Злодей - Саманта Янг 7 стр.


Алекса, ты прекрасна, как никогда,сказал Генри.

Генри,пробормотала она, наклонившись к нему, вежливо и фамильярно поцеловала его в щеку.

Я уставился на то место, где он держал свою руку на ее талии немного дольше, чем следовало, и, когда взглянул на Кейна, увидела, что он недоволен этим объятием.

Ревность уколола меня примерно на секунду, пока Генри не поймал хмурый взгляд Кейна и не закатил глаза, делая шаг назад от Алексы. Что-то в веселости Генри меня успокоило. А потом я увидела, как Алекса повернулась к Каррауэйю и посмотрела ему в лицо, и поняла, нет никаких причин ревновать ее к Генри. Мне было интересно, знает ли она с какой любовью в глазах смотрела на своего босса.

Интересно.

Генри подтолкнул меня вперед.

Кейн, Лекси, это Надия Рэй. Она ведущая прогноза погоды.

Я старалась не обращать внимания на тот факт, что он правильно назвал мою должность Лане, но назвал меня девушкой с прогноза погоды для своих друзей. Оставалось надеяться, что это была всего лишь оплошность, а не намеренная попытка вывести меня из себя.

В глазах Алексы вспыхнуло узнавание, и, в отличие от Ланы, она выглядела впечатленной.

Приятно познакомиться,сказала она, и прозвучало так, как будто она действительно это имела в виду.

Я неуверенно улыбнулась в ответ, все еще не зная, как себя вести, когда знала о ней слишком многобольше, чем ей хотелось бы.

Кейн коротко кивнул мне, из-за чего я занервничала лишь сильнее.

Этот человек был пугающим, даже не пытаясь.

Это место нереальное, верно?Алекса выпучила глаза, как бы говоря: «Какого черта мы здесь делаем?»

Облегчение от того, что я нашла кого-то, кто тоже чувствовал себя чужаком, заставило меня рассмеяться.

Я к такому точно не привыкла.

Понимаю,она кивнула, оглядывая комнату.Но за крабовые мини-роллы на подобных мероприятиях можно душу продать.

Они далеко не так хороши, как крабовые роллы, которые мы обычно покупали в этом маленьком гастрономе в кампусе в Уортоне.Генри театрально закрыл глаза от удовольствия и блаженно вздохнул.Ох, были дни.

Я усмехнулась, потому что приравнивала хорошие воспоминания к хорошей еде.

Крабовые роллы. Вот что ты больше всего запомнил в бизнес-школе?усмехнулась Алекса.

Я этого не говорил.Он широко раскрыл глаза и приподнял бровь.Женщины тоже были очень запоминающимися.

Я отказывалась реагировать, потому что было нечто в том, как он намеренно не смотрел на меня, когда говорил это. А значит можно было предположить, что слова предназначались мне. Он пытался заставить меня ревновать? Хотел получить ответную реакцию? Что за игру он затеял?

Несмотря на ревность, которую я чувствовала, ревность, которая говорила мне, что я не должна быть здесь или даже думать о том, чтобы позволить этому человеку приблизиться к моей кровати, я притворялась равнодушной, чтобы досадить ему.

Но крабовые роллы запомнились больше?выпалила Алекса, и я расхохотался.

У меня было предчувствие, что эта женщина мне понравится.

Я не настолько плох,фыркнул Генри.Ладно, хорошо... почти настолько.

Как ты его терпел? Или ты был еще хуже, чем он?поинтересовалась она у Кейна.

Кейн не поддержал ее поддразнивания. Он был так холоден и сдержан, что я вдруг порадовалась, что не отправилась к нему с тем, что нашла.

Алекса, казалось, совсем не волновалась из-за его поведения. Она раздраженно фыркнула.

Кейн никогда не рассказывал про Уортон. Словно его и не существовало.

Генри посерьезнел, и они с Кейном обменялись мрачными взглядами. Я беспокойно заерзала. Понятно почему Кейн выглядел таким смущенным. Тема бизнес-школы. Правильно. Он не хотел, чтобы все знали о том, как в то время он спал с женщинами за деньги.

Через минуту добудем тебе крабовые роллы,неожиданно сказал Кейн.Сначала мы должны пойти и поздороваться с Делейни.

И, не говоря больше ни слова, он повел Алексу прочь от нас.

Она бросила на нас извиняющийся взгляд через плечо.

Ну... это было... неловко.

Поведение моего спутника изменилось так быстро, что он напомнил мне мужчину, которого я встретила несколько недель назад в своей квартире.

Она не знает, и никогда не узнает. Понятно?

Я уже сказала, что не собираюсь никому рассказывать.

Хорошо.Генри схватил мою руку и обернул вокруг своей.Убедись, что так все и останется.

Горечь подняла свою уродливую голову.

Интересно услышать такие вещи от человека, который сказал, что хочет со мной встречаться.

В каком смысле?

Какой смысл встречаться с тем, кому ты не доверяешь?

Я доверяю тебе,сказал он. Заметив мое недоверие, накрыл мою руку своей, и выражение его лица смягчилось.Надия, я тебе доверяю. Это было глупо... Я не должен был тебе этого говорить. Мне просто неловко от того, что Кейн не в курсе, что ты знаешь. Я прошу прощения.

И вот он переключился на режим джентльмена. Можно было бы подумать, что я расслаблюсь, но его способность быть этими двумя разными людьми выбила меня из колеи. Скрепя сердце, я пробормотала:

Принято.

Взглядом он скользнул по моему лицу, черты лица напряглись.

Знаешь, как сильно я хочу тебя?

Ты уже упоминал об этом пару раз.Я отвернулась, не совсем готовая вернуться с ним в то кокетливое русло.

Я же сказал, что мне очень жаль.

Знаю.

Я смотрела на него, пытаясь понять этого человека. Понимала, что люди сложные созданияв каждом из нас есть и хорошее, и плохое. Но не могла определить, насколько хорошим парнем был Генри, и это беспокоило меня больше, чем следовало, учитывая, что я должна была заниматься с ним сексом только один раз и покончить с ним.

Тогда в чем проблема?

Никаких проблем.Я прикусила губу, пока мы изучали друг друга, и вздохнула под его неумолимым взглядом.Ладно... ты невероятно очарователен.

И это проблема?

Держу пари, почти все присутствующие в этой комнате были бы шокированы до глубины души, узнав, что всего двадцать четыре часа назад ты был способен прижать человека к стене, угрожая насилием и заставляя его уволиться.

Понимание отразилось в его глазах.

И ты была бы права.Он ухмыльнулся, оглядел комнату и снова повернулся ко мне.Мы с Кейном оба добиваемся нужных результатов, но приходим к ним разными путями. Кейн холоден, напорист, иногда безжалостен, и люди боятся его до такой степени, что не хотят злитьони хотят быть его союзником. Я же, с другой стороны, являюсь воплощением легкомыслия и непринужденного обаяния. Люди видят отпрыска богатого сноба, который попал туда, где он есть, благодаря отцу. Большинство из них не воспринимают меня всерьез.Он ухмыльнулся, жестко и хищно.Люди недооценивают меня в ущерб себе.

Его слова вызвали у меня немалое беспокойство. На самом деле они являлись напоминание о том, что Генри Лексингтон был сложным человеком с несколькими лицами. Он мог легко очаровать меня, а на следующий день вырвать мое сердце.

Что ж, не волнуйтесь, мистер Лексингтон. Я, например, не стану недооценивать вас.

Генри тут же нахмурился и вторгся в мое личное пространство, тесня меня. Посмотрел мне в глаза с несчастным выражением лица.

Ты говоришь так, будто ждешь, что я причиню тебе боль. Я не сделаю тебе больно, Надия.

Я холодно улыбнулась ему.

Нет, не сделаешь.

Решимость ожесточила его взгляд.

То, что происходит между нами, реально.

Я провела пальцем по лацкану его смокинга и покружила в области над его сердцем.

Все, что происходит между тобой и мной, это... ты отвезешь меня домой, я приглашу тебя в свою квартиру, а потом разрешу войти в меня. Нам будет весело. Ты уйдешь. И больше я тебя не увижу. Понятно?

Его глаза потемнели от желания, когда он посмотрел на мои губы.

Поживем, увидим.

Надеюсь.

Он усмехнулся моему намеку.

Черт, ты мне нравишься.

Генри, рад тебя видеть.Нас внезапно прервала пожилая пара.

Тлеющий огонь в глазах Генри исчез, когда он повернулся к ним, с легкостью источая обаяние, которое эти люди знают и любят.

***

По большей части люди, с которыми меня знакомил Генри, были дружелюбны и интересовались моей работой, некоторые из них знали о метеорологическом вещании гораздо больше, чем я ожидала. Но, конечно, нас окружали богатые бизнесмены, умные люди, и, хотя некоторые из них недооценивали меня, я, вероятно, тоже недооценивала и предвзято относилась к ним.

К моему неудовольствию, я также недооценила кокетливую натуру Генри. Старый, молодой, где-то посередине, если это была женщина, Генри изо всех сил старался дать ей почувствовать, что она особенная. Не думаю, что он даже осознавал, что делал это, такова была его натура.

И пока смотрела на него, я начала сомневаться в каждом моменте, который мы разделили вместе за последнюю неделю. Потому что, как бы мне ни было неприятно это признавать, Генри заставил меня почувствовать себя особенной, интересной, интригующей, желанной. Но он заставлял каждую женщину чувствовать то же самое. Это было приятное качество... но не совсем то, которое давало мне большую веру в его так называемые чувства ко мне.

Мы беседовали с пожилой парой, мистером и миссис Уинстон, когда к нам подошла миниатюрная красавица с копной темных кудрей и огромными темными глазами. Она посмотрела на меня с отвращением, а затем была излишне наигранно дружелюбной, когда Генри представил нас. Затем она настояла, чтобы он пошел с ней, чтобы уладить спор с каким-то человеком, чье имя я не запомнила. Несмотря на то, что я видела ее явное коварство, Генри ушел, впервые оставив меня одну. Думаю, он считал, что в этом нет ничего плохого, потому что я объясняла специфику своей работы миссис Уинстон, которая казалась искренне заинтересованной.

Пять минут спустя Генри все еще не вернулся, а мистера и миссис Уинстон отвлекли какие-то знакомые.

Я стояла в углу комнаты, одна, растерянная, мечтая оказаться дома в своей квартире и смотреть хороший фильм.

Похоже, тебе это нужно.Предложила мне бокал шампанского Алекса.

Благодарность захлестнула меня с такой силой, что я чуть не расплакалась. Я чувствовала себя тоскливо. Не знаю, то ли из-за нахождения на этой вечеринке, или из-за Генри, или из-за того, что Генри заставлял меня чувствовать. Даже не знаю. Я была сама не своя.

Но спрятала творившуюся в душе неразбериху за благодарной улыбкой.

Спасибо. Генри утащила какая-то ехидная светская девица, и у него не было вежливого способа избавиться от неё.Не знаю, зачем я это сказала. Может быть, потому что надеялась, именно поэтому он оставил меня одну. Я почти вздрогнула от того, насколько эмоционально зависимой казалась. Это было мне совсем не свойственно.

Генри - настоящая находка в этих краях.Алекса сочувственно улыбнулась.Женщины, выросшие в его кругу, считают, будто он принадлежит им.

Это я уже поняла.

«Они могут забрать его себе!» храбро подумала я, надеясь, что, если скажу себе, что ничего не чувствую к нему, это чувство действительно овладеет мной.

Честно говоря, думаю, они ему наскучили.Кажется она хотела меня успокоить.

Ну, я из Бикон-Фолс, штат Коннектикут, а это несколько другая порода людей. Определенно не скучная.

 Нет. Скучными мы не были. Или, по крайней мере... я не была скучной. Не то чтобы моя скука была хорошей вещью. Я не хотела, чтобы Генри знал, какой скучной я могу быть. Эта мысль оставила горький привкус во рту.

Я из Честера,воскликнула Алекса.

Меня охватило беспокойство, и я замаскировала его смешком.

Не может быть. Мы что, выросли в часе езды друг от друга?

Мир тесен.

Да, определенно. Надеюсь, не слишком тесен, и она нечего обо мне не слышала. Я отмахнулась от этого беспокойства, зная, что даже если бы она слышала ту историю, у меня было другое имя.

Несмотря на то, как я себя чувствовала, с Алексой было легко разговаривать, и я обнаружила, что расслабляюсь в ее компании. Мы поговорили о том, как росли в Коннектикуте, о колледже (не очень много, потому что мне не хотелось что-либо выдать по неосторожности), о Бостоне и о том, как я недавно стала туристом. Алекса рассказала о своих любимых местах в городе, и я поняла, что наши вкусы очень похожи. Мне понравилось, что она не спросила меня о Генри, а поскольку я уже знала о ней и ее боссе больше, чем хотелось бы, я не стала спрашивать о Кейне.

Мы хорошо поладили, и в глубине души я уже проклинала Генри за то, что он познакомил меня с Алексой, ведь понимала, наша дружба вряд ли продлится долго, учитывая, что наши с ним отношения скоро закончатся.

Но, возможно, каким-то образом я все еще смогу поддерживать контакт с Алексой. Она была первым человеком в Бостоне, кроме Джо, который заставил меня почувствовать себя самой собой.

Прошу прощения, что прерываю, дамы.Появился Генри и мягко притянул меня к себе. Я хотела сопротивляться, учитывая, как надолго он меня оставил, но это противоречило бы радости от его отсутствия, потому что означало, что я смогла провести время с Алексой.Мой отец наконец-то освободился от важных шишек, и я хочу познакомить тебя с ним.

Какого хрена?

С его отцом?

Он был здесь?

И он хотел познакомить меня с ним?

Ни за что. Мы так не договаривались!

Твой отец?я бросила на Алексу умоляющий взгляд, хотя знала, что она мало чем может помочь.Почему ты хочешь представить меня своему отцу? прошипела я, пока он вел меня через переполненный зал.

Потому что я хочу, чтобы он с тобой познакомился.

Я проигнорировала его явное веселье.

Ты издеваешься?

На самом деле я просто хочу познакомить вас. Он мне очень нравится, и ты мне очень нравишься. Имеет смысл представить вас друг другу.

Ты слишком назойливый и несносный.Мой желудок скрутило от нервов.Правда, Генри, я не хочу

Отец.Генри остановился перед двумя мужчинами, и мне пришлось замолчать.

Генри...тот, что повыше и постарше, повернулся к нам, переводя взгляд с сына на меня. Я видела Рэндэла Лексингтона в газете и уже знала, что Генри унаследовал свою привлекательность от отца. Подтянутый, каким он, должно быть, был в молодости, Лексингтон старший прекрасно выглядел в своем смокинге, так же хорошо, как и любой мужчина вдвое моложе его. У него были светло-серые глаза, не голубые, как у Генри, но все равно красивые. Когда он улыбнулся мне, это была мальчишеская, очаровательная улыбка Генри, и по какой-то глупой причине я немного расслабилась.

Надия, это мой отец Рэндэл и мой коллега Йен Прендергаст.

Приятно познакомиться.Я протянула руку его отцу, а затем Йену.

Приятно познакомиться, Надия.Йен вежливо улыбнулся мне.Генри, мистер Лексингтон.Он кивнул отцу и сыну и оставил нас наедине.

Мисс Рэй.Рэндэл снова потянулся к моей руке, сжимая ее обеими своими. Его лицо выражало дружелюбие и любопытство.Я видел вас по телевизору. Вы оживляете программу. Никогда раньше не встречал ведущую-метеоролога.

Он правильно назвал мою должность, чем сразу же очаровал меня.

Спасибо. Я люблю свою работу.

Рэндэл отпустил мою руку и ухмыльнулся сыну.

Тебе понадобилось всего двадцать с лишним лет, чтобы наконец-то привести интересную девушку.

Я засмеялась, а Генри хихикнул.

Ты только что оскорбил половину женщин в этой комнате.

Его отец пожал плечами.

Упс.

Он оказался совсем не таким, как я ожидала, и я обнаружила, что расслабляюсь еще больше.

Генри говорил, что ему пришлось начать работать с самых низов в вашей компании. Должна сказать, что восхищена вашим решением.

Ты опять жаловался, сынок?

Я никогда не прощу тебе этих трудностей.

Я изучала отца и сына, пока они подразнивали друг друга, и мне нравилось то, что я видела.

Итак, мисс Рэй

Пожалуйста, зовите меня Надия.

Надия,Рэндэл изучал мое лицо,красивое имя для красивой женщины.

Эй,возмутился Генри, скользнув рукой вокруг моей талии и притянув ближе к себе.Осторожно. Чего доброго, моя пара питает слабость к мужчинам постарше.

Я напряглась от этой шутки и тут же пожалела об этом, когда Генри бросил на меня озадаченный взгляд. Заставив себя расслабиться, я слабо улыбнулась.

Как я уже говорил,Рэндэл смягчил момент,Надия, скажи мне, ты умираешь от желания выбраться отсюда так же, как и я?

Я не могла скрыть своего удивления этим вопросом. Рэндэл Лексингтон принадлежал к Бостонскому высшему обществу.

Что?

Генри сжал мою талию.

Отец ненавидит такие мероприятия. Он приезжает только ради деловых возможностей и потому, что мать любит их.

Мы могли бы заняться чем-нибудь получше, чем стоять здесь, потягивая шампанское и сплетничая,сказал Рэндэл. И я услышала усталую насмешку в его голосе.

Назад Дальше