Ангел наш, ангелочек! хвалил племянницу дядя Феликс.
Не надо аплодисментов, скромничала она.
Благодарю, сказала повеселевшая тётя Пепа.
Не за что, ответила прекрасная девушка.
Она изящно приземлилась рядом с Мирабель, засыпав её фиолетовыми лепестками. Та элегантно стряхнула их с себяв надежде, что в эту секунду выглядела так же грациозно, как старшая сестра.
Если хочешь помочь другим, то хотя бы не лезь под ноги, заметила Исабела.
Вообще-то от меня хоть какая-то польза в доме, парировала девушка.
Ох, Мирабель, пробормотала сестра, поморщившись от резкого ответа.
Она свысока взглянула на младшую, как будто говоря: «Неудачница», и ушла прочь.
Наконец Мирабель с усилием опустила корзину на кухонный стол. Ведь она хочет помогать сегодня во всём, в чём только можно. Мама заметила её напряжение и с беспокойством приблизилась к дочери.
Милая, ты не устала? Очень уж ты усердствуешь.
Да брось, мам. Я хочу быть такой же полезной, как остальные родственники, ответила дочь, с громким кряхтением выкладывая на стол очередную порцию продуктов. Касита тут же расставила их по местам.
Она права, милая, подойдя к Джульете, поддержал дочь Агустин. Он неожиданно появился на кухне, весь опухший и покрытый красными пятнами.
У тебя с волшебством не задалось. За брата волнуешься? Я тебя понимаю, продолжал её отец.
Именно! Мирабель поглядела на мать. Та вздохнула и принялась месить тесто для кукурузных лепёшек.
Отец продолжил:
Первая церемония после твоей, много эмоций
Пчела покусала, объяснила Мирабель матери.
И я чувствовал то же самое
Слушай, Агустин начала Джульета.
Но он не слушал и продолжал:
Когда мы с твоим дядей Феликсом влились в семью Мадригаль, то мы, ничем таким не одарённые, испытывали неуверенность. Когда вокруг все исключительные, остро чувствуешь свою обыкновенность.
Ясно, пап, ответила Мирабель.
Но отец настроился серьёзно обсудить её чувства.
Я пытаюсь сказать, что понимаю
Ешь, приказала Джульета, запихивая ему в рот лепёшку.
Агустин мгновенно излечился. Мама оттолкнула его и повернулась к Мирабель:
Если хочешь излить душу
Я пошла дом наряжать, выпалила Мирабель, хватая покупки обеими руками. А то смотреть на него страшно.
Тут девушка поняла, что сказала глупость, и попыталась оправдаться перед Каситой:
Прости, всё хорошо. Но будет лучше.
Она подняла целую охапку украшений и быстрым шагом вышла из кухни.
Сокровище, запомни! крикнула мама с беспокойством. Всё равно ты у нас лучшая!
Ты лучшая! поддержал её папа.
Его вполне устроил их разговор. Агустин обменялся торжествующим взглядом с Джульетой. К сожалению, в этот момент пчела ужалила его в нос, и тот снова опух.
Скоро Мирабель затащила украшения на второй этаж. Девушка чувствовала себя отлично, будто действительно не должна ничего доказывать. Одну за другой она вытащила из огромной коробки праздничные свечи и расставила их на балконе.
Тем временем снизу доносилась оживлённая болтовня.
Приберите комнаты. Чтобы везде всё сияло! приказывал кто-то.
Не трогай! Это бабушке! кричал другой.
Никто мою гитару не видел? хлопотал третий.
Девушке казалось, что она пропускает самые ответственные приготовления. Но она уже решила, что поможет семье по-своему. В коробке, которую она несла с собой, был спрятан подарок для бабушки. Мирабель сама его сделала.
С сюрпризом в руках она прошла до середины коридора и на секунду остановилась у входа в башню дяди Бруно. Дверь была заколочена досками и покрыта паутиной. Девушка смотрела на неё со смесью любопытства и страха. В семье никогда не говорили о Бруно. Что с ним случилось? Почему он ушёл?
Мирабель двинулась дальше. Дойдя до площадки, она опустилась на колени и развернула подарок. Это была красивая, вышитая узором салфетка, на которую можно поставить свечу.
Спустя мгновение девушка вышла из задумчивости и присмотрелась к стене напротив. Там висели фотографии её особенной семьи. Мирабель принялась их разглядывать и вдруг осознала, что её фотографии на стене нет.
«Откуда бы ей взяться», подумала девушка. На стену попадали только те, кто получил волшебный дар. Конечно же, портрет Мирабель никогда не будет висеть рядом с остальными.
Час остался! предупредила бабушка.
От резкого окрика Мирабель вздрогнула и уронила свечу на пол. Подарок вспыхнул. Девушка попыталась спасти его, но не успела. И вдруг заметила, что бабушка стоит прямо перед ней и наблюдает за этим действом.
Может, лучше дом украшать тем, кто это умеет быстрее? строго спросила она, сложив руки.
Мирабель подняла взгляд на бабушку, всё ещё надеясь спасти салфетку.
Я просто готовила тебе сюрприз.
Та посмотрела на неё сверху вниз, не зная, что и думать. Но потом её внимание привлекла тёмная туча. Альма крикнула дочери:
Пепа, над тобой туча!
Знаю, мама. Но теперь я не могу найти Антонио. Что ты хочешь от меня?
Тётя Пепа беспомощно всплеснула руками, и небо ещё больше нахмурилось. Бабушка вздохнула и взглянула на часы. Скоро уже прибудут гости.
Я разыщу его, предложила Мирабель.
Думаю, тебе лучше привести себя в порядок, заметила бабушка.
Это не проблема! Я сделаю всё
Мирабель! перебила её Альма. Знаю, ты хочешь помочь, но сегодня всё должно пройти безупречно. Весь город полагается на нашу семью и наши дары. Так что, если хочешь действительно помочь родственникам, тогда просто не мешай. Дай остальным делать то, что они умеют делать с блеском. Ладно?
Угу, с грустью кивнула внучка.
Было очень неприятно слышать такие слова, но девушка решила не спорить. Мирабель любила бабушку и старалась заслужить её любовь. Но казалось, что та навсегда в ней разочаровалась.
Бабушка натянуто улыбнулась. Внезапно по дому пронёсся порыв ветра.
Пепа! Милая, ветер же! закричала Альма, забыв о Мирабель.
Да что вы от меня хотите? Мне нужно найти мальчика! ревела тётя Пепа.
Мирабель поднялась к себе в комнату, как велела бабушка. Она знала, что сегодня важный день для Альмы, семейства Мадригаль и всего Энканто. Но почему глава семьи не понимает волнения внучки? Ведь она всего лишь хочет, чтобы семья ею гордилась.
Глава 3
Мирабель сидела на краю кровати и пыталась не думать о разговоре с бабушкой. Она обвела взглядом комнату. Здесь жил каждый ребёнок в семье Мадригаль, пока ему не исполнялось пять лет. В этом возрасте все получали талант и новую комнату в придачу. С Мирабель такого не случилось.
Вещи Антонио были аккуратно завёрнуты и сложены на кровати. Всё готово к переезду после церемонии. Если она пройдёт, как задумывалось, у мальчика появится собственная комната и волшебная дверь. А сестра снова останется одна.
Девушка расправила плечи. Нужно действовать, а не сидеть на месте, жалея себя. Её братику и без пяти минут бывшему соседу нужна поддержка.
Мирабель открыла ящик и вытащила небольшую коробку. Она была завёрнута в упаковочную бумагу с таким же узором, как на её юбке. Девушка развязала бант так, чтобы край ленты болтался почти у самого пола.
Тебя уже все ищут, вслух проговорила она. Ей никто не ответил. Твой подарок самоуничтожится, если его не возьмут через две секунды. Раз
И тут руки Антонио вытянулись из-под кровати и схватили коробочку. Мирабель улыбнулась и тоже забралась под кровать, чтобы немного побыть с братом.
Волнуешься? спросила она.
Антонио кивнул.
Прочь волнение! Ты же у нас храбрый.
Мальчик снова кивнул.
Получишь свой талант, дверку откроешь, и с этой минуты такое начнётся. Не жизнь, а чудо!
А если нет, что тогда?
Ну если такое всё-таки произошло, мы бы остались в одной комнате. На всю жизнь. Во веки веков! И я бы тебя никому не отдала, нежно поддразнила его Мирабель.
Антонио поднял взгляд, в котором читалось сожаление и любовь к сестре.
Жаль, что тебе не повезло, прошептал он.
Сердце девушки ёкнуло. Антонио был тихим и стеснительным ребёнком. Он редко разговаривал с кем-то. Но заботливой двоюродной сестре мальчик всегда мог рассказать, что его беспокоит. Мирабель души не чаяла в брате за то, что он такой серьёзный и застенчивый.
Подумаешь! Насчёт меня не нужно переживать, сказала она. Ведь у меня замечательная семья, и замечательный дом, и замечательный ты. Ты скоро получишь волшебный дар и свою комнату. И от этого я буду только счастливее. Сестра подтолкнула к нему коробку с подарком: Но, признаться, одной мне наверняка будет очень-очень скучно.
Она кивнула в сторону подарка. Антонио разорвал обёрточную бумагу, открыл коробку и вытащил из неё мягкого игрушечного ягуара. Мальчик тут же прижал его к себе.
Я знаю, ты у нас так любишь зверей. Я его сама сшила. Вдруг после переезда в новую комнату с кем-нибудь пообниматься захочешь.
Дом заскрипел половицами, намекая, что пора бы уже поторопиться на церемонию.
Ну что, кабальеро, готов?
Антонио твёрдо кивнул. Мирабель собралась было уходить, но напоследок всё же обняла брата ещё раз.
Дай ещё разок потискать, пробормотала она. Дом шутливо поднял половицы, вытряхивая хозяев из-под кровати. Ладно-ладно! Идём! Ай!
Глава 4
По всему городу нарастало волнение. Повсюду гремели салюты и звучали песни. Люди несли свечи к дому семейства Мадригаль. Настал большой праздник. Предыдущая церемония состоялась десять лет назад и закончилась неудачей. Весь город надеялся, что сегодня всё пройдёт по плану.
Толпа гостей прибыла во двор, и семья засуетилась. У каждого была своя роль. Луиза с лёгкостью поднимала осликов, на которых приезжали гости, и уносила их в специальный загон. Камило стоял у парадной двери и встречал всех. Пожимая им руки, он всякий раз менял облик и рост, чтобы заглянуть каждому в глаза. Когда гости проходили под аркой и оказывались в доме, он забирал у них шляпы и верхнюю одежду. А затем Исабела осыпала их душистыми лепестками. Чуть поодаль стоял Мариано и с обожанием поглядывал на прекрасную девушку.
Жители городка восхищались волшебной виллой Каситой. Сегодня она просто утопала в украшениях.
На втором этаже прямо перед лестницей можно было разглядеть дверь Антонио. Она светилась и искрилась. Любопытные дети побежали посмотреть на неё поближе, но ступеньки вдруг сложились и превратились в гладкую горку. Восторженно завизжав, дети скатились с неё и принялись штурмовать лестницу снова. А затем снова. И снова.
Мирабель привела Антонио в холл, где должна была начаться церемония. Родственники тут же бросились к нему.
Кто появился! воскликнул весёлый дядя Феликс.
Ох какой! Совсем взрослый, всхлипнула тётя Пепа.
Она разразилась слезами, отчего прямо над ней собралась грозовая туча.
Пепита, mi amor, он же промокнет!
Камило превратился в дядю Феликса.
Папа очень тобой гордится, сказал он брату, пытаясь пародировать отца.
Я говорю не так, запротестовал дядя Феликс.
«Я говорю не так», передразнил Камило.
Долорес наклонила голову, словно услышала что-то издалека, и шагнула вперёд.
Бабушка говорит, пора.
Тётя Пепа наклонилась к Антонио и поцеловала его.
Будем ждать у твоей двери!
Ну всё! радостно воскликнул дядя Феликс.
Пойдём-пойдём начал было Камило, всё ещё в облике отца, но не договорил. Оригинал схватил его и поволок за собой.
Загремели барабаны. Бабушка Альма вышла во двор. Перед собой она держала волшебную свечу. Подождав немного, женщина обратилась к семье и гостям:
Пятьдесят лет назад в наш самый чёрный день эта свеча подарила нам волшебство. И с той поры мы считали своим долгом использовать наши способности во благо этой прекрасной общины. Сегодня мы собрались снова для того, чтобы на наших глазах ещё один член семьи Мадригаль получил волшебный дар.
Толпа захлопала и одобрительно загудела. Открылся занавес, и показался Антонио. Он был совсем один и, похоже, боялся сдвинуться с места. Все притихли, не понимая, почему он застыл. Касита попыталась ободрить мальчика, но это не помогло. Антонио всё равно стоял как вкопанный на глазах у сотен гостей. Он повернулся к Мирабель и протянул к ней руку.
Сердце девушки замерло. Она знала, что бабушка этого не одобрит. К тому же, девушку преследовали воспоминания о её собственной церемонии. И полном провале. А вдруг это невезение передалось брату? Она взглянула на бабушку, которая по-прежнему держала свечу, а потом снова на Антонио. Мирабель разрывалась на части.
Нельзя же, прошептала она.
Ты мне нужна! шёпотом ответил Антонио.
Мирабель не знала, что делать. Неужели она сможет выйти вперёд и вспомнить во всех подробностях самый ужасный день в своей жизни? Неужели она посмеет помочь братику, зная, что бабушка точно будет недовольна? Вдруг девушка почувствовала, как внутри крепнет уверенность. Если Антонио нужна помощь, Мирабель обязательно его поддержит! Она проведёт его между рядами, и он получит дар!