. Тем не менее, Мэгги почувствовала облегчение, когда принцесса Тереза предложила ей отдохнуть и переодеться перед обедом.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 Завтра утром мы полетим в Нассау за покупками,  сказала Тереза, выходя вместе с Мэгги из зала приемов.

 Это замечательно, спасибо. Не хочу смущать Томазо своим видом на дне рождения его отца.

Тереза тихо рассмеялась.

 Вам незачем беспокоиться на этот счет. Внешний вид женщины легко изменить, однако внутренняя суть остается неизменной.

 Я говорил ей об этом, возможно, она послушает именно тебя,  раздался голос Томазо.

Тереза обернулась и увидела принца, который шел за ними следом.

 Когда вы вылетаете?  спросил он.

 В семь часов утра. Конечно, лучше бы вылететь сегодня вечером. Я просто подумала, что после недавнего перелета для Мэгги это будет слишком.

 Полет на вертолете займет меньше часа. Вряд ли меня укачает,  с улыбкой произнесла Мэгги.

 Тогда мы полетим после обеда,  сказала Тереза.  Завтра у нас будет целый день для того, чтобы сделать покупки, а вечером мы вернемся обратно, потому что мне нужно заняться организацией праздника.

 Это идеальный вариант!  воскликнула Мэгги.

 Неужели вам понадобятся почти два дня на покупки?  Томазо был явно недоволен, чего не могла понять его невестка.

 Не глупи, Томазо,  произнесла Тереза.  Нам нужно купить для Мэгги кое-что из одежды, чтобы она не чувствовала себя неудобно, общаясь с твоими знакомыми и деловыми партнерами.

Мэгги в знак признательности улыбнулась Терезе.

 Тогда я поеду с вами,  сказал Томазо.

 Нет, спасибо. Мужчины, особенно те, у кого имеется собственное мнение и которые всегда убеждены в своей правоте, не подходят для этого дела,  отказала ему Тереза.

Не успел Томазо возразить, как появился Клаудио и попросил у брата совета по поводу ведения бизнеса.

 Он не хочет выпускать вас из виду и на два дня,  с заинтересованностью произнесла Тереза, поднимаясь с Мэгги по мраморной лестнице.

 Даже не знаю, что вам сказать  призналась Мэгги.

 Он просто собственник!

 Мне кажется, это семейная черта.

 Согласна, однако, от Клаудио вы не дождетесь предложения отправиться со мной за покупками в США,  возразила Тереза.

 Я думаю, что вы привыкли находиться порознь из-за возложенных на вас обязательств.

 Да,  Тереза остановилась у большой резной двери. Мэгги услышала печаль в ее голосе.

 Я очень признательна, что вы взяли меня под свое крыло, Ваше Высочество,  сказала она.

 Это для меня удовольствие. Мы одна семья, Мэгги, и, пожалуйста, зови меня по имени,  произнесла Тереза, а Мэгги кивнула.

 Только вряд ли я стану как-то иначе называть короля Винсента,  предположила Мэгги.

Терека тихо рассмеялась и провела Мэгги в апартаменты, где та должна была жить вместе с Томазо.

Каким-то образом семья Скорсолини приспособилась к веяниям двадцать первого века. Мать Мэгги, если бы была жива, никогда не позволила бы дочери ночевать под одной крышей со своим будущим мужем до свадьбы. Сейчас такое поведение сочли вполне уместным. Мэгги даже предоставили отдельную комнату.

Приняв ванну, Мэгги уложила волосы и принялась надевать простое элегантное платье черного цвета.

 Ты хорошо отдохнула?  спросил приехавший переодеться Томазо.

 Я долго лежала в ванне.

 Хотел бы я присоединиться к тебе. Пришлось провести несколько часов в деловых переговорах с моим братом. Знаешь, а король усердно выполнял свои обязанности дедушки.

 Я уверена, что ты доволен собой, потому что преуспеваешь в делах.

 Клаудио такой же, однако, я все же предпочел бы заняться с тобой любовью в ванне.

 Ты вообще о чем-нибудь еще думаешь?  Мэгги покраснела. Этот человек явно сексуально озабочен!

 Ты знаешь, что думаю,  он завязал галстук.  Однако я не могу справиться с собой, потому что твоя страстность меня так и притягивает. Я буквально заставляю себя не думать о тебе.

 Мы с Терезой полетим в девять часов вечера,  она отвернулась, пытаясь скрыть свои чувства.

Внезапно он обхватил ее за талию и поцеловал в затылок.

 Я буду скучать по тебе, Мэгги, а ты?  тихо прошептал ей на ухо Томазо.

 Ты знаешь, что буду.

 Потому что любишь меня?

 Да,  ей уже незачем было это отрицать.

 Я рад,  сказал Томазо.

Мэгги хотела спросить, почему это так важно для него. Но он повернулся и поцеловал ее, и ей уже не захотелось задавать никаких вопросов.

Закончив одеваться, Томазо пересек комнату, открыл сейф в стене, достал из него узкую коробочку из черного бархата и протянул Мэгги.

 Что это?  спросила она.

 Открой и узнаешь.

Мэгги достала из коробочки нитку красивого жемчуга.

 Какая красота!  ахнула она.

 Жемчуг подойдет к твоему платью.

 Я не стану носить драгоценности Лианы,  Мэгги вручила коробочку Томазо и отступила назад со сжавшимся сердцем.

 Этот жемчуг никогда не принадлежал Лиане, она любила намного более яркие вещи. Это драгоценности моей матери.

 Тогда почему они не у Терезы?  спросила она.

 Отец раздал драгоценности матери мне и Клаудио поровну, когда мы достигли зрелого возраста.

 Ты уверен, что Лиана никогда не надевала их?

 Совершенно уверен.

 Хорошо. Спасибо тебе. Жемчужины в самом деле красивые. Я буду носить их осторожно.

 Теперь они принадлежат тебе,  произнес он тоном, не терпящим возражений.  А для тебя в самом деле так важно, носила их Лиана или нет?

 Да,  сказала Мэгги, и Томазо кивнул с мрачным выражением лица.

 Будь уверена, что я никогда не дам тебе то, что принадлежало Лиане.

Имел ли он в виду, что и сердце, отданное когда-то Лиане, никогда не станет принадлежать Мэгги?

Прилетев в Нассау, Тереза и Мэгги все утро занимались покупками.

Томазо звонил три раза в течение дня. Разговоры с ним были краткими и лишенными романтики, однако Мэгги с удовольствием отвечала на все его вопросы и долгое время после этого улыбалась. В результате походов по магазинам Мэгги приобрела одежду на все случаи жизни и невероятной красоты платье для празднования дня рождения короля.

Несмотря на разное происхождение, у Мэгги и Терезы обнаружилось много общего, и молодые женщины подружились. Наконец, набегавшись по магазинам, обе решили отдохнуть. Они направились в бассейн-джакузи, который находился в их отеле.

 Как хорошо!  произнесла Мэгги, погружаясь в воду.  Как бы только не уснуть!

 Лучше этого не делать, а то охранники отошлют снимки с камер слежения в желтую прессу,  сказала Тереза.

 Наверное, нелегко жить под постоянным вниманием общественности?

 К счастью, мы не привлекаем внимание прессы так, как обитатели Букингемского дворца, однако всегда должны быть настороже. Клаудио не понравилось бы, что мы с тобой здесь находимся.

 Значит, мне не показалось, что охранники немного рассердились, когда ты сказала, что мы отправляемся сюда,  произнесла Мэгги.

 Всем не угодишь!  Тереза пожала плечами.

 Однако ты же пытаешься?

 В последнее время я делаю это реже,  выражение лица Терезы стало печальным.

 Я думаю, что это правильно. Попытку облегчить жизнь всем вокруг слишком легко могут посчитать как само собой разумеющееся.

 Томазо шесть лет назад принял тебя как должное?  спросила Тереза.

 В каком-то смысле. Я служила у него домработницей и выполняла свои обязанности.

 Однако любить его не входило в твои обязанности. Трудно любить человека, который считает, что твое присутствие только доставляет ему удобства. Такое поведение причиняет боль.

Не успела Мэгги произнести слова согласия, как зазвонил ее мобильный телефон, и она улыбнулась Терезе, извиняясь.

 Добрый вечер, Томазо.

 Привет, красавица моя. Вы уже закончили покупки?

 Одежду мы купили, а завтра отправимся за аксессуарами,  сказала она.

 Ты думаешь, что это займет у вас целый день?

 Я в этом не сомневаюсь.

 А я надеялся, что ты вернешься раньше,  он вздохнул.

 Мне приятно, что ты скучаешь по мне.

 Я говорил тебе, что так и будет. Дети тоже соскучились и хотят пожелать тебе спокойной ночи.

Мэгги начала разговаривать с детьми. Анна хотела узнать, когда она вернется, а Джанни рассказал о завтрашней конной прогулке с дедушкой.

 Я слышу, как плещется вода,  Томазо снова взял трубку.

 Тереза и я находимся в бассейне-джакузи в отеле.

 Вы разгуливаете по отелю в купальниках?  спросил он, будто женщины из его окружения никогда даже не загорали.

 Вряд ли это можно назвать так. Мы переоделись, когда вошли в помещение бассейна.

 Я удивлен, что Тереза поддержала тебя в этом,  произнес Томазо.

 Тебя в самом деле это беспокоит?  спросила она.

 Охрана с вами?

 Да,  сказала Мэгги.

 В таком случае я спокоен, хотя предпочел бы оказаться рядом с вами.

 Тереза думает, что Клаудио расстроится, если узнает

 Иногда брат слишком много внимания уделяет правилам приличия.

 Это из-за того, что он однажды станет королем?

 Вероятно, я никогда не спрашивал его об этом,  помолчав какое-то время, Томазо прибавил:Сегодня ночью мне будет очень одиноко без тебя.

 Я полагаю, что детей нет рядом?..

 Да, я обещал, что уложу их спать, когда поговорю с тобой.

Мэгги вздохнула и крепче прижала к уху телефонную трубку, будто это могло приблизить ее к Томазо.

 Я очень скучаю по тебе,  сказала она.

 Это хорошо,  произнес Томазо, и Мэгги тихо рассмеялась.

 Тереза думает, что мы сможем устроить скромную свадьбу через неделю, максимум через две. Это не слишком рано?

 Для меня это, наоборот, поздно,  сообщил он.

 Я думаю, мне пора.

 Что? Ах, да, только Клаудио сначала хотел бы поговорить с Терезой. Ты не передашь ей трубку?

Тереза посмотрела на телефонную трубку со странным выражением лица и нахмурилась.

 Я оставила свой мобильный телефон в номере,  помолчав, она прибавила:Я в бассейне отеля.

Мэгги пыталась не слушать этот разговор и расслабиться. Когда Тереза передала ей телефонную трубку, она почти задремала.

 Иногда он ведет себя как неандерталец!  воскликнула Тереза.

 Это тоже семейная особенность,  сказала Мэгги, и они обе рассмеялись.

Тереза и Мэгги прилетели в Ло-Парадизо на следующий день.

Как только после приземления открылась дверь самолета, Мэгги увидела ожидающего ее Томазо, держащего на руках Анну и Джанни. Буквально спорхнув с трапа, она очутилась в объятиях Томазо и его детей.

Ночь, проведенная с принцем, оказалась настолько невероятной, что Мэгги совсем потеряла голову. На следующее утро, узнав о том, что она идет к персональному стилисту Терезы, Томазо принялся ворчать.

 Только обещай мне, что не отрежешь волосы,  произнес он.

 Самое главноепривести их в порядок,  сказала она.

 Мне нравятся твои длинные волосы!

 Я попрошу стилиста лишь придать им форму, оставив такую же длину.

Томазо нахмурился, потом кивнул.

 И не нужно слишком много макияжа,  произнес он.  Я не хочу сопровождать сегодня вечером куклу Барби.

 Неудивительно, что Тереза отказалась лететь вместе с тобой за покупками! Иногда ты просто невыносим.

 Возможно, однако, теперь мне не придется грызть ногти от волнения за то, что ты наденешь сегодня вечером.

 Боишься, что я поставлю тебя в неловкое положение?

Томазо решительно покачал головой.

 Не глупи. Я беспокоился, что ты купишь подчеркивающее фигуру платье, а я не хочу, чтобы ее видел кто-то еще. Ты же знаешь, я собственник по натуре.

 Ты беспокоишься по поводу того, что я буду выглядеть сексуальной?  не веря своим ушам, спросила Мэгги.

 Ничего с этим не поделаешь. Только, судя по вкусу Терезы, платье окажется даже намного откровеннее, чем я предполагал.

Назад Дальше