Роберт ГовардНевероятные приключения Денниса Доргана
Переулки Сингапура
Когда удар гонга остановил мой бой с Малышом Лири, а происходило это в «Сладких грезах» это такой бойцовый клуб в Сингапуре, я устал, но был доволен. Первые семь раундов шел бой вблизи, а за последние три я отштукатурил Малыша по всему фасаду, хотя нокаута, как в Шанхае несколько месяцев назад, у меня не получилось. В этот раз в Сингапуре Малыш сломался только в десятом раунде. Еще чуть-чутьи я бы тоже спекся. Но в любом случае я расписал его так тщательно, что любой из экспертов, кто ставил на меня три к одному, как на фаворита, должен был остаться доволен. Зрители бешено аплодировали, судья подошел, и я, шагнув вперед, протянул руку в перчатке Только вот судья прошел мимо и поднял руку окровавленного, едва стоящего на ногах Малыша Лири!
В зале повисла тишина, а потом кто-то нервно закричал у самого ринга. Рефери Джед Уиферс, выпустил руку Лири, и тот рухнул, а сам Уиферс, словно кролик, нырнул под канаты. Толпа взревела, а я помчался за рефери. Зрители безумно кричали, ломали скамейки, а несколько, проскользнув под канатами, выбрались на ринг, требуя выдать им Уиферса. Попадись он им, они бы наверняка подвесили его на стропила под потолком. Но рефери исчез и напрасно бушевала толпа.
Я, все еще удивляясь, протопал в свою раздевалку, сел на скамью и попытался оправиться от потрясения. Билл ОБрайен и остальные члены команды тоже были тут как тут и орали о несправедливости с пеной у рта. Я хотел было отправиться до раздевалки Лири и добить его, а потом, поразмыслив, решил, что он, видимо, никакого отношения не имеет к несправедливому решению. Он ведь удивился не меньше моего, когда Уиферс объявил его победителем.
Пока я пытался натянуть одежду, народ вокруг бушевал все больше. А потом через толпу моих товарищей пробился наш коренастый усатый старик. Он проделал предо мной фантастический танец. Дыхание с хрипом вырывалось у него из груди, а на глаза навернулись слезы.
Я разорен! выл он. Я проклят! Представляю, как я нагрешил в прошлой жизни! Деннис Дорганэто последняя капля!
Спусти пары! прорычал Билл ОБрайен. Это не вина Денни. Это все, будь он трижды проклят, воррефери
Ты думаешь, что сможешь валяться на пляже в моем возрасте! кричал старик, брызжа пеной с кончиков усов. Я потерял тысячу баксов. Я ведь каждый цент подбирал, холил и лелеял! орал он во всё горло.
Ну, у вас ещё остался корабль, недовольно проворчал кто-то.
Вот именно! продолжал вопить наш старик. Эту тысячу баксов я должен был старым пиратам, МакГрегору, МакКлайну и МакКилу. Это только часть того, что я должен. Они согласились принять ту тысячу как часть оплаты долга, чтобы собрать остальное. Теперь деньги пропали, и они отберут у меня корабль! Они заберут «Пифон», а корабльвсе, что у меня есть. Эти старые акулы еще хуже малазийских пиратов. Я разорен!
На мгновение наступило молчание, и тогда я спросил:
А почему вы поставили на кон все деньги?
Я надеялся подняться, всхлипнул наш старик. Я должен был выиграть. Это все старый капитан Доннеллион уговорил меня, поэтому я и поставил все на карту. Всю тысячу. А теперь я разорен!
Наш старик запрокинул голову и взревел, словно морж у которого пузо свело!
Я вторил его мрачному стону, закрыв руками лицо. А толпа, продолжая выкрикивать проклятия Уиферсу, отправилась на поиски рефери. Вот и старик отправился вместе с ними, завывая от своих бед голосом, похожим на пароходный гудок.
Еще раз глубоко вздохнув, я принялся натягивать свои шмотки. Снаружи все стихло. Видимо, я остался один в доме. Если не считать Спайка, моего белого бульдога. Все время матча он сидел в закрытой раздевалке. Он заскулил, почесался и зарычал. У меня неожиданно возникло подозрение, я подошел и распахнул дверь шкафчика со спортивным инвентарём. Внутри прятался негодяй-рефери. Рывком я выдернул его из шкафа. Негодяем оказался судья Уиферс. Он был бледен и дрожал, а на волосы у него налипла паутина. Увидев, что это я, он разом усох, видимо ожидая хорошей взбучки. А потом понял, что простой взбучкой не отделается. Глаза его полезли из орбит, когда он прочитал смертный приговор в моем взгляде.
Джед Уиферс, проговорил я, когда придавил его к стене левой рукой, собираясь превратить в котлету правой. Сейчас тот самый редкий случай, когда я готов кого-то прикончить.
Ради бога, Дорган, заверещал он. Ты же не можешь меня убить!
Назови мне хоть одну причину, почему я не должен усадить тебя до конца жизни в инвалидную коляску? словно между делом поинтересовался я. Ты разорил моих друзей и моих болельщиков, которые ставили на меня, а мой старик-капитан потерял корабль
Не бей меня, Дорган! взмолился рефери, впившись мне в плечо. Я должен был так сделать! Я знаю, ты выиграл. Но по-другому я сделать не мог!
Что ты имеешь в виду? с подозрением поинтересовался я.
Остынь-ка, да присядь! выдохнул он.
Я неохотно отпустил старика, и тот упал на скамейку. Он сидел, и вытирал пот с лица, при этом он весь дрожал.
Зрители все ушли? наконец поинтересовался он.
Здесь нет никого, кроме меня и моего бульдога, угрюмо ответил я, стоя над ним. Начинай Можешь рассказать, все что знаешь, прежде чем я размажу тебя по полу.
Я вынужден было так поступить, Деннис, проговорил он. Есть один человек, который имеет надо мной власть
Что ты имеешь в виду, трюмная крыса? с подозрением поинтересовался я.
Я хочу сказать: он держит меня за глотку, продолжал Уиферс. Я должен делать то, что он мне говорит. Я не о себе думаю, Дорган Я должен доверять тебе. Я расскажу тебе всю историю Так вот, морячок, была у меня сестричка по имени Констанциякрасивая девушка, невинная, как новорожденный ягненок. Она доверилась одному человекугрязной, скользкой змее в облике человека. Он обманул её с бумагами, заставив подписать один документ Дорган, эта бумага была признаниемисповедью о преступлениях, которые он сам совершил!..
Здесь Уиферс сломался, зарыдал, закрыв лицо руками. Я переминался, понимая, что даже на очевидный вопрос существует не один ответ, а несколько. А потом рефери резко поднял голову и продолжил:
С тех пор этот человек держит нас за горло: её и меня. Он заставляет меня снова и снова делать грязную работу. Я честный человек, морячок, но должен защитить свою младшую сестру, тут он едва не подавился. В итоге мне приходится заниматься грязными вещами, как, например, сегодня вечером. Этот негодяй поставил на Лири, большие деньги и получил ещё больше.
Получил растерянно пробормотал я. В самом деле, те, кто поставил на Лири много получили.
Точно! с нетерпением воскликнул Уиферс. Это он, грязная крыса, заставил меня остановить бой с Лири и присудить ему победу. А все для того, чтобы защитить его ставки.
Я почувствовал, что злость начинает разгораться у меня в груди с новой силой.
Ты хочешь сказать, что этот хорек заставил тебя судить так, как ему надо, шантажируя твою сестру?
Точно, согласился рефери, закрыв лицо руками. Если он захочет, то с этой бумагой может отправить Констанцию в тюрьму.
Полная задница, прорычал я. Может, хорошенько треснуть его в челюсть и забрать у него это признание?
Я не умею драться, заскулил Уиферс. К тому же этот парень слишком здоровый для меня. Сцепись я с ним, у меня не было бы шанса.
Ну протянул я. Послушай, Уиферс, встряхнись и прекрати ныть. Я тебе помогу.
Рефери дернул головой и недоверчиво посмотрел на меня.
Ты хочешь сказать, что поможешь мне заполучить ту бумагу?
А то! фыркнул я. Я не тот парень, что будет стоять в стороне, когда негодяй преследует невинную девушку. Кроме того, в том, что сегодня случилось, виноват именно он.
Уиферс уставился на меня, и мне показалось, что его губы изогнулись в странном подобие улыбки. Только это вовсе не улыбка была. Протянув руку, он с дрожью в голосе объявил:
Дорган, ты точно такой, как о тебе рассказывают.
И хоть это замечание не тянуло на комплимент, а лишь на неприкрытую лесть, мне все равно было приятно. Но я держал себя в руках, а потому поинтересовался:
А теперь скажи мне: кто эта крыса?
Рефери нервно огляделся, а потом прошептал:
Туз Биссетт.
Я аж хмыкнул от удивления.
Черт возьми! Да что ты говоришь! Никогда бы не подумал
Настоящий злодей, с горечью в голосе заверил меня Уиферс. Итак, какой у тебя план?
Ну протянул я. Пойду в его Алмазный дворец и потребую ответить за все. Если он не отдаст мне бумагу сразу, я буду метелить его до тех пор, пока не отдаст.
Тебя пристрелят, заверил меня Уиферс. Биссетт плохой человек, он тебя непременно обманет Послушай-ка У меня есть план Если мы сможем заманить его в один дом, то сможем обыскать негодяя и забрать бумагу. Он всегда носит её с собой, хотя я и не знаю, где он её прячет Как тебе такой план?
План мне понравился, и в результате где-то через час я со Спайком раскатывал по ближайшим улицам в закрытом автомобиле, который Уиферс словно из воздуха выудил. Самого Уиферса со мной не было. Он ушел готовить место, куда я должен был привести Биссетта.
Наконец я припарковался в переулке позади большого нового салуна и игрового зала ТузаАлмазного дворца, прямо у задней двери этого заведения. И, нужно сказать, заведения высокого класса. Биссетт дружил с удачливыми спортсменами, бизнесменами и государственными чиновниками. Его иногда называли «солдатом удачи». Похоже, он перепробовал в жизни все: был летчиком, исследователем, служил в армии одной из стран Южной Америки и в Китае
Слуга, из местных, остановил меня у двери, поинтересовался, что у меня за дело. Тогда я заявил, что хочу увидеть Туза. Он проводил меня в комнату, двери которой выходили в переулок, а сам отправился за Тузомничего лучше для моего плана и придумать было нельзя.
Ждать долго не пришлось. Дверь открылась и вошел Биссеттвысокий, широкоплечий молодой человек со стальными глазами и вьющимися светлыми волосами. Он был в костюме, и видно было сразу, что он принадлежал другому социальному классу. Выглядел он спокойным и уверенным в себе, и как-то не верилось в слова Уифера о том, что он связан с преступностью, и о том, что наш старик мог из-за него потерять свой корабль «Пифон». Я покраснел, как перезрелый помидор.
Ну, Дорган, что я могу для тебя сделать? поинтересовался он.
Я так ничего и не сказал. Шагнул к Тузу и влепил правый хук, точно в челюсть. Такой ход застал его врасплохон стоял с опущенными руками. Так вот и вышло, что он упал, словно бревно и застыл на полу, не дергаясь.
Наклонившись над ним, я быстренько пробежался у него по карманам, нашел шестизарядный револьвер и отшвырнул его в сторону. Музыка и звуки веселья доносились из-за стены, и, видимо, никто не слышал грохота, с которым рухнул на пол этот малый. Решив, что все тихо, я взвалил парня себе на плечи, что, надо сказать, было не такой уж простой задачей, потому что он был таким же большим, как я, и безвольным, словно тряпка.
Но мне это удалось. А потом я отправился на выход. Дверь я открыл, только вот вынужден был оставить её открытой, так как обе руки у меня были заняты. И только когда я уже погрузил Туза на заднее сидение авто, я услышал крик. Резко обернувшись, я увидел девушкуона вошла в комнату, которую я только что оставил. Свет из открытой двери отлично осветил и меня и моего пленника. А девушка эта была Глорией ОДейл, возлюбленной Туза Биссетта. Резко захлопнув дверцы машины, я прыгнул за руль, и машина, взревев, понеслась по переулкам. Я смутно различал, что Глория выскочила из здания следом за мной, крича так, словно её убивают.
Но было слишком поздно, да и маршрут для отступления я выбрал заранее так, чтобы мне никто не мешал. За спиной у меня застонал и зашевелился Биссетт. Я вытолкнул Спайка на заднее сидение, чтобы тот присмотрел за моим пленным. Но тот так и не пришел в себя до конца, когда мы оказались в том месте, которое описал мне Уиферс, рядом с ветхим, старым зданием возле полусгнившей, пустой пристани. Никто, казалось, не жил в этом квартале, а если и жили, то, без сомнения, вели жалкое существование Когда я тормознул, дверь здания приоткрылась, и я увидел Уиферса, уставившегося на меня, словно перед ним было привидение шотландского замка.
Ты схватил его, Деннис? шепотом поинтересовался он.
Вместо ответа я распахнул заднюю дверцу автомобиля, и Биссетт на бис едва слышно простонал. Уиферс зашелся криком.
Он мертв?! испуганно взвизгнул он.
Он бы стал стонать, если бы был мертв? в ответ поинтересовался я. Помоги мне перенести его, а потом мы его обыщем.
Погоди, я свяжу его, объявил Уиферс. Он настоящий дьявол, и мы не можем позволить себе так рисковать.
Тогда мы взяли его как куль и перенесли в дом, через едва освещенную комнату в ту, что была освещена получше. Тут пыльные занавески были зашторены так плотно, что снаружи не было видно ни огонька. Но я был удивлен вовсе не этимв комнате, кроме нас, оказалось пять человек. Я повернулся к Уиферсу и поинтересовался:
Что происходит?
Сейчас, сейчас, Деннис, пробормотал Уиферс, пристраивая Биссетта на скамейку. Это друзья. Они все знают и о Биссетте, и о бумаге.
Я фыркнул, хотя это прозвучало скорее как смешок, и обратил взор на «друзей» рефери. Мой взгляд остановился на жирном, крикливо одетом пингвине, который курил длинную, толстую сигару. На пальцах у него сверкали алмазы, да и булавку для галстука украшал драгоценный камень. На его фоне остальные были просто уродами.
Хорошо, что у тебя так много друзей, заметил я, обращаясь к Уиферту. Алмаз Джо Галтнепременный участник всех грязных сделок, которые случались в этом городе за последние три года. И если бы вы долго искали по всем Семи морям, вы вряд ли бы отыскали четырех более отъявленных бандитов, чем Лимей Тик, Билл Рейнольдс, Гол-андец Стейнманн и Рыжий Портленд.
Эй ты!.. открыл было пасть Рыжий Портленд, сжав кулаки, да Джо Галт схватил его за руку. Перестань, Рыжий, распорядился он. Ты, Деннис, легко с этим справился, обратился он ко мне, широко улыбаясь. Вот это мне совершенно не понравилось, потому как люди, обращающиеся ко мне, обычно довольно угрюмые типы. Все мы собрались здесь, чтобы помочь нашему общему другу Уиферсу добиться справедливости. Вот и все. Ты сделал свою часть работы. Теперь можешь принять наши благодарности и идти
Не так быстро, прорычал я, вот только договорить не успел, потому как Уиферс взвыл:
Биссетт приходит в себя.
Тут же мы все разом повернулись и увидели, что глаза у Биссетта открыты и буквально пылают от ненависти.
Ну что, грязные крысы? приветствовал он нас. Наконец-то вам удалось заполучить меня. А потом он посмотрел в мою сторону и добавил: А я-то думал, что ты, Дорган, честный человек. Я и понятия не имел, что они смогут и тебя купить. Иначе ты никогда не получил бы шанс так просто выкрасть меня!
Ой, заткнись, отмахнулся я. Видно, у тебя и в самом деле стальные нервы, если ты говоришь о каких-то покупках, после того, что сотворил!
Оттолкнув меня, Галт прошел к пленнику и встал перед ним, как скала. Я видел, как в злобе сжимаются и разжимаются его руки, набухают вены на висках.
Биссетт, мы знаем, что ты круто попал, и ты тоже это знаешь. Мы вышибим из тебя ответ Где эта бумага?
Выпроклятые дураки! взбесился Биссетт, изо всех сил пытаясь разорвать спутывающие его шнуры. Говорю вам, бумага эта ничего не стоит.
Тогда почему ты не отдашь её нам? поинтересовался Уиферс.
Потому что у меня её нет! бушевал Биссетт. Я уничтожил её, как и говорил раньше.
Он лжет! прорычал Рыжий Портленд. Он никогда не уничтожил бы такой исторический документ.
Эта бумага стоит миллионы Теперь я заставлю его говорить.
Качнувшись вперед, он схватил Биссетта за горло. В свою очередь я схватил Рыжего и оторвал от Биссетта.
Довольно! проворчал я. Он крыса, но так дело не пойдет. Я не стану стоять и смотреть, как избивают беспомощного человека.
Почему ты взревел Рыжий, целя мне в челюсть.
Я нырнул и погрузил левый кулак по самое запястье в живот Рыжего. У него ноги подкосились и он рухнул как подрубленное дерево. Остальные двинулись было вперед, рыча, словно голодные хищники, но я шагнул вперед, закипая, готовый к бою. Однако между нами встал Галт, заставив своих горилл отступить.