Джоан СмитКто твоя бабушка?
Хвастунишка Джонатан
Сэм просто должен был хоть чем-нибудь похвастаться. А то что же это такоевсе голы в школьном матче забивает брат Джонатана. Мама Джонатана на благотворительном базаре выигрывает в лотерее главный приз. Фотография Джонатановой бабушки красуется на первой странице воскресной газеты. Она, видите ли, послала в подарок королеве чехол на чайник, и не какой-нибудь там, а Букингемский дворец, только вязаный. Подлиза!
И всё это за одну последнюю неделю.
Да и раньше Джонатану всегда было чем похвастаться. Весь класс уже устал от хвастунишки Джонатана и от успехов его семьи.
Они играли втроём: Джонатан, Сэм и Сара. На уроке, в школе. Им только недавно исполнилось по шесть лет.
И вдруг Сэм выпалил:
А моя бабушка ведьма!
Вот тебе, Джонатан!
Настоящая ведьма? прошептала Сара. Ой, как страшно! И у неё есть чёрный кот и помело?
Сара даже съёжилась от страха и спряталась за Джонатана.
Вот смешная девчонка! важно произнёс Джонатан. Потом повернулся к Сэму:Удивляюсь, как это твоя бабушка ещё не превратила тебя в лягушку! И снова занялся своим грузовиком.
У Джонатана был шикарный грузовик. Своим лучшим друзьям он иногда позволял ставить на него маленькие легковые машины. И возил их вокруг площадки для игр. «Бинг, бэнг! Все с дороги! Бинг, бэнг!»
Но Сэм никогда не удостаивался такой чести.
Вот ещё, в лягушку! У Сэма даже дух перехватило от возмущения. Такими пустяками бабушка не занимается. Ты что думаешь, она как все, да? Самая обыкновенная ведьма? А вот и нет! У неё свои чудеса. И колдует она только по понедельникам.
Сэм не признался, что кошек его бабушка просто не выносит.
А какие она творит чудеса? не отставал Джонатан. Может она из солнечного зайчика сделать вертолёт?
Ну, это что! Она Она ещё и не такое может
По правде говоря, Сэм уже пожалел, что решил соперничать с Джонатаном. Он-то прекрасно знал, что никакая его бабушка не ведьма и даже не волшебница. Но как же ещё он мог утереть нос этому хвастунишке Джонатану?
А впрочем, нет! Волшебница. Когда бабушка пекла шоколадные эклеры, все говорили, что она настоящая волшебница.
Джонатан деловито сгрёб свои заводные игрушки и свернул рисунок трактора.
Домой я пойду вместе с тобой! заявил он Сэму. По дороге завернём к твоей бабушке. Сегодня как раз понедельник
Неволшебные палочки
Все дети, жившие в районе Толли, возвращались из школы под присмотром одной из мам. Мама Сэма провожала ребят по субботам. В это время бабушка обычно возилась в палисаднике. Она очень любила встречать Сэма и других детей после школы.
И я с вами! сказала мальчикам Сара. Можно? В сад я не пойду, только постою у калитки и посмотрю.
Не будь дурочкой, Сара! хмыкнул Джонатан. Ты что, боишься? Да вовсе его бабушка не ведьма. Сэм всё напридумал. Вот если в воскресной газете напечатают, что она ведьма, тогда я поверю.
Бабушка работала в саду. Она собирала листочки с маленькой клумбы, когда подошли Сэм, Сара и Джонатан.
Травы для волшебного зелья, шепнул Сэм.
Но бабушка его услышала.
Волшебные травы? Скорее уж ароматические травки. Чтобы не выдохлись мои сухие духи из лепестков розы.
Ой! воскликнула Сара, хлопая в ладоши.
Видел я, как делают эти сухие духи, по телевизору показывали, пренебрежительно бросил Джонатан. Реклама. Кладёшь охапку розовых лепестков в миску и получаешь бутылку духов. Очень просто!
А ты попробуй сам их сделать, предложила бабушка. Только не забудь про ароматические травки.
Тут бабушкин голос хрустнул, как свежее песочное печенье, и Джонатану почему-то вдруг расхотелось спрашивать, а вправду она умеет колдовать или нет.
«Какой самоуверенный мальчик, подумала бабушка про Джонатана. А может, он просто красуется?»
Бабушка достала из кармана передника бумажный пакет и протянула Сэму:
Не хотят ли твои друзья сладкого?
Спасибо, обрадовался Сэм. Ого, да это лакрица!
Нет, нет, благодарю вас, испугалась Сара. Она же чёрная.
Ну, конечно, чёрная, жжёный сахар всегда чёрный, успокоил её Джонатан и взял две штучки. Мол, ничего волшебного в этих чёрных палочках нет.
Тут Джонатан увидел метлуона стояла у изгороди. Наверное, бабушка только что подметала сад.
У вас что, только одна метла? спросил он настороженно.
Вообще-то я никогда не мету двумя сразу, ответила бабушка. Так что мне и одной хватает.
Джонатан локтем в бок подтолкнул Сэма и злорадно указал на самую обычную растрёпанную метлу:
И это называется помело?
Вот бы дождь пошёл!
Наутро Сэм проснулся и подумал: «Ой, в школу! Опять Джонатан приставать начнёттак кто твоя бабушка, злая ведьма или добрая волшебница?» Сам-то он больше словом об этом не обмолвится.
Но Джонатан уже забыл про бабушку. У него была своя сногсшибательная новость.
А у моего па новая машинка! заявил он на уроке рисования. Она умеет делать ломтики картофеля без всякой картошки.
Любая волшебница это сумеет, вступилась Сара, вспомнив вчерашнее. Видно, ей понравилась эта игра: «А-у-Сэма-бабушка-ведьма!»Сварит в котле своё волшебное зельеи готово, из пара картошка. Или колдовское заклинание скажет
Фантазёрка эта Сара! Словно пена в стиральном тазу, вскипали у неё в голове разные выдумки. Холодной бы водички на эту пену! «А может, и вправду, выплеснуть воду из-под кисточек нечаянно? И все тогда заговорят о другом», мелькнуло у Сэма.
Да нет на свете никаких волшебниц, ты что, сама не знаешь? высокомерно произнёс Джонатан. А не знаешь, так скоро убедишься.
Сэм проглотил это. Эх, признаться бы им: «И вовсе моя бабушка не ведьма. Всё я выдумал! И колдовать она совсем не умеет». Но стерпеть презрительную гримасу Джонатана, нет, ни за что!
А слабо́ тебе спросить у моей бабушки, ведьма она или нет, мужественно кинулся он в атаку на Джонатана.
Джонатан вспомнил хрустящий бабушкин голос и признался:
Спросить вот так прямо? Нет уж
Во вторник и в среду Сэм и Джонатан подолгу болтали с бабушкой. Она всегда бывала в саду, когда они возвращались из школы домой, и что-то ласково шептала своим травкам, нежно поглаживала колючие кусты.
«Вот бы дождь пошёл! мечтал Сэм. Сидела бы бабушка дома, и Джонатан кончил бы эти разговоры о ведьмах».
Но воздух был сух и неподвижен, жара стояла словно заколдованная.
Бабушкин сад
В четверг была очередь мамы Джонатана провожать детей домой. По дороге она решила полюбоваться бабушкиным садом.
Какое буйство красок! воскликнула она. Ваши георгины прекрасны. А это что за очаровательные белые цветы с острыми лепестками?
Это моя души́ца критская, ответила бабушка. Я люблю её больше всех цветов, потому что
Львиный зев тоже очень мил, не унималась мама Джонатана, а лилии-то как хороши! Ну просто выставка цветов, никогда я такого не видела.
Хорошо хоть, Джонатанова мама не хвасталась, как её сыночек. Она просто застыла от восхищения, так волшебно красив был бабушкин сад.
Ничего-то я не знаю о цветах, вздохнула она, заканчивая осмотр. Джонатан часто о вас говорит. Знаете, он он он так всегда вас нахваливает.
А я хочу пригласить его ко мне на чашечку чая, любезно предложила бабушка. В любой день на той неделе.
В понедельник! воскликнул Джонатан. Пожалуйста, в понедельник! Понедельник самый лучший день!
В понедельник так в понедельник, согласилась бабушка.
Мальчики переглянулись.
И Сара придёт с нами, можно, бабушка? спросил Сэм.
Ну конечно!
О, я не знаю, проговорила Сара, зачарованная и испуганная одновременно. Она уже верила, что бабушка самая настоящая волшебница.
Можешь спросить завтра свою маму. В пятницу Сарина мама разводит нас по домам, объяснил Сэм.
Думаешь, мне позволят? спросила Сара, ей очень хотелось пойти к бабушке в гости.
Бутерброды с сардинами
Весь конец недели Сэм думал только об одном: «Вот придёт понедельник! Вот придёт понедельник!» Мысль эта жгла, как горчичник, который забыла снять мама.
В субботу утром Сэм решил: нет, надо что-то придумать. И в голове его созрел хитрый план. Прежде всего надо раздобыть две вещи. За дело!
Не заигрывайся в саду, Сэм! Чай через полчаса, напомнила мама, когда он забежал на кухню.
Я иду помогать папе. Можно, к полднику бутерброды с сардинами?
Но ты ведь никогда не любил сардин! На той неделе ты говорил, что от одного их вида у тебя мурашки по спине бегают.
Ну, на той неделе у меня от всего мурашки бегали. А сейчас я вдруг полюбил сардины. Пожалуйста, ма, сделай нам бутерброды с сардинами. Только на сегодня.
Хорошо. В них очень много витаминов.
Спасибо, мам.
Из окна Сэм увидел, как папа рубит высохший кустарник. Он побежал в сад.
Сколько кустов я повыдергал, с досадой сказал папа. Ничего не растёт в нашем саду. С самой весны я ждал, что этот кустарник распустится. Сейчас июль, значит, он мёртв.
И папа обрубил корявые, сохлые ветки.
А какой сад у твоей бабушки! Чудо! Разноцветная радуга, а не сад. А ведь бабушка всего год живёт здесь. Видно, я всё не те растения сажаю в эту сухую землю. В будущем году мы посадим совсем другие.
Папа с трудом выдернул толстую палкуподпорку для куста, который должен был пышно разрастись, но почему-то не захотел.
Брось в костёр, Сэм, будь добр! После чая я её сожгу.
Помело
Сэм отнёс палку и сухие ветки в конец сада. Но в костёр не бросил, а аккуратно сложил возле вишнёвого дерева.
После полдника он сказал родителям:
Схожу-ка я к бабушке, можно?
Очень мило с твоей стороны, откликнулась мама. Бабушка всегда тебе рада.
День был знойный, безветренный. От жары всех клонило ко сну, и мама не заметила, как Сэм ушёл. Не заметила она и что было у него в руках, не видела, как он направился вовсе не к калитке, а проскользнул в конец сада.
Там он собрал сухие ветки, прихватил толстую палку и с бумажной сумкой, которую взял из дому, поспешил к бабушке. В сумку Сэм незаметно сунул три бутерброда с сардинами, а в карман положил свёрнутый клубочком обрывок бечёвки. Его Сэм прихватил в сарае с инструментами.
Сэм на цыпочках вошёл в бабушкин сад. Бабушка дремала в кресле под деревом позади дома. Похоже, жара сморила всех взрослых, поэтому сделать всё, что Сэм задумал, оказалось совсем просто.
И Сэм приступил к выполнению своего плана. Обрывком бечёвки привязал к толстой палке сухие ветки. И вот вам, пожалуйста, настоящее ведьминское помело! Узел, правда, норовил вот-вот развязаться. Сэм был не мастер вязать узлы, да и бечёвка оказалась коротковата. Ну, да ладно, не двор же мести этой метлой. А выразительно подпирать забор она сумеет.
Появляется чёрный кот
Потом Сэм вынул из сумки бутерброды с сардинами. И заглянул через изгородь в соседский сад. Там жили два кота. Один из них был чёрный, что надо! В это время он как раз играл на зелёной лужайке.
Сэм отломил кусочек сардинки и бросил коту.
Кис-кис! позвал он тихо. Хочешь рыбный бутербродик? Лови!
Сверкнув на Сэма зелёным глазом, кот бросился на бутерброд. Ами съел.
Так кусочек за кусочком и Сэм заманил чёрного кота в бабушкин сад. За чёрным котом устремился и рыжий.
Обещай мне, уговаривал Сэм, обещай, что придёшь сюда в понедельник. Тогда получишь и этот бутерброд тоже. Обещаешь? Сэм обращался только к чёрному коту.
Коты глаз не сводили с желанного бутерброда. Интересно, поняли они замысел Сэма?
Сэм спрятал последний бутерброд в бабушкин сарай и запер дверь.
Итак, повторил он, до понедельника! Я приду к бабушке пить чай, и ты постараешься заслужить бутерброд, договорились?
Ответа он не дождался. Коты вдруг заскучали и отправились на крышу сарая досыпать.
Сэм неслышно приблизился к креслу и тихонько погладил бабушку по руке, чтобы она проснулась.
Не повезло!
В понедельник в классе стоило Сэму оглянуться, он тут же встречал улыбку Джонатана.
«Чтоб у тебя живот схватило, страстно пожелал ему Сэм. Твоя мама испугается и не пустит тебя к бабушке».
День тянулся как тянучка. Сэм всё надеялсяза такой длинный день должно же с Джонатаном хоть что-нибудь приключиться. Пусть не очень страшное, пусть потом сразу пройдёт, но чтобы мама его успела как следует испугаться.
Но ничего с Джонатаном не приключалось.
И вот Сэм, Джонатан и Сара стоят перед парадной дверью бабушкиного дома.
Сара от смущения хихикает и комкает краешек платья. Джонатан смотрит на бабушку с вызовом: мол, превращай меня в жабу, если посмеешь.
Самое время, молодцы, встретила ребят бабушка. Сейчас отнесём всю снедь в сад и поедим там. Будем пить чай под старой яблоней. В тени всё-таки чуть прохладнее.
А в октябре будет ещё лучше, правда? сказал Джонатан. Особенно в конце октября.
Нет, это для меня слишком холодно, поёжилась бабушка. Сперва бутерброды с огурцом, вот, пожалуйста, Сара, детка.
Ветер свищет в верхушках деревьев, многозначительно продолжал Джонатан.
Ты о чём? шёпотом спросила Сара.
О празднике первого ноября, конечно, не унимался Джонатан. Когда ведьмы слетаются на шабаш и летают над деревьями верхом на помеле, и чёрный кот с ними.
Бабушка поставила на стол тарелки и кстати заметила:
А у наших соседских котов случилась какая-то неприятность. Весь вчерашний день они плясали вокруг моего сарая и мяукали. Слава богу, их отправили погостить на неделю, пока хозяева уехали отдыхать. Сэм, принеси-ка имбирный кекс, пожалуйста!
Сэм пошёл за имбирным кексом и, выходя из кухни, хорошенько лягнул кухонную дверь. Скверно. Скверно, что нет чёрного кота. У настоящей ведьмы должен быть чёрный кот. Полагается. Выходит, зря он в субботу объелся сардинамицелых шесть бутербродов съел, чтобы три припрятать для кота.
При мысли о сардинах у Сэма опять мурашки по спине поползли.
Вернувшись с кексом, Сэм глянул на изгородь у сараяну, хоть помело-то цело? Но нет! От помела осталась только охапка веток. Палка лежала на земле, а рядом валялся скрученный обрывок бечёвкиточь-в-точь червяк, спешащий уползти прочь.
Сэм тяжко вздохнул. Что ж, он слишком долго бегал от правды. Теперь он узнает, что такое презрение Джонатана. Не повезло!
Все пьют чай
Схожу-ка я сама за чайником, сказала бабушка. А то он у меня со странностямитак и норовит из рук выпрыгнуть. А ты, Сэм, угости друзей бутербродами.
И бабушка скрылась в доме.
Джонатан, начал Сэм, собравшись с духом и мучительно разглядывая рисунок на тарелке. Я наврал тебе. Бабушка никакая не ведьма. Так что, пожалуйста, забудь, что я говорил.
Презрительной гримасы Джонатана, вот чего боялся Сэм больше всего.
«Что он задумал?»недоверчиво глянула на Сэма Сара. Потом увидела бабушку, как та осторожно пересекает лужайку с чайником для заварки и улыбнулась с облегчением.
Когда холодно и ветрено, я ношу футбольные носки, сказала бабушка, обращаясь к Джонатану. А теперь попробуйте-ка, друзья, мои эклеры!
Сара взяла один, надкусила, и с другого конца выскочил крем, светлый, воздушный, словно пена морская.
Волшебно! пробормотала она с полным ртом. На кончике её носа красовалась шоколадная глазурь. Ой! спохватилась она, сообразив, какое слово только что сказала.
Легки и воздушны, как феи лесные, сказала бабушка. А секрет весь в том, чтобы в духовке было горячо, как в аду.
Может, Джонатан и не согласен был, что эклеры волшебные, но что вкусныенесомненно, а потому съел подряд пять штук.
Бабушка заглянула в чайник для заварки и не спеша налила себе в чашку чая.
Люблю крепкий напиток, проговорила она.
В чашке закружился прозрачный, золотисто-коричневый чай, но в обнимку с молоком постепенно стал матовым.