Риголетто - Екатерина Кариди 3 стр.


* * *

Домой Тарнариэль попал уже ночью. Он собирался налить себе выпить, чтобы немного расслабиться и уснуть, как прямо в центре комнаты материализовалась женщина.

 Надо же, сама Майя,  подумал эльф.

Ему приходилось раньше встречаться с ней. Майя работала, как и Тарнариэль в мире людей и тоже оказывала услуги неким службам. Никто не знал, ни кто она, ни каковы ее истинные возможности, одно было известно точно, она из дознавателей. Проводит расследование, выносит и исполняет приговор там, где обычное правосудие не может вмешаться. Как она исполняет приговор, тоже никто не знал, просто объект постигало наказание от судьбы, равноценное его преступлениям.

Тарнариэль приветствовал гостью, предложил поужинать. Во время ужина он рассказал ей все что знал, Майя была о Тарнариэле хорошего мнения и согласилась помочь. Вместе они выработали примерную программу действий.

Глава 5

На следующий день с утра в доме князя Аоринделл появился Морис Граннелиэн. Он уже знал о приезде кузена Фелиссии. Морис был в напряжении, он не знал чего ожидать от этого непонятного, но определенно опасного эльфа, слишком много о нем рассказывали таинственного. В гостиной он застал Тарнариэля Босселиан мирно беседующего с Фелиссией и племянником. Джейми поднялся, радостно встречая опекуна:

 Дядя Морис, Добрый день! А к нам приехал мамин кузен, мой дядя Тарнариэль Босселиан!

Фелиссия взглянула на Тарнариэля, обращая его внимание на поведение сына, тот незаметно кивнул и поднялся навстречу герцогу. Босселиан представился и подчеркнуто дружелюбно обратился к Морису Граннелиэну:

 Очень рад знакомству с вами герцог. Я знаю, как высоко ценил вас покойный супруг Фелиссии. Поверьте, я счастлив, что столь достойный эльф является опекуном Джейми и протектором моей кузины. Кстати, мой племянник уже все уши мне прожужжал, рассказывая о том, какие у вас конезаводы.

Мужчины всегда мужчины, даже если они эльфы. Попробуй, похвали его транспортное средство, или другое, ценное для него имущество, и он твой. Через пару минут они уже оживленно обсуждали животрепещущую тему, Фелиссия не проявляла признаков обычной враждебности и отвращения, впрочем, при сыне она всегда сдерживалась, и Морис расслабился.

 Не посмела,  думал он,  Она не посмела признаться этому Тарнариэлю, отлично.

Кузен Фелиссии разоткровенничался. Делая вид, открывает страшную тайну, рассказал даже о том, ведет некоторые дела эльфов в мире людей, в завершение он сказал:

 И, кстати, зовите меня Тариан, меня так называют в том мире. Мне так больше нравится, чем Тарнариэль Босселиан. Пока выговоришь  он заразительно засмеялся.

Морис подумал, что этот эльф довольно приятный парень, надо только кое в чем убедиться. И он предложил Тариану (раз он хочет, чтобы его так называлипожалуйста) устроить ему развлекательную программу. А за одно и прощупать. Тот с радостью согласился:

 Морис, вы позволите так себя называть? Да? Я не был в столице уже не помню даже, сколько лет, конечно, я хочу развлечься! Ведите меня, вы здесь гораздо лучше моего все знаете,  Он подмигнул Морису,  Лисса, дорогая, ты же не будешь скучать?

Лисса показала своим видом, что скучать не будет, и мужчины отправились развлекаться. Уходя, кузен обернулся, Фелиссия глазами показала на Джейми, тот ответил ей успокаивающим взглядом и вышел.

Морис расстарался, он провел для Тариана экскурсию по конезаводу, показал массу интересных мест, а ночью, отправив Джейми домой, пригласил кузена Фелиссии попробовать настоящие мужские развлечения, на что тот с восторгом согласился. Морис специально выбрал для него программу пожестче, но этот эльф с удовольствием предавался всем мыслимым извращением и ничем не дал в себе усомниться. Граннелиэну он даже понравился. Отлеживаясь в горячем бассейне после бурных развлечений, Тариан выразил свою благодарность и рассказал:

 Дааа, давненько я так не отдыхал, все время торчу в мире людей, служба Но, ты знаешь, Морис, я обнаружил для себя там прекрасное развлечение, экстремальный спорт. Дело в том, что в мире людей нет магии.

 Я знаю,  вяло заметил расслабленный Морис.

 Так вот, представь, каково это, летать на параплане, или прыгать с парашютом в пропасть

 С чем?

 Это такие летательные аппараты. Весьма легкие и весьма опасные в использовании. Адреналин просто зашкаливает, непередаваемые ощущения!

 Что сильнее, чем от всего этого?  герцог повел рукой вокруг.

 Для меняда. Кстати, мне недавно подарили одну рабыню,  он доверительно приблизился к Морису и понизил голос,  Она любит боль. И вообще, разное Мне совершенно некогда с ней возиться, кроме того, она напоминает мне мою кузину Лиссу. Из-за этого не могу с ней расслабиться, все кажется, сестричку трахаю,  Тариан захохотал.

Он пристально следил за Граннелиэном, тот проглотил наживку, при упоминании рабыни, похожей на Лиссу, напрягся и неподдельно заинтересовался. Тариан тем временем говорил, как ни в чем не бывало:

 Так вот, подарю-ка я эту рабыню тебе, такой эльф как ты вполне способен оценить ее по достоинству, а заодно и удовлетворить ее потребности,  он подмигнул Морису и продолжил,  Знаешь, она не совсем человек, и потребности у нее ого-го!

 Что ж, благодарю. Жди от меня ответного подарка.

 Ай, брось!

Пока Тариан хохотал, плескаясь в бассейне, Морис переваривал то, что узнал. Во-первых, его радовало то, что кузен не имеет видов на Лиссу, во-вторых, рабыня его, конечно, заинтересовала, очень Он даже испытал нетерпение ее увидеть.

* * *

План Тариана сработал, ему удалось войти в доверие этому подозрительному и опасному эльфу. Морис действительно зациклен на Фелиссии, и он действительно очень сильный маг, не стоит даже пытаться его победить. Однако, у каждого есть свое слабое место. Именно для этого он просил помощи у Владыки. Перед тем, как передать Майю Морису, он просил ее принять облик, напоминающий облик его кузины Фелиссии.

* * *

Стоит ли говорить, что рабыня оправдала все надежды Мориса. Это была молодая, красивая человеческая женщина, и она действительно была чем-то похожа на Лиссу. Когда Тариан привел рабыню к нему домой, он принял ее у нового друга с нескрываемым удовольствием. И даже не мог дождаться, когда тот уйдет, сгорая от нетерпения обкатать свою новую игрушку. Тариан посидел еще немного, наслаждаясь нетерпением Мориса, потом поднялся, бросая взгляд на Майю. Та слегка улыбнулась ему уголками губ, словно говоря, что волноваться за нее не стоит, но Тариан все же беспокоился, Морис ему не нравился, он сразу понял, этот эльф больной на всю голову извращенец.

 Ну, что ж, оставляю тебя наедине с твоей игрушкой,  сказал он, обращаясь к Морису, а потом уже для рабыни,  Это твой новый господин, Майя, постарайся не разочаровать его.

Рабыня склонилась в низком поклоне, Морис поднялся проводить гостя, бросив на свое новое приобретение предвкушающий взгляд. Когда уже этот эльф уберется Наконец Тариан ушел.

Морис вернулся в гостиную, рабыня ждала его на прежнем месте, но уже выпрямившись. Он обошел вокруг, разглядывая женщину, а заодно прощупывая ее ментально. Странно, мысли людей он всегда читал легко, а тут всего лишь немного эмоций. Очень интересно, впрочем, Тариан предупреждал, что она не совсем человек. Рабыня совершенно не излучала страха, или смущения, только некоторую заинтересованность и странную для ее положения гордость. Он остановился сзади, Так она еще больше была похожа на ту, до которой он хотел добраться Морис приблизил лицо к ее затылку, и сказал, вдыхая запах волос женщины:

 Говори.

 Что хочет слышать мой новый господин?

 Я хочу, чтобы ты звала меня Морис. Всегда.

 Хорошо, Морис.

 А теперь расскажи мне кто ты и откуда.

Рабыня начала рассказывать о себе. Эльф пригласил ее присесть рядом с собой на диване. Слушая свою новую игрушку, Морис все больше убеждался, что она совсем не проста, умна и очень хорошо образована. Скорее всего, аристократка. Но он разберется в этом позже, сейчас настало время наслаждений.

 Если сумеешь доставить мне удовольствие, я тебя вознагражу,  сказал он, вставая и подавая ей руку.

 А что доставит тебе удовольствие Морис?

 Сейчас я хочу, чтобы ты ненавидела меня.

 Это будет легко,  рабыня улыбнулась, и от нее стали исходить волны ненависти и презрения.

 Так?

 Да  горячо прошептал Морис, проводя губами по ее шее.

* * *

О, Морис был не просто доволен новой рабыней, он был в восторге. Пока он нещадно хлестал ее, прикованную к стене, кнутом, та, заходясь от ненависти к нему, кричала его имя. Потом он поставил ее на колени и Ммммм!!!!!

Граннелиэна до сих пор пронзало судорогой наслаждения, когда он вспоминал. После всего, он прижался к ее затылку, зарылся лицом в волосы и прошептал:

 Лисса

Морис поразился регенерации своей рабыни, через несколько секунд от кровавых ран на спине не осталось и следа. Уже потом, когда они вдвоем принимали ванну, он спросил ее:

 И все-таки, почему ты рабыня?

 Считай, что я несу наказание,  она загадочно улыбнулась и добавила уже про себя,  Или приглядываю за кем-то.

Морис удовлетворился ее ответом. Через некоторое время она сказала:

 Ты ведь на самом деле не хочешь жестоко избивать и унижать ее. Ты хочешь, чтобы она топтала твое лицо, хочешь целовать ее следы, ради одного ее благосклонного взгляда ты готов

Морис вскинул голову и ощерился, испытав укол беспокойства, она слишком легко прочитала его истинные чувства к Лиссе. Майя примирительно подняла руки, улыбнулась и предложила:

 За это ты можешь снова наказать меня, Морис

Тут эльф расхохотался:

 Я понял, что имел ввиду Тариан, когда говорил, что у тебя запросы ого-го! У меня чуть руки не отвалились хлестать тебя кнутом, а тебе все мало.

Она улыбалась ему и сканировала его ментально. Морису в этом с ней никогда не тягаться, он даже не почувствовал. А вот Майя узнала много интересного.

Глава 6

У герцога Граннелиэн была глубоко хранимая тайна. В молодости он много путешествовал, наслаждаясь первыми годами свободы. Морис тогда был жизнерадостным юным эльфом, чистым мальчишкой. Находясь в мире людей, он встретил девушку, обычную человеческую девушку. Но для Мориса она стала милей всего на свете, он безумно ее любил и часто навещал. Граннелиэн даже хотел остаться навсегда рядом с ней и прожить свою жизнь в мире людей как человек. Но

Но его отец решил, что мальчишка заигрался и ему следует повзрослеть. Его прекрасную, нежную Мари всю изрезали, а перед этим надругались, насиловали долго и извращенно. Морису остался только истерзанный труп любимой женщины и трехмесячная дочь Луиза. Он едва не сошел с ума, в тот день он действительно повзрослел. Он превратился в чудовище.

Молодой герцог Граннелиэн спрятал в мире людей свое дитя, единственное, что у него осталось светлого в жизни, а сам вернулся в мир эльфов. В первую очередь Морис отомстил отцу, заманил его в ловушку и убил. Но не сразу, старый герцог умирал очень долго, в ужасных мучениях. Его мать знала обо всем, она страшно переживала и, в конце концов, умерла от горя. Морис не сожалел, ему уже было все равно. Потом он стал вести тот самый образ жизни, какой вел и по сей день, отравляя своим ядом все, с чем соприкасался.

Однако у него были свои тайные светлые радости.

Граннелиэн тайно навещал свою дочь, отдыхал у нее своей черной душой, являлся глотнуть чистого воздуха среди своих гнусных дел и развлечений. Рядом с Луизой он снова чувствовал себя живым и нормальным. Он никогда не говорил ей кто она на самом деле, представлялся другом ее отца, баловал ребенка. Больше всего Морис боялся, что его тайну могут раскрыть и дочь пострадает. Он берег свое дитя как зеницу ока. Луиза росла так и росла сиротой, со временем герцог поместил девочку на учебу в закрытый пансион в мире людей. Сейчас ей было около 18 лет.

Это и еще кое-что другое узнала Майя, погрузившись в сознание Мориса. Например, она узнала, что тот безнадежно любит Фелиссию Аоринделл, что ее отвращение и ненависть заставляют его испытывать адские мучения, и только еще больше подталкивают совершать гнусные поступки. Что в отместку, чтобы сделать ей больно, он собирается развратить Джейми, или разорить, он еще не решил.

Майя наблюдала и оценивала Мориса Граннелиэна совершенно беспристрастно. Он без сомнения чудовище. Но в нем еще осталось что-то хорошее. Если отвлечься от его извращенных сексуальных пристрастий, в остальном, он весьма интересный и успешный маг и исследователь. Его зацикленность на княгине Аоринделл и навязчивое желание отомстить, унизив ее, проистекают из неутоленной страсти. Да, преступной страсти, но, как ни странно, эта страсть и служит ему некоторым оправданием. Майя решила дать ему шанс.

Через пару дней Мориса Граннелиэна зашел навестить Тариан. Он интересовался, доволен ли герцог его подарком. Герцог был более чем доволен, правда временами странная рабыня вызывала в нем тревогу своей необычайной проницательность и удивительными возможностями организма.

 Ни один эльф не обладает подобной регенерацией, а тем более человек, кто же она,  задумывался Морис.

Но как сексуальной рабыне, ей не было цены, о чем Граннелиэн откровенно сказал своему новому приятелю. Тариан рассмеялся и попросил разрешения поговорить с рабыней, чтобы убедиться, что она также довольна новым хозяином. Морис милостиво разрешил.

Во время короткого, ничего не значащего разговора, Майя ментально передала Тариану то, что ей удалось выудить из памяти Мориса Граннелиэн. Тариан был поражен. Посидев еще немного для приличия, он ушел, чтобы осмыслить полученную информацию и как-то в ней разобраться. Навестив вечером Фелиссию, кузен рассказал ей о том, что у Мориса есть дочь.

* * *

А жизнь шла своим чередом. Постоянно общаясь с Джейми и Граннелиэном, Тариан часто рассказывал о мире людей и о своем увлечении экстремальными видами спорта. Джейми загорелся, юному эльфу хотелось все попробовать самому. Он столько приставал к опекуну, что герцог Граннелиэн наконец согласился с его сумасшедшей идеей отправиться на каникулы в мир людей с дядей Тарианом. Тариан был только рад, что мальчик будет у него под присмотром, и взялся сам добиться разрешения его матери на эту авантюру. Во время последнего разговора с кузеном, Фелиссия просила узнать, где Граннелиэн прячет свою дочь. Она считала, что это даст ей дополнительные шансы в борьбе с ним. Тариан вынужден был согласиться, знание слабых мест врага действительно уравнивало их шансы.

Настали каникулы. Тариан забрал Джейми и Мориса Граннелиэна с собой в горы. Сначала они какое-то время находились в базовом легере, откуда должны были вылететь на место. Джейми был в восторге от предстоящих приключений, юный эльф просто сиял. Граннелиэн посмотрел на новые увлечения мальчишки с легким пренебрежением и вернулся в мир эльфов, предоставив Тариану самому заботиться о племяннике. У него зрело желание посетить княгиню Аоринделл наедине. Тариан был доволен отъезду герцога, он спокойно мог заняться поисками дочери Граннелиэна, пока Джейми лазал по горам со своими новыми знакомыми.

Джейми подружился с компанией молодых ребят, после похода по горам, они шумной бандой отправились догуливать каникулы в большой мегаполис. А по дороге ребята заехали в закрытый пансион, где училась младшая сестра одного из них. У сестры была близкая подруга, сирота. Джейми познакомился с девушкой и, разумеется, влюбился. Прекрасной, чистой первой любовью.

* * *

Вернувшись домой, Морис Граннелиэн не сразу решился отправиться в дом Фелиссии. Он испытывал непонятный страх и робкую надежду.

Вдова даже не повернулась к нему лицом. Она презрительно выставила его, не пожелав ничего слушать. Сказала, что никогда не примет опекуна своего сына наедине. Морис был вне себя от ярости. Черт бы его побрал, на что он надеялся! Она опять его унизила! Нет, больше он не станет ее щадить. Ей конец! И ее Джейми тоже!

Разъяренный Граннелиэн ехал домой, вдруг на улице на глаза ему попалась молоденькая эльфийка. Девушка, почти ребенок, она шла, неся корзинку с фруктами. Эльфийке не повезло, у нее были светлые волосы и голубые глаза, со спины она чем-то напоминала Фелиссию. Герцог жестом отдал своим сопровождающим приказ, девушку схватили и запихнули в карету. В карете ее связали, заткнув рот кляпом. Морис отправился в тот самый дом. Запершись в подвале дома наслаждений он велел своим слугам сечь девчонку плетьми, а сам смотрел на это все, представляя на ее месте Лису, потом отдал ее демонам-циклопам. А после, пресытившись зрелищем, уехал. Желаемого удовлетворения это не принесло. От несчастной исходили только волны боли и ужаса. Мало! Ему этого было ничтожно мало!

Назад Дальше