Морозец до костей,
Ну не удобно так будить гостей.
А-а хули, можно подождать.
И Карла Маркса вышел почитать.
Пока Володя чтением гонимый,
Так гулко впитывал нагроможденье строк,
Печник проснувшись пару палок кинул,
Чем вызвал полный Наденьки восторг.
Ильич вошел, давая знать,
Что хватит спать.
И печку нужно починять.
Дрова тащи. Сказал печник взывая.
И вот огонь уже в печи пылает,
Избушка наполняется теплом,
Но мастер хмурый повернул еблом.
Но выпить, к сожаленью не нашлось,
Такой облом, зря вьёбывать пришлось.
С тех пор, во времена ночных поллюций,
Ильич, писал сценарии для новых революций.
Косясь на Надю, глаза уголком,
Он вспоминает встречу с печником.
Примечания
1
Не к месту вспомнил, виноват,
Как макаронники-засранцы,
От всех предохраняют зад. (Совсем другая история)
2
Извините.
3
Только вдвоем
4
Не ссы, мол, мы за все заплатим,
Вот, на, возьми, здесь за двоих
Скорей снимай красотка, платье,
И сделай это нам, стриптих!
5
Колядки1) святочные народные песни; 2) маленькие выпечные изделия из ржаного пресного теста с различными начинками.
6
Балдатяжелый молот весом 58 кг, применявшийся при горных и кузнечных работах.
7
Шароварыширокие штаны особого покроя, обычно заправляемые в сапоги.
8
Головапредседатель некоторых выборных органов (в России до 1917 г.).
9
Шинокнебольшое питейное заведение; кабак.
10
Корчагабольшой, обычно глиняный сосуд, служащий для разных хозяйственных надобностей.
11
Парубок (укр.) юноша, парень.
12
Будякрастение семейства сложноцветных с колючими листьями; осот.
13
Люлькатрубка для курения табака.
14
Черевичкиженские сапожки (обычно остроносые и на высоких каблуках) или любые женские башмаки.
15
Псишестаринное зеркало в раме с особыми стержнями, благодаря чему его можно устанавливать в наклонном положении.
16
Це (укр.) это.
17
Кобенякукраинская мужская верхняя одежда в виде плаща с капюшоном.
18
Тяглòгосударственные повинности крестьян и посадских людей в Российском государстве в XV в. начале XVIII в.
19
Маляр (укр.) художник.