У тебя грязная одежда и ногивыдал он.
Она опустила робкий взгляд на свои ступни, которые действительно были покрыты пылью ввиду открытой обуви, однако на самом деле это не бросалось во внимание и не выглядело столь ужасно За Калияни следовал Шамбо, и если девушка растерялась и молча хлопала глазами, то мужчина взял на себя смелость и остро ответил:
А у тебя грязный рот но тем не менее ты вошел
Калияни ахнула и обернулась. Ей бы вовсе не хотелось споров в святилище. Индус также поразился безобразным словечкам молодого и округлил глаза.
Да как ты смеешьпроизнес он, уже повысив тон.
Рядом оказались знакомые мужчины и вместо успокоения друга принялись пособлять.
Он прав, новый храм, который пришли освятить брахманы, а вы хотите затоптать его и принести сюда грязьподдержал индиец.
У вас даже нет угощений, нет огня, на вас неподобающая одежда и, конечно же, нет монеты, чтобы поддержать духовных наставниковупрекнул второй друг.
Неужто это всё, а особенно монеты, стали важнее веры в сердце! недовольно выдал Шамбо, нахмурившись.
Он не собирался сдавать позиций и было хотел двинуться вперед через всех недовольных, но к нему обратилась Калияни.
Прошу, давай просто уйдем здесь не место повышенным тонам и плохому настроению Люди нас не поняли, потому что неидеальны, но Боги всё видят и понимаютвразумительно поведала она и сама не заметила, как положила ладонь прямо на нагую часть его колыхающейся от дыхания теплой груди.
Право, мужчина изумился ее речи и вдруг улыбнулся.
Ты права, в свои года ты мудрее тех, кто тебя вдвое старшеответил успокоенно он и направился на выход, но перед этим все-таки бросил взор исподлобья на блюстителей веры.
Пара покинула храм. А вот снаружи им никто не мог запретить гулять. Калияни обходила сооружение и восторгалась шику и величию.
У меня идеявдруг обратился Шамбо, желая подбодрить девушку.
Ибо даже если она не показала уязвления, то в любом случае стычка была неприятна, а слова людей обидны.
Поедем к священной реке, там садху сам делает и раздает людям нужное для молитв я его знаюповедал Шамбо и скорее поманил рукой впечатленную скульптурами Калияни.
Она с удовольствием пошла. Слон привез пару к берегу, они вышли к реке. Смеркалось. Индусы совершали омовения, пускали по воде чаши, изготовленные из сухих кокосов, с горящим фитильком и цветочками, произносили мантры и обращались к Богам. Садху вел отшельнический образ жизни, носил оранжевую старую одежду в виде больших полотен, обмотанных по телу, и каждый вечер приходил на данное место, чтобы совершить обряды и поделиться с людьми. Он носил длинную седоватую бороду, скрученную в пучок, на лбу его были нанесены религиозные рисунки. Шамбо с благодатным настроем присел рядом с мужчиной и поклонился. Садху ответил уважительным приветствием и, возвысив руку над головой пришедшего, произнес благословляющие слова. Калияни также присела и опустила голову. Монах помахал ладонью и для нее.
Садху бэй, позволь взять две чашисказал Шамбо.
Садху подал. Шамбо зажег фитилек о факел, что был воткнут в землю, и подсказал сделать то же самое робкой Калияни. После этого они вошли в воду по бедра и по окончании молитвы пустили чаши. Девушка черпала воду в ладони и умывала лицо, приговаривая мантру для Шивы. Над рекой возвысилось вечернее красочное солнце, уплывающее на закат. Казалось, небеса опускают взор и согревают землю. Калияни глубоко вздохнула и наконец обрела приятное умиротворение. Она случайно услышала, как садху сам заговорил с Шамбо.
Тебя ждет впереди очень многое такое, о чем и подумать бы не мог, чего бы даже во сне не увидел готовьсяподелился почему-то он.
Шамбо принял слова и выразил жест почтения, сложив ладони у лица.
У тебя сил много, а Боги благословятдобавил садху и встал для ухода.
Калияни подошла к задумчивому Шамбо и поинтересовалась, о чем шла речь.
Если бы я зналответил спокойно мужчина.
Он навел на нее нежный взгляд и, созерцая, размышлял. Калияни не переставала изумляться его прекрасным, зачаровывающим очам и удивляться самой себе как быстро, даже мгновенно, от одного только взгляда и улыбки она переполнялась чувствами
А те люди в храме не настоящие индуисты Они просто грубые иот нахлынувшего волнения начала болтать девушка, как вдруг Шамбо прервал ее нарушающую гармонию речь.
Мужчина вдруг коснулся пальцем ее губ, но когда она замолчала, то не убрал ладонь, а заводил указательным по ее сочным устам, подобным бархатистому гибискусу. Они были влажные, на них попала вода при умывании, словно утренняя роса на лепестках. Шамбо чувственно обвел форменные губы девушки, на что она поначалу не смогла отреагировать и будто остолбенела, однако вскоре пришла в себя и резко отстранилась. Вместо оправдания или объяснения, мужчина произнес:
Слышишь, как поют птицы, радуясь приходу вечера
Калияни находилась под новым впечатлением, охватывали двоякие чувства
Как ты посмел трогать мои губывымолвила в смятении она и не понимала, что делать.
Пора возвращаться, ответил таким образом Шамбо и первый направился к слону.
Калияни спрятала лицо под покрывалом и там просунула руку, чтобы прикоснуться к устам с тайным желанием заново ощутить на себе его пальцы.
Стемнело. Шамбо остановил слона возле деревни, девушка слезла и после благодарности направилась домой. На крыльце ее уже ожидал отец, позади в дверях стоял брат, скрестив руки на груди.
Где ты была? с возмущением спросил Гопал.
Дочь остановилась у крыльца и смотрела растерянным взглядом. Обратился негодующий брат:
Снова ходила к дому той куртизанки?..
Сестра тяжело дышала и обдумывала речь.
Я я задержалась на фермеслукавила она, ничего более не сообразив.
Гопал хлопнул ладонями по бедрам в знак недовольства.
Зачем ты лжешь отцу тебя там не было полдня, мне сказали! повысил тон и упрекал Ананд.
Калияни стояла с опущенной головой, пришлось якобы признаться, что действительно ходила к дому госпожи Радхи.
Значит, ты была у нее на своеобразном уроке, коли так долгосделал вывод брат.
Я лишь общалась с девушкамивымолвила сестра.
С куртизанками! поправил громко брат. Там нет благочестивых девушекнапомнил он, жестикулируя указательным пальцем.
Отец глубоко вздохнул и велел дочери идти спать. Ананд полагал, что Гопал поругает юную, однако не стал больше вмешиваться.
Новым днем Калияни находилась на ферме и пришла к прикованному цепью слону Ганеше, что катал ее вчера. Она заговорила с ним и стала гладить, посетили приятные воспоминания Даже перепалка в храме не смогла перекрыть напавшую чувственность. Вспомнилось, как Шамбо касался ее губ и водил по ним, своя ладонь вновь легла на уста и повторяла его движения. Весь день подбивало желание уйти на встречу, но пришлось работать до вечера, а когда та самая недовольная доносчица ушла, то Калияни бегом побежала
Она поднялась до дома Шамбо и похлопала в ладоши для зова. Заглядывать на задний двор девушка теперь боялась Мужчины не оказалось дома, но неотступная Калияни не хотела уходить и решила подождать. Она присела на траву и, чтобы скрасить ожидание, начала петь. Позже девушка увлеклась и позабыла, где находится, и запела во весь красивый звонкий голос. Его еще издали уловил идущий Шамбо. Вместе с ним шли другие мужчины деревни и вели беседы. Он быстро смекнул и не желал, чтобы кто-то услышал пение. Быстро попрощавшись, Шамбо свернул на тропу и поднялся к дому с иной стороны. Мужчина тихонько оказался позади сидящей певицы и с упоением наблюдал. Калияни прервалась, когда уловила внизу проходящих индийцев. Она встала и вдруг ощутила присутствие. Шамбо уже находился возле нее и держал в руке милый плетеный браслет с нанизанными бусинками и круглой серединкой.
Это подарок для талантливой певицыпояснил с улыбкой он.
Калияни никогда не получала подарков, а тем более столь прекрасных. Широко улыбаясь, она приняла браслет и спросила:
Кто это сделал?
Я
Ответ сразил, девушка никак не ожидала, что Шамбо умелец в подобном искусстве.
Пусть браслет придает тебе сил и станет твоей ракхидополнил мужчина и взялся помогать надеть его.
Калияни подставила руку, веревочки были завязаны на запястье.
Так это то, чем ты занимаешься?.. уточнила девушка, разглядывая ценный подарок.
Я много чем занимаюсьответил Шамбо.
Она подняла на него взгляд, мужчина добавил:
Еще я охочусь вместе с другими мужчинами, семьям нужна еда, одним рисом сыт не будешь, к тому же даже его нет в достатке
Калияни вспомнила про спасение от тигра и наконец от чистого сердца поблагодарила. Неискушенная девушка постоянно вспоминала тот рискованный и очень храбрый поступок, в душе она желала отблагодарить его намного более ценным, чем просто словами постигали будоражащие мысли, что за спасение жизни можно даже подарить себя Шамбо принял слова, однако ему не было в радость убивать животных, он и охотиться старался больше на птиц.
Прости, что тебе пришлось убить животное из-за меня, вымолвила опечаленная девушка.
Но мужчина вдруг ответил:
Ради твоей жизни я бы убил кого угодно
Признание ввело юную в краску, смуглые щечки вновь розовели. Она робко поглядывала на него и невероятно смущалась. Та приятная и разом страстная дрожь снова бегала по телу. Он смотрел на нее сверху, глаза его слегка прикрылись, выказывая чувственную нотку. Взор с поволокой заставлял Калияни вожделеть, тело диковинным образом возбуждалось, появлялись очередные странные желания, о которых даже подумать раньше не могла Шамбо опустил взгляд на ее разомкнутые уста и мгновение задумчиво лицезрел, а затем отвлекся и пригласил в дом. Мужчина вошел первым, оставив дверь открытой. Она была легкая и с щелями, постукивала о стену. Калияни настроилась войти, хотя напавшее волнение никак не покидало, разум будто бы пытался отговаривать Глаза ее снова узрели спальное место мужчины.
А что была за история с дочерью Мохана? вдруг полюбопытствовала девушка о том, что давно засело в голове.
Шамбо выразил почтение божеству на окне, повернулся и вдруг засмеялся. Это немного смутило гостью. Он присел к глиняному возвышению, на котором стояли приборы и кувшины. Наполняя стакан, мужчина ответил:
Никакой истории с его дочерью не было
Затем встал и поднес стакан Калияни. Пока она принимала, в ожидании глядя на мужчину, он продолжил:
Она подвернула ногу, и я ее донес до дома а Мохан ответил мне грубостью, вместо благодарности
Девушка сделала глоток сладкого морса.
И поэтому ты кинул в него кинжал?.. уточнила она.
Шамбо усмехнулся и пояснил:
Я кинул вовсе не в него, а в дерево если бы я хотел попасть в соседа, то так бы и случилось А преподал я ему урок после того, как он назвал меня нищим червяком
Калияни вдруг стало забавно, последовало хихиканье, зубки постукивали о стакан, который держался возле рта.
А что, бывают богатые червяки?.. усмешливо сказала она.
Шамбо тоже посмеялся и ответил:
Бывает несуразная фантазия
После веселья внезапно охватила чувственность. Калияни глубоко дышала и смотрела на мужчину, а он отвечал пронзительным взглядом. Оставшаяся сладость на губах от морса наводила на мысли о таком же сладком поцелуе, девушка провела языком, за чем пронаблюдал Шамбо, и будто бы ожидала Он приблизился, опустился к ее лицу и, закрыв глаза, коснулся губ. Калияни взаимно закрыла очи и почувствовала на себе его мягкие уста. Рука его легла на ее талию и ласково поглаживала. Момент выдался неописуемо нежный и приятный. Но, как только он впустил между ее губ свой мокрый язык, девушка вдруг выронила стакан, который громко разбился. Она глубоко и слышимо вдохнула и распахнула глаза. Вслед за романтикой пришел страх, Калияни внезапно испугалась того, что испытывала впервые в жизни, этих приятных ощущений. Ничего более не сообразив, она отстранилась и выбежала из дома.
Добежав до своего дома, девушка присела возле и поджала к себе колени. Его взор, его уста, всё то произошедшее кружилось в ее голове и стояло перед глазами, а звук разбивающего стакана будто ударял по ушам. Диковинные эмоции настолько переполнили юную, что она даже заплакала. Такая сильная и неожиданная влюбленность в мужчину страшила ее, тело билось в дрожи.
Калияни, это ты пришла?! раздался голос Рии.
Сестра торопилась выйти на крыльцо и вдруг упала. Старшая скорее подбежала и принялась помогать.
Калияни, тебе так повезлосказала радостная Рия, несмотря на падение.
О чем ты? смутилась девушка.
Рия поднялась, опираясь на сестру, и вдруг выдала:
Отец разговаривал с господином Кумаром о тебе и господин дал согласие на свадьбу
Не передать словами чувства Калияни, от услышанного стало плохо и аж противно. Пребывая в себе, огорошенная девушка даже выпустила из рук младшую, которая вновь едва не упала. Благо рядом оказалась матушка и придержала.
Калияни, да что с тобой?.. обратилась матушка. Отец так старается устроить твою жизнь Господин Кумар достойный кандидат
Заплакавшая дочь повернулась и с вопросом произнесла:
Мою жизнь или жизнь всей моей семьи
Что ты такое говоришь Ты вся наша надежда
Калияни прикрыла глаза, слезы потекли по щекам, охватила не просто печаль, а целое горе.
Я ваша надежда и только Вы хотите отдать меня замуж за любого, кто сможет кормить нас
Матушке не нравились подобные разговоры и настрой.
Немедленно перестань не будь такой неблагодарной я думала, тебе небезразлична твоя семьяупрекнула она.
Матушка повела Рию в дом и больше ничего не сказала старшей дочери, но видом выказала сильную обиду.
Вскоре вернулись отец и брат. Гопал поведал Калияни о своем решении отдать ее замуж, Ананд поддержал. Девушка попыталась отговорить, просила не отдавать ее за того, кого не любит, но мужчины даже не хотели слушать, их решениезакон. Брат вовсе упрекнул сестру, что та ведет себя неподобающе и позорит их своими прогулками к дому Радхи. Не дай Боги узнает господин Кумар, то их семью заклеймят.
Выйдешь замуж и станешь приличной женщиной и хорошей женой. Тебе больше не придется работать на ферме, а наша семья наконец будет сытаговорил Ананд.
Калияни не могла спорить со страшим братом и тем более отцом. Она всю ночь тихо проплакала в подстилку, держа в руке гибискус.
Перед рассветом девушка поднялась и вдруг вышла из дома. Прижав к себе цветок, Калияни поспешила к дому Шамбо. Она пожалела, что убежала, и ругала себя за глупый страх страх стать счастливой. Девушка собиралась всё рассказать ему и отдаться Нежелание выходить замуж за господина придало ей сил и уверенности. Она теперь твердо знала и понимала, что полюбила Шамбо и хочет быть с ним.
Расцветало, восходящее солнце одаривало первыми теплыми лучами. Калияни подошла к холму и уже оттуда увидела открытую дверь, что болталась от ветра. Дойдя до дома, девушка обратила внимание на дверцу, затем заглянула внутрь. Там никого не было. Вероятно, Шамбо отправился на охоту или еще куда-либо, поэтому Калияни вновь решила подождать и присела на подстилку. На ней она вдруг обнаружила положенные две подушки, чего не было раньше. Такое очень удивило, сразу возникла мысль, что это для них Девушка взяла сначала одну и понюхала, затем вторую, с желанием понять, на какой спал Шамбо. От второй источался его аромат, влюбленная прижала ее к себе и прилегла. Не спавшая Калияни задремала и проснулась уже после обеда. Но он всё еще не появился. Она хотела оставить послание на полу с помощью травы, но была не уверена, умеет ли Шамбо читать. Ей пришлось поспешить на ферму.
Калияни пребывала в себе и была растеряна, проливала воду или забывала выполнять указания. Новость о свадьбе с господином Кумаром разнеслась едва ли не по всей деревне. Старший работник поздравил удачливую девушку, а недовольная Аканкша никак не могла понять, что в ней нашел уважаемый господин и за что ей вообще такое счастье Пусть глаза у нее красивые и выразительные, брови ровной дугой, однако губы совершенно обычные, среднего размера, а нос вовсе портил всё впечатление от молодого личика: выглядел он выпуклым, да еще и со свисающей серединкой, так воспринимала работница и несколько раз даже использовала ее якобы недостаток в словесной оплеухе Калияни было неприятно даже слушать о свадьбе, она промолчала на речь старшего и скорее отошла.
Мне никогда не почувствовать, как ароматна подушка от его волос как тепла постель от его красивого тела, в котором течет горячая кровьвырвалась лирика у влюбленной и горюющей девушки.