Рассвет - Тара Грин 5 стр.


Монстр взвыл от боли, шар изнутри разрывал мышцы, превращая мясо в труху. Толпа визжала в экстазе, тварь издыхала, выплёвывая из пасти кровь. Вард остановился и посмотрел на монстра. Он не желал быть убийцей, но стал им.

 Хаар!  закричал он, пытаясь извиниться перед умирающей тварью.

 Хаар!  возликовала толпа.

Ворота распахнулись, и охранники втащили его внутрь.

Рэд Гриффин

Рэд, напряжённо следивший за ходом поединка, вскочил, когда парень нырнул под панцирь монстра. Это был отличный экземпляр, за которого он отвалил кучу денег, но сейчас он мог думать только о розовокожем. Рэд не боялся проиграть прогулочный катер, у него их было два, а вот то, что он так и не трахнет парня, заставило понервничать. И когда розовокожий справился с его монстром, он первым закричал от радости.

 Брайан, не забудь про тягач,  ухмыльнулся Рэд, предвкушая жаркую ночь.

Он уже твёрдо решил, что выкупит гладиатора, вполне возможно, станет выставлять его в частных поединках, но полностью экипированным.

 Хочу лично поздравить мальчика,  Брайан поднялся со своего места и направился к выходу.

Рэд хищно оскалился, глядя в спину другу. По давней традиции хозяин убитого монстра имел право заполучить на ночь гладиатора, лишившего его твари. И Брайан это прекрасно знал, как и знал то, что Рэд никогда не откажется от красивого парня. «Спустился на планету,  он пошёл следом за старым другом, которому не раз прикрывал спину.  Рассказал об отце, но всё равно недоговорил. А теперь рвётся к розовокожему мальчишке. И что же задумал, мой старый друг»?

Рэд быстро догнал Брайана в коридоре, поравнялся с ним и ухмыльнулся:

 Я сегодня на аукционе купил ядовитого змеёныша.

Брайан резко остановился и повернулся к нему лицом. Рэд заметил, как побледнел друг.

 Избавься от ублюдка,  прохрипел друг.

 Ну, уж нет!  усмехнулся Рэд и ободряюще похлопал Брайана по плечу.  Мне достался необъезженный паренёк. Я только начал с ним развлекаться.

 Рэд, о чём ты только думаешь?!  друг чуть не задохнулся от ярости.  Твой кузен отправил в пасть к Хаару почти всех змей, а теперь ты развлекаешься со змеёнышем. Думаешь, твой отец не доберётся до Зиндона?!

 Вот тогда-то я и вытащу козырной туз из рукава,  расхохотался Рэд, предстоящая встреча с отцом только раззадорила его.  Джеймс убил змей, а я благородно спас одного из них. Мальчишка мне руки целовать будет.

 Тогда оставь розочку мне,  неожиданно попросил Брайан.

Рэд презрительно изогнул губы и с вызовом спросил:

 Хочешь положить конец нашей дружбе?

Вард Ллойд

Вард едва пришёл в себя, как появился торговец, который приходил к телепату. Охранники притихли, став почти незаметными тенями. Мужчина подошёл к мертвецу и низко склонился над ним. Вард плотно сжал губы, ему хотелось выкрикнуть: «Почему ты не спас своего любовника»?! Но никому не нужны были обнажённые чувства, гладиаторывсего лишь куски мяса для алчущей страстей толпы. Мужчина выпрямился и подскочил к нему, схватил за плечи и хорошенько встряхнул:

 Не смей меня осуждать! Он презирал меня с первой встречи, отказался от помощи и предпочёл сдохнуть на арене. Я к его ногам был готов бросить все свои богатства.

 Свободу?  шёпотом спросил Вард.  Ты предлагал ему свободу?

 А зачем она нищеброду?  презрительно вымолвил мужчина.

 Ты ему нравился,  вырвалось у Варда, он не знал, было ли это правдой, или ему померещилось, но телепат улыбался, когда торговец ушёл.  Если б ты пообещал ему свободу, то он бы стал твоим навеки.

Мужчина отшатнулся от него, будто получил пощёчину. В конце коридора появились двое, одного из которых Вард уже знал. Самолюбивый торговец, одаривший его железным шаром.

 Грин, убери руки от моей Розы!  заорал торговец.

 Рэд,  оскалился мужчина, потерявший свою любовь.  Ты, как стервятник, спешишь к свежему мясу.

Вард напрягся, вглядываясь в своего жениха. Он тысячу раз представлял их официальную встречу, как он своим презрительным взглядом останавливает наглеца, как не позволяет Гриффину глумиться над собой, как

Рэд Гриффин плечом оттолкнул Грина и вплотную приблизился к нему. Вард сейчас мог только смотреть на своего жениха. Рэд довольно ухмыльнулся, встал к нему боком, а потом схватил за задницу. Вард побледнел от унижения, а Грин и второй подошедший мужчина словно в упор не видели, что вытворяет проклятый Гриффин. Рэд же воспользовался моментом и скользнул ладонью под короткие шорты, пытаясь добраться пальцами до укромного места.

Один миг, тысяча мысленных проклятий, но Вард не пошелохнулся, позволив Гриффину облапать его задницу. Внутри всё полыхало от ярости, а он сам взвывал к справедливости Хаара, а Рэд указательным пальцем добрался до тугой дырочки. Подобного унижения Вард ещё никогда в жизни не испытывал. В его жизни было полно ухажёров, но всего один раз он позволил себе оголить свой живот перед мужчиной

 Поздравляю с победой,  проговорил мужчина в военной форме без опознавательных знаков флотилии, лишь на воротничке виднелись эмблемы золотых птиц.

 Брайан,  ухмыльнулся Рэд Гриффин.  Эта розочка принадлежит мне!

Указательный палец ублюдка преодолел сопротивление мышц и вонзился в тугую дырочку Варда.

 Когда он тебе надоест,  хищно оскалился Брайан Харрисон, капитан крейсера «Кондор».  Я готов подобрать мальчика на свой борт.

Вард стиснул зубы, а проклятый Рэд Гриффин трахал его своим указательным пальцем, невзирая на присутствие других мужчин.

Глава 8

Рэд Гриффин

Рэд торжествовал, розовокожий гладиатор вытянулся рядом с ним в струнку и принимал грубую ласку, а Грин и Брайан, его самые близкие друзья лишь могли смотреть и закусывать губы то ли от злости, то ли от зависти.

 Надеюсь, вы разделите со мной ужин,  ухмыльнулся он и перестал терзать своим пальцем тугую дырочку победителя.

Кончено, было неимоверно жаль пострадавшую в неравной схватке тварь, но гладиатор заслуживал похвалы. Рэд наклонился к самому его уху и жарко прошептал:

 Я возьму тебя так, как никто другой

 Ублюдок,  коротко ответил розовокожий и гордо вздёрнул подбородок.

И Рэд впервые в жизни опешил, он практически бросал к ногам победителя все богатства Зиндона и своё расположение, а взамен получал упрёк и осуждение.

 Не забывай своё место, шлюха,  злобно прошипел он, грубо сжимая ягодицу гладиатора.

 И ты гори в огне Хаара,  не остался в долгу парень.

Рэд пришёл в неописуемую ярость, и не будь рядом Грина и Брайана, то он бы всыпал наглецу сто плетей

Вард Ллойд

Вард играл с огнём. Он это чувствовал своей кожей, ощущал сердцем и понимал разумом. Но уступить треклятому Гриффину было выше его сил.

 И ты гори в огне Хаара,  с презрением вымолвил он, когда ублюдок перестал его трахать пальцем.

 Я могу отнять у тебя жизнь взамен своего монстра,  пригрозил мучитель.

 Попробуй!  с вызовом ответил Вард.

Всего секунда, когда проклятый Гриффин не смог ему ничего ответить. Она стала настоящим наслаждением в этой безумной схватке. Только они вдвоём и на равных, но тут жених усмехнулся и едва слышно сказал:

 Либо ты подчинишься моей воле, либо я скормлю тебя своему монстру.

После этих слов Рэд кивнул на распростёртое тело телепата. Вард дёрнулся, он не собирался уступать своему жениху:

 Он погиб по нелепой случайности,  пробормотал он, глядя прямо в глаза своему мучителю

Что в этот раз придумает Рэд тысячу раз проклятый Гриффин?!

 Я могу отнять у тебя абсолютно всё,  нагло усмехнулся ему в лицо мучитель, схватил за сосок, смяв пальцами прозрачную ткань туники.  Хочешь испытать свою судьбу?!

Вард плотно стиснул зубы, не веря, что оказался в унизительной зависимости от своего жениха. Телепат единственный, кто оказал ему поддержку, был исключительно мёртв, а мужчина, который проливал слёзы над его телом, теперь улыбался Рэду Гриффину и его дружку с маслянистым взором.

 Нет, мой господин,  пролепетал Вард, подчиняясь правилам Зиндона.

Вард осознал, что он всего лишь раб, призванный ублажать своего Гриффина, как бы ему того ни хотелось. Треклятый жених сполна сможет насладиться его девственностью! И горечь переживаний отразилась на лице Варда, против его воли по щеке стекла слеза

Рэд Гриффин

Сколько бы Рэд ни одерживал побед, но всегда чего-то то ли крика боли, то ли не хватало последнего стона, преисполненного страха. Но сейчас, когда Рэд смотрел на своего гладиатора, которому позволил убить монстра, то в груди всколыхнулись совершенно другие чувства. Красивый парень, так и не преклонивший перед ним голову, сейчас плакал. И это было не от страха, какие-то другие, неведомые и глубинные чувства терзали его гладиатора.

Рэд увидел слезу, та стекала по розовой щеке изумительно красивого и сильного парня, что впервые за всё своё сознательное время он ощутил горечь поражения. В один миг он оказался снова на балконе, услышал вскрик Грина, обрёкшего своего любовника насмерть, радостный вздох Орена и презрительный выдох Брайана. Рэд, повинуясь странному импульсу, наклонился и языком слизнул капельку с лица гладиатора.

Солёный привкус вдруг напомнил ему о родной планете, о доме, о братьях, которые бросались ему на шею, о чёртовом кузене Джеймсе, просившем о помощи тысячу раз Гладиатор смотрел на него с вызовом, невольно заставляя окунаться в прошлое.

 Я прощаю тебе смерть моего малыша,  промолвил Рэд, а затем с оттяжкой ударил парня по лицу, оставляя след на его щеке.

Грин никак не отреагировал, устроитель боёв сам был горяч на руку и лупил почём зря своих гладиаторов, а вот Брайан Рэд краем глаза заметил, как старый друг дёрнулся, будто сам получил пощёчину.

 Я не потерплю в своём доме непослушания,  презрительно вымолвил Рэд.

Розовокожий взглянул на него с нескрываемой ненавистью, а потом вымученно улыбнулся и, наконец-то, склонил голову:

 Да, мой господин

Вард Ллойд

Вард стоял, склонив голову, сейчас он мог только смириться и выжидать момента, чтобы Конечно, первой мыслью быложестоко отомстить за унижение. Но как тогда без помощи треклятого Рэда Гриффина сбежать с планеты? Угнать его шаттл? Судя по второму мужчине, облачённому в военную униформу без опознавательных знаков, у Зиндона на орбите висели боевые крейсеры. И пока Вард не разобрался в системе опознавательных кодов свой-чужой, выбор оставался только одинтерпеть и дальше унижения от своего жениха. Мысль сказать правду ублюдку Рэду он отмёл сразу. Кто знает, вдруг тот потащит его к алтарю и призовёт ещё всё семейство Ллойдов, чтобы показать на всю галактику, как подчинил себе Варда.

 Иди за мной!  приказал Рэд.

Вард стиснул зубы и пошёл следом за ублюдком, прожигая его злобным взглядом. Жутко хотелось свернуть шею Гриффину, пусть это и подло нападать со спины. На Зиндоне всё равно никто не оценит благородства Варда Ллойда, прямого наследника созвездия Глэд.

Военный неожиданно замедлил шаг и поравнялся с ним, и как бы невзначай прикоснулся к руке. Вард напрягся, мужчина явно выказывал ему симпатию, а может быть, и сочувствие. Рэд взглянул на них через плечо и оскалился:

 Брайан, неужели ты устал?

 Это ты куда-то вечно торопишься,  ухмыльнулся мужчина, но шаг всё же ускорил.

И теперь Вард шёл рядом с Грином, тот плотно сжимал губы, то ли оплакивая своё горе, то ли радуясь свободе от телепата. Вскоре они добрались до открытой площадки, и он увидел подсвеченную багрянцем линию горизонта. Стало невыносимо тоскливо, где-то там осталась его свобода

 Садись,  грубый тычок в спину от Рэда, и он забрался в аэрокар на заднее сиденье, впереди уселся Брайан, к которому и обратился его мучитель.  Тебе заказать мальчика?

 У тебя же их полно,  усмехнулся военный.

 Илор провалился в клетку, когда кормил моего малыша, Джастин сломал ногу и отлёживается у себя в спальне, а Ксандр Если, хочешь с ним всю ночь бодаться, то всегда пожалуйста, я не буду тебе мешать.

И тут Брайан повернулся и выразительно посмотрел на Варда.

 Сегодня он только мой,  пресёк поползновения военного Рэд.

 Жаль,  Брайан явно затеял какую-то странную игру.

«Он враг или друг»?  подумал Вард, чувствуя, как аэрокар взмывает в воздух. До дома Гриффина они летели в полном молчании. Вард пытался усмирить свою гордость, понимая, что Рэд заготовил для него много неприятных моментов. И когда они приземлились, сердце тревожно сжалось в груди. Вард вышел из аэрокара, на негнущихся ногах переступил порог дома своего мучителя, не как жених, а как презренный раб.

Рэд Гриффин

Рэд невольно начал приглядывать за своим лучшим другом. Да, их дружба родилась не на пустом месте, они через многое прошли бок о бок, скитаясь по окраинам галактики. А теперь Брайан откровенно пытался флиртовать с его непокорным гладиатором. «А ведь о появлении моего папаши он мог и по внутренней планетарной связи сообщить,  раздражённо подумал Рэд, опуская аэрокар на стоянку перед домом.  Да и бои он не любит смотреть, считает их грязным пережитком прошлого, и искоренил подобные развлечения на кораблях мусорщиков». Вопросов было много, и они не уменьшались, а возрастали в геометрической прогрессии.

Они вышли из аэрокара и направились к дому. Слуга Филч услужливо открыл дверь, хотя этого и не требовалось. Рэд выкупил его на аукционе два года назад по бросовой цене, привлекло его спокойствие и выдержка. Филч случил исправно, быстро наводил порядок среди разыгравшихся его любовников, за что и получил новенькие документы и свободу, но всё равно пожелал остаться в доме Рэда.

 Мы сядем на летней террасе,  промолвил он, а потом кивнул на гладиатора, который с несчастным видом переступил порог его дома.  А ему выдай одежду.

 Будет исполнено, господин,  кротко ответил Филч и поманил парня за собой.

Гладиатор сжал кулаки, видимо, внутри всё полыхало от злости. Рэд усмехнулся и подтолкнул упрямца в спину. Ничего, этой ночью, когда он поставит его в нужную позицию, вся дурь из красивой головушки парня вылетит в бездну Хаара.

 Господин?  Рэд обернулся на тоненький и взволнованный голосок змеёныша и обомлел.

Нарцисс был затянут в чёрные брюки и такую же кофту с длинным рукавом, дополнив одежду золотым пояском. Паренёк был похож на тростиночку с аппетитными изгибами бёдер и длинными ножками. И надо отдать ему должное, вкус у змеёныш был отличный, он прекрасно знал, как преподнести себя в лучшем виде.

 Брайан, глянь на мою новую игрушку,  ухмыльнулся Рэд и щёлкнул пальцами, приказывая мальчишке подойти ближе.

Друг шумно выдохнул, по достоинству оценив его новое приобретение.

 Выпусти клыки,  потребовал Рэд у змеёныша.

Янтарные глаза Нарцисса полыхнули злобой. Рэд грубо схватил его за горло и прорычал:

 Мне повторить?

Змеёныш ощерился и выпустил свои ядовитые клычки.

 Молодец,  похвалил его Рэд и разжал руку.  Сегодня поужинаешь со мной и моим гостем.

 А тот парень?  так вот что привело змеёныша к нему, не желание увидеть своего господина, а ревность.

Впрочем, Рэду даже понравилось, как сильно прикипел к нему Нарцисс.

 Мой новый любовник,  заявил он.  Ты чем-то недоволен?

 Я рад вас видеть, мой господин,  прошипел Нарцисс, а его губы заблестели от яда.

И Рэд снова ощутил дикое возбуждение, провёл большим пальцем по прелестному ротику змеёныша, а потом демонстративно облизнул его. Вертикальные зрачки Нарцисса расширились, он тяжело задышал, видимо, мелкий засранец, ожидал мгновенной смерти. Только Рэд перед гладиаторскими боями успел принять антидот, ведь он не рассчитывал встретить ещё одного упрямца. Удивление Нарцисса сменилось восхищением, глазки заблестели от желания, и мальчишка даже высунул кончик языка.

Назад