* * *
Маугли и Лунан познакомились на деревенском празднике. Когда она грациозно и без устали танцевала веселую пляску дон, бог любви Кама натянул тетиву из пчёл на своем луке из сахарного тростника и попал цветочной стрелой прямо в сердце Маугли. Второй же стрелой он попал точно в сердце Лунан.
Его рассказы о приключениях в Стае потрясли и тронули добрую девушку, и если бы её отец даже ответил отказом на сватовство Маугли, она без оглядки убежала бы с ним, куда глаза глядят. Даже в Джунгли.
* * *
Маугли раскрыл веки. Усталости как не бывало. То ли на самом деле помогли Духи баньяна, то ли образ самой Лунан дал ему силы. Он вскочил на ноги и, едва касаясь земли подошвами сандалий, помчался через луг в Джунгли.
По верху высокой травы мелькнула чья-то крылатая тень. Он поднял голову. Высоко в небе завис коршун.
Привет, Чиль! обрадовался ему Маугли и приветственно махнул рукой.
Привет, Хозяин Джунглей! ответил коршун, опустившись над лугом. Милости прошу в свои владения!
Найди мне Каа! попросил его Маугли. У меня к нему важное дело.
Найти найду, ответил Чиль, кружа над его головой. Только сомневаюсь, чтобы этот старый ленивец не спит.
Разбуди его, Чиль! Я буду ждать у Скалы Совета.
Постараюсь, ответил коршун и взмыл в небо.
Полного тебе зоба и крепких крыльев! крикнул ему вдогонку Маугли и вошел в Джунгли.
* * *
Знакомый и родной запах забился в ноздри. Пахло невидимыми звериными следами, плодами пальмы дхани, из которых люди, как теперь уже знал Маугли, делают пальмовое вино. Благоухали листья сандала, из которых люди мастерили веера.
Тут же из-за кустов выскочили два волчонка-подростка. Завидев Маугли, они, готовые набросится на незванного гостя. зарычали ломающимися голосами, подражая взрослым волкам,
Мы с вами одной крови, вы и я! поприветствовал их Маугли.
Но те, словно не расслышав его слов, уже, приготовились было, прыгнуть на человека.
На место, глупыши! строгим голосом прикрикнул Пхао, появившись из-за кустов. Это же МауглиХозяин Джунглей!
Новый Вожак Стаи склонил перед Маугли голову.
Волчата недоумённо посмотрели на Пхао, который, как они знали, никогда и ни перед кем не имел привычки кланяться, затем перевели взгляд на Мауглитот стоял спокойно, не сделал даже попытки бежать и, нехотя убрав свои когти в нежные подушечки на кончиках лап, повторили поклон Вожака.
В гости? спросил Пхао.
По делу, ответил Маугли.
Если нужна помощь, сказал Новый Вожак Стаи, только позови. Мы всегда рядом. Успеха тебе, Хозяин Джунглей!
Мы всегда рядом! повторили его слова волчата.
А вамдоброй охоты! улыбнулся им Маугли и поспешил по Звериной Тропе к Скале Совета.
* * *
Легко взобравшись по крутому уступу, он очутился на каменистой площадке. Со всех сторон простирались густые леса.
Эге-гей! крикнул Маугли.
Эге-ге-е-ей! ответило ему Зелёное Эхо.
Мы с вами одной кровивы и я-а-а!..
Вы и я-а-а!.. донеслось со всех сторон.
Он огляднлся. Здесь, на вершине скалы, всё было так же, как и много лет назад, когда Совет Стаи решал судьбу человеческого детёныша.
Маугли сел на край скалы и вспомнил, как егоещё годовалого малыша, едва научившегося ходить, спасли от клыков хромого тигра Шер-Хана не только Отец-Волк и Мать-Волчица, но и медведь Балу, учитель всех детенышей Стаи, и, конечно же, пантера Багира, заплатившая за жизнь Маугли жирной тушей убитого ею буйвола.
«Как давно это было! подумал Маугли. А кажется будто вчера».
Вспоминая прожитое, он не услышал, как к подножью скалы неслышно подполз старый удав.
Привет, Маленький Брат! хриплым надтреснувшим голосом произнёс Каа.
Маугли одним прыжком слетел с отвесной скалы, бросился к удаву и крепко обнял его шершавую шею.
Ну-ну, без нежжжностей!.. напустил на себя строгий вид Каа. Что случилось, Маленький Брат?
Мне нужно попасть в Холодные Берлоги, о, мудрый Каа, к сокровищам Княжеского дворца, сказал Маугли.
К той старой белой кобре, что их охраняет?! удивился удав. Зачччем?!.. Вспомни княжеский анкус, взятый тобой оттуда. Рукоять этого жжжелезного крюка, которым люди погоняют слонов, была украшшшена драгоценнейшими камнями: рубином, бирюзой, изумрудом и нефритом. И чем всё закончилосссь?.. Из-за него погибли алчччные охотники. В этом я согласен с Гнилой Колодой, лишившейся своего яда: все драгоценности замешшшаны на крови!..
Я помню об этом, Каасказал Маугли. Мне не нужны драгоценности и золото. Всё дело в том, что я женюсь
Удав высоко поднял голову и широко раскрыл пасть в нелепой улыбке:
Неужжжели наш Лягушшшонок стал уже совсем взрослым?!..
Растут деревья, вырастают и детёныши философски заметил Маугли.
Поздравляю! Только какая связь между твоей свадьбой и Княжеским сокровищщщем?.. не понял Каа.
По обычаю Человеческой Стаи требуется выкуп за невесту.
Удав презрительно скривил пасть:
Ох, уж эти люди! Выдумают всякую дребедень, а потом в неё же и верят! Как будто нельзя жжжениться без выкупа!..
У каждой Стаи свои Законы, ответил Маугли.
Законы! Законы! проскрипел зубами Каа и всей силой ударил хвостом по стволу молодого дерева, которое тут же с треском разломилась надвое. Вот что всех разобщщщает! Законы!.. Был бы Один-Закон-для-Всехв мире наступил бы Настоящщщий Порядок!.. Ну, да ладно! Что толку спорить с человеком!.. Иногда люди бывают так глупы и упрямы, что похожи на стадо карликовых кабанов! Он замолчал и, положив голову на один из камней у подножья скалы, прикрыл глаза.
Маугли присел на соседний камень. Он знал, что в такие минуты Каа ищет решение, и ему нельзя мешать. Прошло четверть часа, затем прошла ещё четверть. Маугли терпеливо ждал ответа. Наконец, на исходе третьей четверти, старый удав открыл глаза и поднял голову.
И большшшой выкуп тебе нужен, Маленький Брат?
Не знаю, ответил Маугли. Я ещё никогда в жизни не женился. Ну наверное сколько смогу унести.
Никто не может унести оттуда ни одной монеты, ни одной жемчччужины проворчал Каа.
Я помню, сказал Маугли. И все же мне не следует нарушать Человеческие Законы!..
Хорошшшо вздохнул Каа. Всегда следует уважать Чужой Закон, если хочешь, чтобы уважжжжали твой. За мной, мой Маленький Брат, не отставай!
Лишь мгновенье назад старый и неповоротливый удав не мог, как казалось Маугли, и головой повертеть, как вдруг его длинное пятнистое тело молнией скользнуло по траве, исчезая в кустах.
Не отставай, Маленький Брат!..
Маугли бросился следом.
Чувствуя приближение удава, с веток деодарагималайского кедра, с веток атласного дерева и железного дерева взлетели лесные птицы, врассыпную побежали из-под кустов зайцы, в страхе и панике закричали макаки, хоронясь в зелёных кронах.
Тело удава струилось как лента горного потока. Маугли бежал что было силы, но догнать Каа он так и не мог. И он бежал за громким хрустом веток, доносившимся впереди.
Мы ужжже совсем рядом! шипел между тем Каа. Я чччувствую запах сокровищщщ!..
* * *
Княжеский дворец стоял на холме. Вернее, на холме стояло то, что от него осталось. А то, что осталось, лучше бы назвать руинами. С того раза, как Маугли с Каа уже здесь побывали, вид дворца стал ещё более плачевным. Крыша давно рухнула, стены осыпались, сквозь оставшиеся оконные проемы свистел ветер.
Как бы не засыпало вход в сокровищницу, забеспокоился удав.
Вход в подземелье действительно был завален камнями от рухнувшей угловой башни. На них сидели Бандар-Логи. Завидев внезапное появление Ужасного Удава, испуганные обезьяны застыли, как камни, не в силах были даже шевельнуть хвостами.
Маугли бросился расчищать вход.
Так и за неделю не управиться, пробурчал Каа и поднял свои жёлтые глаза на обезьян.
Те и вовсе перестали дышать. Все знали, что значит для них его смертельный взгляд. Однако сегодня Ужасный Удав был настроен благожелательно. Кроме того, рядом с ним находился Маугли, которому не нужно было видеть то, что случилось в прошлый раз.
Чччего сидите? прошипел удав Бандер-Логам. Чтобы через пол-чассса вход в подземелье был очищщщен!..
Те не поверили своему счастью.
Мы всё сделаем, о великий Каа! дрожащим голосом сказала самая большая из обезьян. Только освободи наши руки и ноги!.. Мы приросли к камням
Вы сссвободны!.. Принимайтесь за работу!.. И Каа отвел от них свои жёлтые зрачки.
Бандар-Логи тут же спрыгнули вниз и стали разгребать каменные завалы.
Не прошло и получаса, как засыпанный вход в подземелье был свободен.
А теперь, сказал обезьянам Каа, громко щёлкая челюстями, убирайтесь прочччь, пока во мне не проснулся былой аппетит
Дважды ему не пришлось повторять: Бандар-Логи, молниеносно исчезли за разрушенной стеной.
Маугли спустился в подземелье. Каа вполз за ним.
Сквозь трещины на потолке проникали тонкие лучи солнца. Пахло сыростью. Под ногами Маугли зазвенели монеты.
Кто ззздесссь? услыхали они рядом чей-то визгливый голос. Стоять!.. Не двигаться!.. Укушшшуу!..
Перед ними появилась та самая кобра по имени Белый Клобук. От старости она побелела ещё больше Но её красные глаза по-молодому горели злым огнём. Увидев знакомых, кобра заговорила глухим свистящим шёпотом:
А-а-а, ссстарые госссти!.. Милоссс-ти прошш-шу!..
Почему ты до сих здесь?! удивился Каа.
Что?.. переспросила кобра. Говори погромче. Я уже почти ничего не ссслышу!..
Какой смысл сторожить чужие сокровища, поднял голос Каа, после того, как из тебя вытек весь яд!!..
Нет ник-кхакого смысла согласилась с ним кобра, кашляя и задыхаясь. Много раз я пыталась уползти отсюда Увидеть сссолнце и звёзды И не могла это сссделать
Почему, о Мать Кобр? спросил Маугли.
Что?..
Почему ты не удрала отсюда?!! крикнул ей Маугли.
Потому что здесь яСсстраж Кх-кхняжеских сокровищ! А там?.. Кхе-кхем я буду в Джунглях?.. Ещё одной кх-коброй? У Змеиного Народа их и та-кх много Им есть чем заняться Ловить глупых зайцев Кх-кхватать из птичьих гнёзд птенцов Мне это не подобает по чину!.. Кроме того, я привыкла кх кх сссвоей работе
Но ведь ты не выполяешь её, как было велено!!! громко сказал Каа.
Его слова развеселили кобру:
Это только вы оба знаете, что пользы от меня никх-кхакой рассмеялась она. Другие госссти, если сюда заявятсябудут бояться меня так же какх какх и боялись Наводить на всех ссстрах и ужассс вот единственное, что я умею!..
Мне жаль тебя, Мать Кобр!!! крикнул ей Маугли.
Что?! Не сметь!!!.. взвизгнула Белый Клобук, а её капюшон поднялся как парус. Не сметь меня жалеть, человеческий детёныш!!!.. Я сама никхникхого не жалела!!!.. Хотя Она тут же успокоилась: Спасссибо за сссочувствие!.. Тебя кх-кхажется зовут Маугли?..
Да, я МауглиХозяин Джунглей!!!
Зачем ты пришшшёл на этот раз?..
За драгоценностями!
Что?..
Ему нужен подарок для невесты!!! заорал во всю глотку Каа.
Значит у Хозяина Джунглей сссвадьба?.. изумилась кобра. Ах, как романтично!.. Я тоже была когда-то женой Большого Кобра Мы прожили с ним всего три года Мечтали, что когда-нибудь сссыграем золотую свадьбу Так и не сссыграли Она спрятала кривую улыбку и зло посмотрела на Маугли. Его убили охотники! Люди из твоей Стаи, мальчишка!..
Лучше спрячь свой бесполезный язык, Белый Клобук!!! крикнул удав кобре. И найди Хозяину Джунглей самые красивые ожерелья!!! А ещё браслеты самой тонкой работы!!! Самые звонкие серьги!!! Самое изящное кольцо!!! И бриллиантовую диадему на голову!!! Словом, всё, что полагается юной невесте на свадьбу!!!
Кобра обвела взглядом сокровищницу.
Подойди к золотому трону, Маугли На нём ссстоит золотой ларец Моих сссил не хватит, чтобы притащить его сссюдаВ нёмдрагоценности жены Князя
Маугли прошёл вглубь подземелья и взял с резного трона изумрудную шкатулку. Когда он поднял крышку ларца, и узкий луч солнца в потолке высветил свадебные сокровища. Маугли даже вскрикнул от изумленья, так он был красив, этот Княжий подарок!.
Нравится? усмехнулась кобра.
Ещё как!!!.. восторженно воскликнул Маугли.
Может быть, следует взять ещё горсть-другую золотых монет, посоветовал ему Каа. Выкуп выкупом, подарок подарком, а жжжить на первых порах молодой семье на что-то придётся
Бери, что пожелаешь, Хозяин Джунглей! щедро кивнула кобра своим белым капюшоном, и на её морде вновь появилась кривая улыбка.
Спасибо тебе, о Мать Кобр!.. Маугли набрал с пола горсть золотых монет и бросил их в ларец.
Теперь прощайте сказала кобра. Прощайте навсссегда
Маугли направился к выходу, крепко держа в руках Княжеское сокровище. Каа пополз за ним. А кобра, собрав последние силы, набросилась на Маугли, вцепилась в руку с ларцом.
Это мое сссокровище!.. хрипела она. Верни его назад, мальчишшшка!..
Удав открыл пасть и, с трудом оторвав кобру от тела юноши, перекусил её надвое. Две змеиные половинки, извиваясь в предсмертном танце, звонко шлёпнулись наземь.
Маугли с Каа вышли из пещеры.
Никогда бы не подумал, возмущался удав, что эта Гнилая Колода так скупа. Сколько сокровищ без всякой пользы уходят в землю из-за таких!..
Она верна своему Слову, сказал Маугли. Жаль, что её настиг такой конец!.. Ведь ты её мог чуть-чуть придушить!
Я защщищщал тебя, Маленький Брат, сурово насупился Каа.
Спасибо тебе, ответил Маугли.
Всю обратную дорогу они не проронили ни слова. Каа молча размышлял о превратностях судьбы, а Маугли представлял себе скорую встречу с Лунан в её доме.
* * *
У Скалы Совета его уже поджидали верные друзья.
Почти ослепший от старости, Балу держал в лапах колоду с диким мёдом, нестареющая Багира сидела на туше дикого буйвола, а Пхао с двумя волчатами стояли у трёх убитых оленей.
Это подарки тебе от нас, мое сокровище! сказал медведь. Ночью мы принесём их к твоей хижине.
Как вы узнали о моей свадьбе?! изумился Маугли.
От Бандер-Логов, ответила Багира. Будь счастлив, Маленький Лягушонок!
Волчата рассмеялись: им стало смешно, что Хозяина Джунглей кличут Лягушонком. Балу цыкнул на них, а Пхао сказал:
Не забывай нас, Хозяин Джунглей!.. Мы всегда рядом!
Да, мы всегда рядом! преданно повторили волчата.
Помни о друзьях, Маленький Брат! добавил Каа. И забудь о всем Плохом
Я всегда буду помнить только Хорошее, ответил им Маугли и, махнув рукой, поспешил в деревню.
Приключение второеШЕР-ХАН ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Лунан же, не говоря ни слова, надела ожерелье на свою лилейную шею, браслеты на тонкие запястья, серьги вдела в уши, похожие на перламутровые раковины, а кольцона крошечный мизинец левой руки
Маугли вернулся домой к вечеру. Мессуа уже стала беспокоиться, вышла со двора и принялась поджидать сына за изгородью.
Проходящие мимо соседи, интересовались: на какой же день назначена свадьбамужчины, чтобы знать, когда ставить свадебный шатёр, а женщины предлагали свою помощь в готовке угощений.
Завидев сына, Мессуа заспешила к нему навстречу.
Где ты был так долго, сынок?
Маугли протянул ей княжеский ларец. Мать испуганно обернулась по сторонам и быстро накрыла его концом своего покрывала.
Они пошли к дому.
Так я и знала с тихой дрожью в голосе шептала Мессуа, мой сын связался с нехорошими людьми
Маугли хотел было рассмеяться, но сказал серьёзно:
Нужно верить друг другу, матушка! Не знаю, что говорит об этом Закон Человеческой Стаи, только в Законе Джунглей сказано: «Мы с тобой одной кровиты и я». И рассказал всё, что с ним приключилось на руинах Княжеского дворца.
После его рассказа Мессуа повеселела. Вернувшись домой, она заперла дверь хижины на щеколду и принялась рассматривать содержимое ларца.
Какие дорогие украшения! с восторгом воскликнула Мессуа.
Маугли высыпал на стол золотые монеты и драгоценные камни.
А это деньги на свадьбу и на долги.
Никогда не видела столько золота! сказала мать. Теперь можно идти с выкупом в дом Лунан. Надень новый тюрбан, что я тебе выкроила, и ступай за дружками!..
* * *
Маугли вошёл на невестин двор в сопровождении двух деревенских парней, что вызвались быть вначале его сватами, а теперь исполняли роль дружков жениха.
Лениво залаяла большая и сытая собака, забегала на цепи. Жирная шерсть блестела на солнце. Из дверей небольшого, но добротного дома вышли родители Лунан, за ними появилась сама невеста. Вспыхнула смущённая улыбка. Гуджи был хмур. Глаза Хиро, матери, были полны любопытства.