Закон желания - Хелен Бьянчин 9 стр.


 Мне пора заглянуть в духовку.

Выйдя из столовой и вернувшись на кухню, она подумала, что Эрл мог бы обойтись с Нэнси мягче. Неизвестно, какой она была прежде, однако сейчас она производила очень приятное впечатление. Вместе с тем Даффи была рада, что Нэнси уезжает. Так будет лучше для Эрла.

Переложив готового гуся на блюдо с овощами и украсив зеленью, Даффи направилась в свою комнату. Там переоделась в выходноетак она его называлапестрое шелковое платье. Затем взглянула на наручные часы и направилась в столовую за праздничными тарелками, которые пора было расставить на накрытом во внутреннем дворике столе.

 Ой как хорошо, что ты пришла!  воскликнула Нэнси, увидев Даффи.  А я уже собралась искать тебя.

 Вот как? Зачем?

Нэнси улыбнулась.

 Видишь ли, я думаю, мне не стоит оставаться на обед. Я со всеми повидалась, так что могу спокойно отправляться домой. Хотела только тебя предупредить и поблагодарить.

 За что?  удивленно спросила Даффи, не в силах сдержать ответной улыбкиобаяние Нэнси было слишком велико.

 Ведь это благодаря твоему доброму влиянию Эрл смягчился в отношении меня.

Даффи изумилась еще больше.

 Это ты называешь «смягчился»?

 Конечно! Ведь Эрл позволил мне прийти сюда и даже сказал несколько слов, а это много значит, поверь.

 Ну  Не зная, что сказать, Даффи машинально посмотрела на часы: времени до начала обеда оставалось очень мало.

Проследив за ее взглядом, Нэнси произнесла:

 Я сейчас уйду, но мне хочется как-то отметить наше с тобой знакомство. Ты даже не знаешь, какой камень сняла с моей души!

 Отметить?  Даффи слегка растерялась.  Как?

 Ну не знаю Как обычно отмечают?

 Если хочешь, выпьем по глотку вина,  на секунду задумавшись, предложила Даффи.  Идем во двор, там на столе

 Вина?!  Взгляд Нэнси сверкнул, словно она услышала именно то, что хотела.  Чудесная мысль! Только, знаешь, я больше не хочу ни с кем встречаться, уеду потихоньку. Давай выпьем здесь.

 Здесь?  Даффи вновь взглянула на часы, потом направилась к буфету.  Знаешь что, я быстро расставлю тарелки и вернусь, а ты возьми вон те бокалы и где-то здесь была откупоренная бутылка хереса А, вот она!

Нэнси тонко улыбнулась.

 Жду.

Как только Даффи вышла, она засуетилась: схватила два бокала в одну руку, початую бутылку хереса в другую и метнулась со всем этим к столу. Затем поспешила обратно к буфету и извлекла из дальнего угла то, что, к сожалению, не укрылось от ее зорких глазбелый пластиковый флакончик с надписью «Крысиный яд».

Ох, чуяло сердце Даффи беду! Не стоило хранить подобное средство в таком легкодоступном месте

Поминутно оглядываясь на распахнутую дверь, Нэнси дрожащими от волнения руками отвинтила крышечку флакона, наклонила его над бокалом и вытряхнула несколько легких розоватых гранул. Когда те едва слышно стукнулись о дно, она на мгновение замерлавероятно, звук показался ей слишком громким. Потом торопливо вынула из бутылки пробку и залила отраву хересом. Взяла бокал, несколько раз колыхнула, посмотрела на свет, и уголки ее губ приподнялись в улыбкегранулы растворились.

Уже без спешки Нэнси плеснула немного хереса себе. Затем, взяв оба бокала, повернулась лицом к входу, спиной к столу.

Ждать пришлось недолго.

 Все готово?  улыбнулась Даффи, увидев стоящую с бокалами Нэнси.  Что ж, давай Признаться, я рада, если действительно чем-то помогла тебе.  Она подняла принятый из рук Нэнси бокал.  Так за знакомство?

Нэнси тихонько рассмеяласьсчастливо, как сказали бы многие, услышав этот смех.

 За знакомство. До дна!

И Даффи поднесла бокал к губам. Не сводя с нее глаз, Нэнси сделала то же самое. Спустя минуту Даффи произнесла:

 Может, все же останешься на обед? По-моему, тебе незачем сейчас уезжать.

Нэнси вновь засмеялась, вертя в руках опустевший бокал.

 Ошибаешься, именно сейчас мне пора убраться отсюда. Хотя жаль, что я не увижу дальнейшего,  задумчиво добавила она. Затем, заметив удивленный взгляд Даффи, тряхнула золотистыми кудрями.  Знаешь, а я ведь, правда, благодарна тебе. Каким-то чудом ты действительно смягчила отношение Эрла ко мне. И теперь мне гораздо проще будет возродить в его сердце прежние чувства.

Даффи нахмурилась.

 Я не понимаю. Ты ведь уезжаешь? Или Словом, что ты собралась возрождать?

 Все!  выдохнула Нэнси, на миг мечтательно зажмурившись.  Я передумала. Остаюсь.

 Как? Ведь

 Очень просто. Эрл снова останется один

 Он и так один,  мрачно перебила ее Даффи.

 Э нет, дорогуша, мне все известно про вас с ним. Весь город гудит. И мать рассказала Думаешь, почему я вернулась в Норисейг?  С губ Нэнси слетел странный смешок.  Уж точно не для того, чтобы тут же уехать!

 Так почему же ты

 Потому! Потому, что ты больше не нужна. Теперь ты только мешаешь.  В глазах Нэнси промелькнула какая-то мысль, и они вспыхнули.  Впрочем, можно считать, что тебя уже практически нет.

Даффи посмотрела на нее как на сумасшедшую.

 Что ты говоришь, не понимаю? Как этоменя уже нет?

 Ну, пока еще есть,  взмахнула Нэнси бокалом,  но это ненадолго. Думаю, средство уже начало действовать. Я лишь удостоверюсь в этом и сразу уеду.  Она заговорщицки подмигнула Даффи.  Чтобы никто не догадался, понимаешь?

 Н-нет

 О! Уже запинаешься. Не сообразила еще? Ладно, не буду тебя мучить, не изверг же я в самом деле Смотри сюда!  Нэнси повернулась к столу.  Видишь?

 Что?

 Вот этот флакончик. Знаешь, что на нем написано или прочесть?

Даффи открыла рот, чтобы что-то сказать, но голова у нее вдруг словно опустела.

 Вижу, знаешь,  констатировала Нэнси. Затем она чуть наклонилась к Даффи и доверительно произнесла:А я всю дорогу ломала голову, как бы провернуть задуманное дельце. Главное, на меня не должны подумать! В конце концов решила стукнуть тебя чем-нибудь тяжелым по макушке, лучше на кухнемол, поскользнулась кухарка, упала, ударилась и все такое. Несчастный случай, словом. Только как-то это все не по мне.  Она поморщилась.  Я вида крови не переношу А тут открываю буфети пожалуйста! Сразу то что надо! Ну скажи, кому еще так везет? Теперь порядок: все решат, что ты отравилась из-за несчастной любви. А я буду Эрла утешать Эй, эй! Ты что? Уже?  воскликнула она, видя, что Даффи пошатнувшись попятилась.

Еще пока Нэнси говорила, у Даффи потемнело в глазах, пересохло во рту, затем стало трудно дышать и закружилась голова. Она пятилась до тех пор, пока не упала на стоявший у стенки диван. Бокал вывалился из ее ослабевшей руки.

И никто не узнает  проплыло в мозгу Даффи.

В следующий момент она различила на пороге столовой знакомый силуэт. Почти сразу же прозвучал голос Нэнси:

 Эрл! Ты Ох как ты не вовремя!

Он бросился к полулежавшей на диване Даффи.

 Солнышко! Что с тобой?  Он взял ее за плечи, осторожно тряхнул.  Скажи!

 Яд  едва шевельнула Даффи губами.

 Что?!

 Эрл, брось,  сказала Нэнси за его спиной.  Не той занялся. Смотри, я здесь! А с ней покончено. Уж прости, что пришлось решить этот вопрос здесь, в доме, но иного способа не нашлось Иди ко мне, дорогой. Видишь, я больше не сержусь на тебя. Занимайся своей дурацкой фермой сколько хочешь, я тебе слова не скажу. Потому что, видишь ли, я кое-что поняла.  Она хохотнула.  Сказать? Хорошо, скажу: поняла, что по-настоящему всегда любила только тебя. Не Дейла, не Джонни, не Бобби, не  Нэнси вздохнула.  А ну их всех! Не стоит даже вспоминать.

У двери что-то зашуршало. Нэнси метнула взгляд в том направлении, но сразу успокоиласьтам никого не было. Прижав палец к губам, она повернулась к Эрлу.

 Никому не говори, что я дала ей яд. Скажем, что она сама отравилась. Что ты так смотришь? Не нравится план?

Эрл действительно несколько мгновений смотрел на Нэнси, в бессильной ярости сжимая кулаки. Потом, словно опомнившись, вернулся к Даффи.

 Куда ты, дорогой?  удивленно произнесла Нэнси.  А! Понимаю Хочешь проверить, дышит ли она еще? Ну проверяй, я помолчу.

Наступила тишина, в которой слышалось лишь частое поверхностное дыхание Даффи. Потом из коридора донеслись звуки стремительных шагов, причем не одного человека.

Глаза Нэнси забегали.

 Дьявол! Сюда идут Не успела я уехать. Так ты смотри, дорогой, не проговорись!

В столовую ворвался главный констебль, за ним едва поспевала его супруга.

 Вот она, Томас!  крикнула та.  Еще здесь! Я хотела помочь Даффи накрыть на стол, иду сюда и вдруг

 Тише!  скомандовал жене констебль. Он обвел глазами комнату, и его цепкий взгляд остановился на столе. А точнее, на белом пластиковом флакончике со страшной надписью. Быстро приблизившись, констебль осмотрел флакон со всех сторон.  Так! Вещественное доказательство. Руками не трогать! Всем оставаться на местах!  Он в упор взглянул на Нэнси и медленно раздельно повторил:Всем оставаться на местах, понятно?

Та едва заметно пожала плечами. На ее губах блуждала неопределенная улыбка, огромные голубые глаза глядели доверчиво и чуть растерянно.

По-видимому, решив, что со стороны Нэнси неожиданностей не будет, главный констебль, направился к дивану. Бегло оглядев Даффи, он вынул из кармана носовой платок и с его помощью взял валявшийся на ковре бокал. Потом спросил у Эрла:

 Ну как она? Жива?

В эту минуту все-таки случилось нечто неожиданное. В столовую вдруг вошела не въехал, как обычно, на инвалидном креслеРоджер. Ни на кого особенно не глядя и бормоча себе под нос что-то наподобие «снова забыл принять до еды», он прямиком направился к буфету. Открыв дверцу, чуть наклонился, чтобы достать что-то, но вдруг озадаченно застыл: по-видимому, искомого объекта не оказалось на месте.

 Вот негодник, добрался-таки!  в сердцах воскликнул Роджер, выпрямляясь и оборачиваясь к стоявшей почти у самого стола Нэнси.  Можешь себе представить? Ну никак не скроешь  Тут Роджер неожиданно заметил кое-что на столе.  А! Так вот же он.

Никто не успел опомниться, как он направился к столу, взял флакончик с ядом, огорченно цокнул языком при виде отвинченной крышечки, после чего вытряхнул на ладонь два розоватых драже и бросил в рот.

Воцарилась мертвая тишина.

Через мгновение к Роджеру метнулся пришедший в себя Эрл. Констебль еще очумело наблюдал, как Роджер поедает вещественные доказательства, а Эрл уже выбил флакончик у деда из руки и тут же предпринял попытку насильно раскрыть рот.

 Выплюнь! Скорей!

Однако Роджеру каким-то образом удалось высвободиться.

 Сбрендил, что ли?  сердито воскликнул он.  Что за выходки! Разбросал мое драже Собирай теперь!

 Эй, аккуратнее там!  крикнул очнувшийся констебль.  На флаконе отпечатки пальцев!

Но Эрл не стал подбирать флакон. Вместо этого он негромко спросил, сверля Роджера взглядом:

 Дед, что во флаконе?

 Как что? Мое

Договорить он не успел, потому что с порога столовой донесся мальчишеский голос:

 Даффи, ну когда мы сядем за стол? Я есть хочу! И мама с папой ждут. Ты обещала Ой, а где Даффи?

 А, пришел, сорванец!  ворчливо произнес Роджер, повернувшись к Ники.  Снова взял мое драже?

 Я ничего не трогал  растерянно начал Ники, но его перебил Эрл, который, по-прежнему глядя на деда, умоляюще произнес:

 Родж, пожалуйста, скажи: что во флаконе?

 Мое гомеопатическое драже, от панкреатита. Я вынужден прятать его вот от этого любителя сладкого,  кивнул Роджер на мальчика.  Написал на баночке «Крысиный яд», но он все равно взял!

 Я не брал!  крикнул Ники.

 Значит, это не яд?  радостно воскликнул Эрл, кидаясь к дивану.  Даффи, солнышко, не бойся, с тобой все в порядке!  Приблизившись, он ласково провел пальцами по ее щеке.  Ты просто испугалась.

 Не яд?  удивленно произнесла Нэнси, в свою очередь устремляя взгляд на Даффи.

Та медленно выпрямилась на диване, с робкой смущенной улыбкой глядя на Эрла, который тотчас сел рядом, нежно притянул ее к себе и поцеловал в губы.

 Не яд?!  сердито вскрикнула Нэнси.  Дьявол, лучше бы я стукнула ее сковородкой по голове!

 Лучше помолчи,  посоветовал ей главный констебль,  потому что каждое твое слово будет использовано против тебя в суде.  Затем он вздохнул.  Эх, и зачем ты только вернулась в город? Испортила праздничный обед Ну, делать нечего, идем, отвезу тебя в участок.

Тем временем, глядя на Нэнси и сокрушенно качая головой, Роджер бормотал:

 Что творится, что творится А ведь Айрис намекала мне, что у девчонки неладно с мозгами.  Затем он повернулся к констеблю.  Не торопись, Томас, у нас найдется надежная комната. Пусть Нэнси посидит там, пока мы отобедаем.

 А не удерет?  с сомнением произнес тот.

 Не получится. Идем покажу.

Забрав с собой вдруг ставшую безучастной Нэнси, Роджер и констебль ушли. Супруга констебля, то и дело вздыхая, вынула из буфета ножи, ложки и вилки и понесла во двор, чтобы разложить на обеденном столе.

А Эрл сказал, поминутно целуя Даффи в висок:

 Солнышко, я думал, что потерял тебя! Едва с ума не сошел, наблюдая, как ты умираешь.

 Это все моя мнительность,  смущенно прошептала Даффи.

Эрл вновь поцеловал ее.

 Подумать только, как все счастливо обернулось!  И после паузы добавил:Ну и денек А ведь я сегодня собирался сделать тебе предложение.

 Какое?  машинально спросила Даффи.

 Хотел просить тебя стать моей женой. Потомобсудить твою идею относительно устройства здесь туристического комплекса. Но сейчас не время для подобных разговоров, ты еще не пришла в себя, так что отложим это до

 Женой?  повторила Даффи с новыми интонациями в голосе.  Так ты намеревался сделать мне предложение?

 Об этом я и говорю. Но твое самочувствие Словом, с предложением можно подождать.

Даффи подняла лицо.

 Нет, зачем же. Я уже почти в норме Можешь говорить.

Эрл взглянул на нее сверху вниз.

 О свадьбе?

 И не только,  шепнула она.  Еще о любви.

Он улыбнулся.

 О своей любви я могу рассказывать часами. Но это в будущем. А сейчас просто скажу, что люблю тебя. Жить без тебя не могу. Несколько минут назад я особенно остро это осознал.

 И хочешь, чтобы мы поженились?

 Очень хочу.

Она тихонько вздохнула.

 Я тоже. Потому что тоже люблю тебя.

Несколько мгновений Эрл смотрел в ее улыбающиеся синие глаза, потом обронил:

 Знаешь, что это, означает?

Она молча вопросительно посмотрела на него.

 Что мы будем счастливы,  сказал он и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.

Спустя минуту Даффи с тихим изумлением произнесла, словно обращаясь к некоему невидимому собеседнику:

 Ну разве могла я предположить, что моим мужем будет человек, как две капли воды похожий на Шона Коннери?

КОНЕЦ

Назад