Ну, я...
Она мгновенно среагировала на его колебания:
Или же ты выражал надежду, что я все равно приму тебя?
Ну, разумеется...
А затем, не получив от меня ответа, решил, что я отказалась от тебя?
Именно так.
Джорджина вздохнула.
Какая жалость, что письмо до меня не дошло. Столько времени упущено.
Это ты о чем?
Не удивляйся, Малколм. Я все равно выйду за тебя. В конечном итоге, именно ради этого я сюда и приехала. Только не жди, что я стану жить в Англии. Этого я не сделаю даже ради тебя. Но ты сможешь сюда приезжать, когда захочешь. В качестве капитана моего судна «Амфитрит» ты получишь возможность вести торговлю исключительно с Англиейесли тебе это по душе.
Я... я... О, Боже, Джорджи...
Малколм?прервала его появившаяся в дверях молодая женщина.Почему ты мне не сказал, что у нас гости?И, обращаясь к Джорджине, она с улыбкой проговорила:Меня зовут Мэг Кэмерон, мэм. Вы к нам, должно быть, из помещичьего дома? Там, наверное, опять гости съехались?
Джорджина оглядела стоящую в дверном проеме женщину, потом мальчика, застенчиво прячущегося за ее юбку. Мальчику было лет пять, он был черноволос, как Малколм, и, как Малколм, голубоглаз, и чертами красивого лица он походил на Малколма. Пощадив отца мальчика, она не стала оборачиваться в сторону бывшего жениха, который совсем расклеился. Просто вежливейшим образом поинтересовалась:
Твоя сестра, Малколм?
Нет.
Мне тоже так показалось.
6
Никаких прощальных слов. Никаких добрых пожеланий. Никаких «иди к черту». Джорджина просто повернулась и вышла из маленького белого домика в деревушке Хендон, оставляя за своей спиной надежды и девичьи мечтания. Она слышала, что Мак произносил какие-то слова, возможно, извинения Мэг Кэмерон за неучтивость Джорджины. Потом он появился рядом, помогая взобраться на лошаденку, взятую напрокат.
Он не стал заговаривать с ней, по крайней мере до того, как они не покинули деревню. Она попыталась пришпорить своего скакуна, чтобы как можно быстрее оказаться подальше отсюда, однако несчастное животное не поддавалось на все ее понукания. Между тем у Мака оказалось достаточно времени, чтобы поразмышлять о ней, постараться понять, что скрывается за ее внешним спокойствием. Характерной чертой Мака была его раздражающая прямота, когда она требовалась менее всего.
Чего бы тебе не всплакнуть, крошка?
Ей подумалось, что не стоит обращать на него внимания. Если бы она избрала эту манеру, он бы не стал ее допекать. Но то, что бурлило у нее внутри, требовало выхода.
Сейчас я слишком зла. Этот треклятый паскудник, должно быть, женился на той женщине во время первого же захода в порт, задолго до окончания войны. Неудивительно, что он стал поклонником Британии. Он был обращен в эту веру супружеством!
Ну, может быть. Хотя, возможно, он встретил то, что ему глянулось, и завел романчик, а довершил дело во время второго захода в этот порт.
Но какое имеет значениекогда и как? Все это время, пока я сидела дома и чахла по нему, он жил в браке, производил на свет детей и вообще прекрасненько проводил время!
Мак фыркнул.
Время ты теряла, это точно, но чтобы тебе чахнутьне было того.
Она аж засопела от его непонимания.
Я же любила его, Мак.
Ты любила саму мысль заиметь его для себя, того костлявого паренька, каким он когда-то был; детская фантазия, которую давно следовало выбросить из головы. Не будь ты такой преданной и такой настырной, забыла бы о своих глупых мечтах Бог весть когда.
Это не...
Не перебивай, пока я не кончил. Если б ты его действительно любила, то сейчас была бы вся в слезах, а потом в ярость пришла, а не в обратном порядке.
Слезы у меня внутри,сдавленно произнесла она.Тебе просто они незаметны.
Ну, спасибо великое, что жалеешь меня. Никогда не мог женских слез выносить.
Она едва не испепелила его взглядом.
Все вы мужчины одинаковы. У вас чувств столько же, сколько у... кирпичной стены!
Коли ищешь сочувствия, крошка, то у меня ты его не встретишь. Если помнишь, я тебе советовал еще четыре года назадзабудь этого человека. Помнится мне, я тебя предупреждал, что станешь жалеть, когда сюда приедешь, и вовсе не потому, что потом попадешься братьям под горячую руку. Ну и что ты получила теперь от своей настырности?
Разочарование, унижение, разбитое сердце...
Обман...
Отчего ты так упорно стараешься привести меня в еще большую ярость?вспылила она.
Самосохранение, крошка. Я же тебе сказал: не могу слез выносить. И пока кричишь, ты не станешь плакать у меня на плече... Ну, не вздумай затеять это, Джорджи, крошка моя,проговорил он, заметив, что лицо ее искажает гримаска.
Но слезы все же хлынули всерьез, и единственное, что оставалось Маку, это остановить лошадей и протянуть к ней руки.
Джорджина наклонилась и прижалась к нему. Но ей было мало лишь выплакаться на плече родного человека. В ней все еще бурлила ярость, которая стала выходить наружу в форме воплей и причитаний.
Эти чудесные дети должны были быть моими, Мак!
У тебя свои будут, полным-полно.
Нет, не будут. Я уже старая.
Ну да, уже двадцать два.Он кивнул со всей возможной серьезностью, едва удерживаясь, чтобы не хмыкнуть.Действительно, совсем старая.
Она хмуро на него взглянула.
Замечательный выбрал момент, чтобы со мной согласиться.
Рыжие брови поползли вверх в деланом изумлении.
Я что-то не так сделал?
Втянув воздух, Джорджина снова распалилась:
Ну что стоило той женщине войти в комнату минутой раньше, до того как я, как распоследняя дуреха, призналась этому прохвосту, что все еще готова его принять?
Называешь его теперь прохвостом?
Самый мерзкий, гнусный...
Понял, что ты имеешь в виду, но думаю, ты лихо ему отомстила тем, что ему сказалаесли, конечно, собиралась отомстить.
Это что, какая-то особая мужская логика, слишком сложная для женского ума? Мстить я не была намерена, просто чувствовала себя униженной.
Ну нет, ты расписала этому парню, что именно он потерял, отказавшись от тебя, от девушки, которую не признал при встрече,такой ты стала красавицей, что он потерял возможность иметь собственный корабль, о котором так давно мечтал. Он, должно быть, сейчас волосы на себе рвет, и не сомневайся, за все зло, что тебе причинил, он поплатитсядолгие годы будет корить себя за то, что упустил из рук все это.
Корабльвозможно, ноне меня. У него работа, которой он гордится; чудесные дети, миловидная жена...
Миловидная, это точно. Но она не Джорджина Эндерсон, владелица «Амфитрита», совладелица «Скайларк лайн». Хотя «бедная крошка» не имеет возможности участвовать в управлении компанией, получая лишь равную долю барышей, ее считают первой красавицей восточного побережья.
Закончил?
Не слишком тебя впечатлил?
Нет. Может, та девушка и стала красавицей, но не всегда ею останется. И кому нужна эта красота, когда лучшие ее годы уже пролетели.Некий резкий звук свидетельствовал о попытке прервать ее, но она решила не обращать внимания.И пусть денег своих у нее хватает, кругленькая сумма в банке, но вот сейчас не на что купить билет домой. Ни ее внешние достоинства, ни все ее состояние не меняет того факта, что она дуреха, тупица, что у нее в голове ветер, что она не умеет разбираться в людях, лишена малейшей проницательности, что...
Ты повторяешься: «дуреха», «тупица»...
Не перебивай меня,
Буду перебивать, если и дальше всякий вздор нести станешь. Ну вот, плакать перестала. Давай, повеселей держись.
Нет причин.
Одна есть. Ты не была бы счастлива с этим мерзким, гнусным... Как ты сказала? «Прохвостом»?
Губы у нее слегка дрогнули в зарождающейся улыбке, но она так полностью и не родилась.
Я очень ценю то, что ты делаешь, Мак, но я так себя теперь чувствую, что не слишком это мне помогает. Очень хочется домой, и дай Господи мне больше не повстречаться ни с одним англичанином, с их такой правильной речью, их чертовой невозмутимостью, их неверными сыновьями.
Мне здорово неприятно сообщать тебе это, но у каждой страны имеются неверные сыновья.
У каждой страны есть и свои «кирпичные стены», но я не стану выходить замуж за одну из них.
Замуж за... Ты опять несешь вздор. Что это у тебя в головекакие-то кирпичные стены? Не поделишься, а?
Отвези-ка меня домой, Мак. Подыши нам судно, любое судно. И вовсе не обязательно американское, главное, чтобы оно направлялось в сторону наших краев и отплывало как можно быстрее, лучше всего сегодня. Чтобы заплатить за билет, продай мое нефритовое кольцо.
Ты что, крошка, вовсе ума лишилась? Кольцо это тебе отец подарил, вез его из дальних...
Мне безразлично, Мак,продолжала настаивать она, и на лице ее появилось упрямое выражение, которого он начинал всерьез бояться.Если ты не намерен сделаться вором и украсть деньги, а я знаю, ты не намерен им стать, это единственное, за что мы можем получить деньги на билет. У меня нет желания ждать, пока они будут заработаны, уверяю тебя. К тому же кольцо можно будет выкупить назад после того, как мы вернемся домой.
Так же поспешно, крошка, ты приняла решение отправиться сюда. Тебе бы стоило учиться на своих ошибках, а не повторять одни и те же.
Если ты взываешь к моему терпению, можешь спокойно бросить это. Шесть лет я проявляла терпение, и это было моей самой большой ошибкой. Отныне я стану нетерпеливойво всем.
Джорджи!..В голосе его послышались предостерегающие нотки.
Зачем ты со мной споришь? Пока мы не отплывем, на тебе будет висеть рыдающая женщина. Мне кажется, ты не в состоянии выносить женских слез?
Женское упрямство еще хуже, решил Мак и со вздохом уступил:
Если ты так поворачиваешь дело...
7
Частокол мачт без парусов на фоне неба вовсе не является гарантией того, что хотя бы одно судно из всех этих отплывает в ближайшее время в Америку.
Два дня Мак прояснял ситуацию.
Большинство из тех кораблей, которые пришли одновременно с судном Джорджины и Мака в прошлом месяце, давным-давно отбыли в другие порты. Если не считать тех судов, которые отказывались брать на борт пассажиров, стояло там несколько американских, однако ни одно из них не собиралось отплыть в сторону ее родного порта ранее следующего года, что было невыносимо долго для Джорджины, сделавшейся теперь такой нетерпеливой. А единственное судно, направлявшееся непосредственно в Нью-Йорк, от которого было достаточно близко до Бриджпорта, в ближайшее время, по словам первого помощника капитана, отплывет вряд ли: капитан этого корабля, судя по всему, обхаживал некую английскую даму, поклявшись не отдавать швартовы до тех пор, пока на ней не женится. Услышав все это, Джорджина на мелкие кусочки изорвала два платья и швырнула за окно ночную посудину.
Ее желание уехать из Англии было столь невыносимым, что она стала даже обдумывать, не сесть ли на одно из американских судов, собиравшихся в восьми- или даже десятимесячное плавание и отходящих в ближайшую неделю. Когда на третий день утром она сказала об этом Маку, тот ушел и, возвратившись спустя несколько часов, имел на руках названия трех английских кораблей, отплывавших на следующей неделе. Прежде он не упоминал о них, так как считал, что Джорджина отвергнет их сразу, поскольку они принадлежали Англии и их экипажи состояли исключительно из англичан, а избегать всего британского было для нее так же важно, как и добраться до дома. Она и отвергла эту идею, причем весьма грубо. И вот тогда-то с видимыми колебаниями Мак предложил другой вариант, который он прежде не принимал в расчет.
С утренним приливом отойдет один корабль. Пассажиров он не берет, но им там нужен боцман и... юнга.
Глаза Джорджины загорелись интересом.
Ты имеешь в виду, что можно добраться домой, устроившись там на работу?
Просто в голову пришло. Вроде бы это лучше, чем торчать у моря полгода или больше с крошкой, которая демонстрирует нетерпение.
Джорджина фыркнула, услышав, как он подчеркнул последние слова, закатив при этом глаза. Впервые после того, как она обнаружила измену Малколма, ей что-то показалось смешным.
Возможно, по дороге домой я стану меньше его демонстрировать. О, Мак, идея мне кажется замечательной,заговорила она с неожиданным воодушевлением.Судно американское? Большое? Какой маршрут?
Успокойся, крошка, это совсем не то, что ты думаешь. Трехмачтовый корабль «Мэйден Энн» из Вест-Индии, вычищенный до блеска. Истинный красавец. Правда, заметно, что его переоборудовали из военного корабля, на нем и сейчас достаточно орудий, хотя и принадлежит он частному лицу.
Торговое судно из Вест-Индии и должно быть серьезно вооружено, если оно часто плавает по морям, кишащими пиратами. Все суда компании «Скайларк», ходящие в страны Карибского моря, имеют вооружение и все же время от времени подвергаются нападению.
Это точно,согласился он.Однако «Мэйден Энн» не является торговым судном, во всяком случае сейчас не везет никаких грузов, один только балласт.
Капитан, который за плавание не заработает ни гроша?поддразнила Джорджина, зная, что одна эта мысль может вывести из равновесия человека, тридцать пять лет проплававшего на торговом судне.Должно быть, он пират.
Мак фыркнул.
Человек этот плывет туда, куда ему заблагорассудится, в зависимости от настроения. Так в его команде говорят.
Значит, капитан и есть владелец судна, и к тому же достаточно богатый, чтобы содержать его ради собственного удовольствия?
Да, вроде того,проговорил он с отвращением.
Джорджина усмехнулась.
Знаю, как тебе такое противно, но ведь бывает, и не так уж редко. А какая разница, везет корабль груз или нет, если на нем мы доберемся домой?
Кстати, еще одно обстоятельство. Курс он держит на Ямайку, не на Америку.
На Ямайку?Радости у Джорджины от того, что найдено судно, немного поубавилось, но лишь на миг.Но у «Скайларк» на Ямайке есть свои конторы. И разве третий порт по пути следования корабля Томаса не на Ямайке? Предположительно мы можем прибыть туда до его отхода оттуда, а если нет, то у «Скайларк» имеются другие корабли, часто заходящие в порты Ямайки, например суда Бойда и Дрю, не говоря о моем собственном.Она опять широко улыбнулась.В худшем случае мы задержимся с возвращением домой еще на несколько недель. А это лучше, чем полгода, и, конечно же, гораздо лучше, чем оставаться здесь лишний день.
Уж и не знаю, крошка. Чем больше я думаю, тем сильнее сомневаюсь, надо ли было мне тебе об этом рассказывать.
А чем я дольше думаю, тем больше мне эта идея по душе. Ну же, Мак, решение отличное.
Но тебе придется работать,напомнил он ей.Тебе придется выполнять поручения капитана, приносить еду, убирать его каюту, делать все, что он прикажет. Минуты свободной не будет.
Ну и что?вызывающе произнесла она.Ты что, собираешься мне сказать, что я не в состоянии выполнять такие простые поручения, когда мне уже приходилось драить палубу, чистить пушки, очищать корпус судна, взбираться на мачты?..
Все это было много лет назад, крошка, до того, как ты сделалась такой красавицей. Отец с братьями баловали тебя, разрешали лазить по всему кораблю, когда он стоял в порту, тогда ты и узнала многие вещи, которые тебе и знать-то было не зачем. Но сейчас-то придется работать и жить бок о бок с мужчинами, которые не знают тебя, да и не должны знать, кто ты такая. Работа эта не для девушки, да и девушкой тебе нельзя быть, если ты решишься на нее.
Я это сразу поняла, Мак. Так что придется платья мои оставить здесь. Приходится притворяться, когда штаны мужские надеваешь, мы уже с тобой знаем об этом. Надень на мальчика платье, и ты увидишь уродливую девчонку, а девушка в штанах смотрится симпатичным мальчишкой. В конце концов, в тот вечер я все делала правильно...
До того, как ты раскрывала рот или поднимала на кого-нибудь глаза,жестко оборвал он ее.Маскарад твой на этом и кончался.
Поскольку я старалась выглядеть мужчиной, что было не слишком разумно при моей физиономии, как я теперь понимаю. Ну, ладно.Увидев, что он собирается ее перебить, она остановила его.Ты пытался меня тогда переубедить, но я слушать ничего не желала. Довольно талдычить об этом. Сейчас совсем иное дело, ты и сам знаешь. У мальчика могут быть тонкие черты лица. Так часто бывает. А с моим ростом и стройностью, и моим тембром голоса и...она взглянула вниз на свою грудь,и тугой перевязкой я запросто могу сойти за мальчишку девяти или десяти лет.