Бедный мистер Попкинс, сказала мама. Ави его еще даже не видел, Нейт, а ты
Что за мистер Попкинс? спросила Вия, потягиваясь и зевая.
Директор моей школы, ответил я.
Мистер Попкинс
Я бы трусил гораздо больше, если бы знал, что увижу не только мистера Попкинса, но и трех своих одноклассников. Но я не знал и поэтому больше хихикал, чем нервничал. Папины шутки прочно засели у меня в голове, и когда за две недели до занятий мы с мамой приехали в школу Бичера и я увидел мистера Попкинса он ждал нас у входа, то тут же начал фыркать от смеха. Хотя он выглядел совсем не так, как я его себе представлял. Наверное, я думал, что у него будет толстенная задница, но она оказалась совершенно нормальная. На самом деле он вообще был нормальный. Высокий и худой. Старый, но не очень. Он мне понравился.
Сначала он пожал руку маме.
Здравствуйте, мистер Попкинс, сказала мама. Это мой сын Август.
Мистер Попкинс посмотрел на меня, улыбнулся и кивнул. И протянул руку.
Здравствуй, Август, произнес он как ни в чем не бывало. Рад с тобой познакомиться.
Здравствуйте, промычал я. Руку-то я ему пожал, но уставился на его ноги. На красные кроссовки «Адидас».
Твои родители много о тебе рассказывали. Он присел на корточки, и мне пришлось глядеть ему в лицо.
И что же такое они рассказывали?
Прости? Я не расслышал.
Ави, говори четче, напомнила мне мама.
Что рассказывали? я постарался не мямлить. Знаю, за мной водится эта дурная привычка.
Например, что ты любишь читать, ответил мистер Попкинс, и прекрасно рисуешь. У него были голубые глаза с белыми ресницами. И увлекаешься естественными науками. Так?
Угу, кивнул я.
У нас есть пара замечательных естественно-научных курсов по выбору. Думаю, тебе будет интересно.
Угу. Я понятия не имел, что такое курсы по выбору.
Ну что, идем в школу?
Прямо сейчас в школу?
А ты думал, мы в кино собрались? Он встал, улыбаясь.
Почему ты меня не предупредила? повернулся я к маме.
Ави начала она.
Все будет хорошо, Август, сказал мистер Попкинс, протягивая мне руку. Обещаю.
Наверное, он хотел, чтобы я взял его за руку, но я взял не его, а маму. Он снова улыбнулся и направился к входу.
Мама легонько сжала мою ладонь. Не знаю, что она хотела этим сказать: что она меня любит или что просит прощения. Вероятно, и то и другое.
Раньше я бывал только в одной школе той, где училась Вия. Нас с мамой и папой приглашали туда на концерты и спектакли. Моя школа оказалась совсем другой. Меньше. И пахла больницей.
Миссис Диас
Мы шли за мистером Попкинсом по длинным коридорам. В них почти не было людей. А те, что нам встретились, совсем не обращали на меня внимания. Но, может, они просто меня не видели, я ведь прятался за мамой. Ясное дело, большие дети так себя не ведут ну и что, мне было не до храбрости.
В конце концов мы свернули в маленькую комнату с табличкой «Директор» на двери. В комнате стоял стол, а за ним сидела какая-то женщина. С виду добрая.
Это миссис Диас, сказал мистер Попкинс, и женщина ослепительно заулыбалась, сняла очки на цепочке и встала.
Мама пожала ей руку и сказала:
Изабель Пулман. Приятно познакомиться.
А это Август, сказал мистер Попкинс.
Мама отступила в сторону и пропустила меня вперед. Потом случилось то, что я уже наблюдал миллион раз. Когда я посмотрел на миссис Диас, она отвела взгляд. Всего на мгновение, так что кроме меня никто этого не увидел, тем более что выражение ее лица ни капельки не изменилось. Она по-прежнему сияла улыбкой.
Очень приятно, Август. Она протянула мне руку.
Здравствуйте, пробормотал я. Смотреть ей в лицо не хотелось, поэтому я уставился на ее очки, висевшие на шее.
О, какое сильное рукопожатие! сказала миссис Диас. Ладонь у нее была очень теплая.
Что верно, то верно. Мертвая хватка! согласился мистер Попкинс, и все вокруг засмеялись.
Можешь звать меня миссис Ди. Скорее всего, миссис Диас говорила это мне, но я в этот момент разглядывал ее стол. Все меня так зовут. «Миссис Ди, я забыл код от своего шкафчика». «Миссис Ди, я опоздал, мне нужен пропуск на урок». «Миссис Ди, я хочу сменить курс по выбору».
Миссис Ди тут всем и заправляет, заметил мистер Попкинс, и взрослые снова рассмеялись.
Я здесь каждый день с семи тридцати утра, продолжала миссис Диас, по-прежнему глядя на меня. Я теперь изучал ее коричневые босоножки с маленькими сиреневыми цветочками на пряжках. Если тебе что-нибудь понадобится, Август, спрашивай, не стесняйся. Спрашивай о чем угодно.
Хорошо, промычал я.
Ой, какой милый малыш! Мама показывала на одну из фотографий, приколотых к специальной доске над столом миссис Диас. Ваш?
Что вы, это мой внук! Миссис Диас улыбнулась широко-широко, не ослепительно, а совсем по-другому.
Очень симпатичный. Сколько ему?
На этой фотографии, думаю, месяцев пять. А сейчас он уже подрос. Почти восемь лет!
Красавец, улыбнулась мама.
Спасибо! Миссис Диас закивала и хотела еще что-то добавить про своего внука. Но внезапно ее улыбка стала не такой широкой. Мы все будем заботиться об Августе, сказала она, и я видел, как она дотронулась до маминой руки.
Я посмотрел на мамино лицо и понял, что она волнуется не меньше моего. А вообще миссис Диас мне скорее понравилась когда она не сияла своей ослепительной улыбкой.
Джек Тот, Джулиан и Шарлотта
Дверь напротив стола миссис Диас вела в другую комнату кабинет мистера Попкинса. Когда мы втроем вошли, он закрыл дверь, продолжая что-то говорить, но я не очень его слушал. Я разглядывал большой стол, за который он уселся, и разные вещицы на столе. Вот это сокровища! Например, маленький глобус, который парил в воздухе сам по себе. И кубик Рубика, сделанный из крошечных зеркал. Мне понравился этот кабинет. Понравилось, что на стенах висели детские рисунки. И что они были в рамках, словно настоящие картины.
Мама села на стул перед столом мистера Попкинса. Был еще один стул, но я решил встать поближе к маме.
Почему у вас есть своя комната, а у миссис Ди нет? спросил я.
Ты имеешь в виду, почему у меня есть собственный кабинет? уточнил мистер Попкинс.
Вы же сказали, что она тут всем заправляет.
Ах, вот оно что! Я пошутил. Миссис Ди моя помощница.
Мистер Попкинс директор школы, напомнила мама.
А вас зовут мистер Пи?
Мой вопрос его развеселил.
Ох, не знаю, не знаю! Подозреваю, мне дают множество других прозвищ, о которых я могу только догадываться. Чего уж там, с фамилией, как у меня, жизнь не сахар. Понимаешь, о чем я?
Я расхохотался, потому что прекрасно понимал, о чем он.
У мамы с папой была учительница мисс Зад.
Ави! Мама покраснела, но мистер Попкинс рассмеялся.
Да, ей не позавидуешь. По сравнению с ней даже мне грех жаловаться. Послушай, Август, вот чем мы сегодня займемся
Это тыква? Я показал на рисунок в рамке, висевший над столом мистера Попкинса.
Ави, сынок, не перебивай, сказала мама.
Нравится? Мистер Попкинс обернулся взглянуть на рисунок. Мне тоже. И я тоже сперва считал, что это тыква. А потом ученик, который мне его подарил, объяснил, что на самом деле это не тыква. Это приготовься мой портрет! А теперь, Август, отвечай: неужели я похож на тыкву?
Нет! сказал я вслух, хотя подумал «да». В его щеках было что-то тыквенное когда он улыбался, щеки надувались и лицо превращалось в хэллоуинскую тыкву-фонарь. Я захихикал. А потом замотал головой и прикрыл рот ладонью.
Мистер Попкинс улыбнулся, словно прочел мои мысли.
Я собирался еще кое-что добавить, но внезапно услышал голоса за дверью: детские голоса. Сердце бешено заколотилось, будто я только что пробежал марафон именно так, без преувеличений.
Дело в том, что, когда я был маленький, я совершенно спокойно общался с незнакомыми детьми, потому что все дети, с которыми я общался, были тоже очень маленькие. Что хорошо в очень маленьких детях, так это что они ничего не делают специально, чтобы над тобой поиздеваться. Хотя иногда могут и обидеть. Они просто не всегда понимают, что говорят. А большие дети понимают. И поэтому я держусь от них подальше. Я даже волосы отрастил в прошлом году челка закрывает глаза и помогает не замечать то, что замечать совсем не хочется.
В дверь постучала миссис Диас.
Мистер Попкинс, они здесь, объявила она.
Кто здесь? спросил я.
Спасибо, сказал мистер Попкинс своей помощнице и обратился ко мне: Август, я тут подумал, что неплохо бы тебе познакомиться с будущими одноклассниками. Они покажут тебе школу. Введут, так сказать, в курс дела.
Не хочу ни с кем знакомиться, сказал я маме.
Вдруг мистер Попкинс оказался прямо передо мной, а его руки у меня на плечах. Он наклонился и прошептал мне в ухо:
Не бойся, Август. Это хорошие ребята.
Ави, все будет хорошо, прошептала мне мама в другое ухо.
Но больше она ничего не успела сказать, потому что мистер Попкинс уже распахнул дверь своего кабинета.
Прошу, пригласил он, и в комнату вошли два мальчика и девочка. Никто из них не смотрел ни на меня, ни на маму. Они топтались у двери и не сводили глаз с мистера Попкинса, будто от этого зависела их жизнь.
Большое спасибо, что пришли, да еще за две недели до занятий! Ну что, каникулы удались?
Все закивали, но никто не издал ни звука.
Вот и превосходно, сказал мистер Попкинс. Итак, друзья, познакомьтесь с Августом, он тоже будет у нас учиться. Август, это давнишние ученики нашей школы. Конечно, в младших классах они занимались в другом здании, но мы знакомили их с программой средней школы, так что они бывали тут не раз и знают все закоулки. А поскольку вы с Августом в одном классе, то я подумал, что будет прекрасно, если вы подружитесь до начала занятий. Итак, дети, это Август. Август это Джек Тот.
Джек Тот посмотрел на меня и протянул руку. Когда я ее пожал, он кривовато улыбнулся, сказал «привет» и тут же уставился в пол.
Это Джулиан, продолжал мистер Попкинс.
Привет. И снова повторилось то же самое: Джулиан взял мою руку, выдавил из себя улыбку, быстро опустил глаза.
И Шарлотта.
Таких светлых волос, как у Шарлотты, я в жизни не видел. Она не стала протягивать мне руку, но помахала и улыбнулась:
Привет, Август. Приятно познакомиться.
Привет, сказал я, глядя вниз, на ее ярко-зеленые кроксы.
Итак. Мистер Попкинс соединил ладони, как бы медленно ими хлопнул. Вы могли бы устроить для Августа небольшую экскурсию по школе. Что, если начать с третьего этажа? Там будет ваш кабинет по-моему, триста первый. Миссис Диас, не подскажете
Да-да, кабинет триста один! откликнулась миссис Диас из-за двери.
Триста первый, повторил мистер Попкинс. И покажите ему, например, лаборатории и компьютерный класс. И библиотеку и актовый зал на втором этаже. И столовую не забудьте.
А кабинет музыки надо показывать? спросил Джулиан.
Хорошая идея, согласился мистер Попкинс. Август, ты играешь на каком-нибудь инструменте?
Нет, ответил я. Музыка это не про меня, ведь ушей-то у меня нет. Точнее, они есть, но выглядят не как обычные уши.
Кабинет музыки все равно тебе понравится, сказал мистер Попкинс. У нас неплохая коллекция ударных инструментов.
Август, ты же всегда хотел научиться играть на барабанах! Мама пыталась поймать мой взгляд. Но мои глаза прятала челка, а я пялился на старую жвачку, которую кто-то прилепил к ножке директорского стола.
Превосходно! сказал мистер Попкинс. Возвращайтесь через он глянул на маму, полчаса, хорошо?
Наверное, мама ему кивнула.
Август, ты готов? спросил он у меня.
Я промолчал.
Готов, Август? повторила мама. Вот теперь я на нее посмотрел. Пусть знает, как я на нее злюсь. Но, глянув на мамино лицо, я просто кивнул. Она была напугана еще сильнее, чем я.
Мои одноклассники вышли из кабинета, и я поплелся за ними.
До скорого! мамин голос звучал тоньше обычного. Я ей не ответил.
Экскурсия
Джек Тот, Джулиан, Шарлотта и я шагали по большому вестибюлю к широкой лестнице. Пока мы поднимались на третий этаж, все молчали.
Наверху был узкий коридор с уймой дверей. Джулиан приоткрыл дверь с табличкой «301».
Вот наш кабинет. Классным руководителем у нас будет мисс Петоза. Я слышал, она ничего, главное не попасть к ней на математику. На уроках она зверствует.
Неправда, возразила Шарлотта. В прошлом году она вела математику у моей сестры, и сестра говорит, что мисс Петоза абсолютно нормальная.
Мне рассказывали другое, ответил Джулиан. Ну да какая разница. Он закрыл дверь и двинул дальше по коридору. Вот лаборатория. Он встал перед полуоткрытой дверью точно так же, как и минуту назад. Он ни разу не взглянул на меня, но я другого и не ожидал. Я тоже на него не смотрел. До первого сентября никому не известно, кто будет вести естествознание, но все хотят мистера Холлера. Он учил нас в младших классах. На уроках он иногда играет на огромной тубе.
Это не туба, а баритон, заспорила Шарлотта.
Туба! И Джулиан захлопнул дверь.
Слушай, дай ему хотя бы зайти внутрь и осмотреться, буркнул Джек Тот, проталкиваясь мимо Джулиана и Шарлотты и снова открывая дверь.
Хочешь заходи, никто не мешает, сказал мне Джулиан. И впервые на меня взглянул.
Я пожал плечами и пошел в лабораторию. Джулиан отскочил в сторону, будто боялся, что я случайно его задену.
А чего тут смотреть? И Джулиан стал указывать пальцем на все подряд: Это инкубатор. Черная штуковина доска. Это парты. Это стулья. Это бунзеновские горелки. Это таблица химических элементов. Это мел. Это тряпка.
Джулиан, он знает, что такое тряпка, сказала Шарлотта. Она чем-то напоминала мне Вию.
Ты уверена? ответил Джулиан. Мистер Попкинс сказал, что он никогда не ходил в школу.
Ты же знаешь, что такое тряпка, да? спросила меня Шарлотта.
Если честно, я так нервничал, что ничего не смог из себя выдавить и уставился в пол.
Эй, ты говорить-то умеешь? спросил Джек Тот.
Ага. Я пока не смотрел ни на кого из них, ну то есть не смотрел им в лицо.
Ты знаешь, что такое тряпка, правда? спросил Джек Тот.
Угу, промычал я.
Я же говорил, что тут нечего смотреть, зевнул Джулиан.
У меня вопрос Я старался, чтобы мой голос не дрожал. Э-э. «Наш кабинет» это как? В нем какие-то особые занятия проходят?
Нет, это комната нашего класса, объяснила Шарлотта, не обращая внимания на ухмылку Джулиана. Ты туда приходишь с самого утра, а классный руководитель проверяет, кто отсутствует, делает объявления. В общем, это твой главный класс, хотя и не совсем класс. То есть, разумеется, класс, но
Шарлотта, я думаю, он понял, перебил ее Джек Тот.
Ты понял? спросила меня Шарлотта.
Ага, кивнул я.
Тогда идем отсюда. Джек Тот направился к двери.
Погоди, Джек, нам нужно ответить на все вопросы! остановила его Шарлотта.
Джек Тот повернулся, закатив глаза.
У тебя есть еще вопросы? спросил он.
Э-э, нет, ответил я. Ой, на самом деле есть. Твое имя Джек или Джек Тот?
Джек мое имя. Тот фамилия.
А-а, просто мистер Попкинс сказал, что ты Джек Тот, и я подумал
Ха! Ты подумал, что он «Джек тот», а не «Джек этот»? загоготал Джулиан.
Джек пожал плечами.
Меня часто зовут по имени и фамилии. Не знаю почему. Ну, теперь-то можем идти?
В актовый зал! Шарлотта первой выпорхнула из лаборатории. Там прекрасно! Тебе понравится, Август.
Актовый зал
Шарлотта вела нас на второй этаж и болтала без умолку о спектакле «Оливер», который они ставили в прошлом году. Оливера играла она, Шарлотта, даром что девочка. Сообщив это, Шарлотта распахнула двойные двери в огромный зал. На другом конце зала была сцена.
Шарлотта поскакала к сцене. Джулиан за ней, но, пробежав половину пути, обернулся.
Давай сюда! крикнул он мне и махнул рукой.
В зале собралась сотня людей, не меньше! воскликнула Шарлотта, и я не сразу сообразил, что это она про «Оливера». Я так волновалась! У меня было столько реплик, и еще я пела все эти песни. Очень трудная роль. Обращалась Шарлотта ко мне, но на меня почти не смотрела. На премьере мои родители сидели сзади, примерно там, где сейчас стоит Джек, но когда в зале темно и горят только огни рампы, актеры зрителей почти не различают. И я прямо места себе не находила: «Где мои родители? Где мои родители?» И тогда мистер Резник, он вел у нас театральное мастерство в прошлом году, говорит: «Шарлотта, да у тебя звездная болезнь. Прекрати!» А я ему: «Хорошо». А потом разглядела родителей и совсем успокоилась. Представляешь, я не забыла ни одной реплики!