Думаю, нам надо ехать туда и разбираться. Что-то нехорошее произошло! как бы размышляя вслух, сказал Флер.
Да, точно! подхватила Ариэль. Надо спешить!
Наскоро попрощавшись и пообещав, что они обязательно встретятся вновь, семья тронулась в путь. Решили начать с ближайшего города от ПизыСан-Джиминьяно. Но как же туда добраться? Ребята вытащили старинную карту и сидят, смотрят на неё, опечаленные. Волшебник Флер решил достать веточку амброзии и приложить к карте. Как только он сделал это, старинная карта как будто ожила, вытянулась, выросла и сложилась в бумажный самолёт огромного размера. Самолёт услужливо развернул бумажную лестницу, приглашая их подняться на борт.
Недолго думая, наши путешественники забрались внутрь, и самолёт тут же взмыл в воздух, оставляя после себя тонкую золотую линию в небе. Не успели Флер, Антуан и Ариэль испугаться, как они уже приземлились на центральной площади старинного городка среди огромных старинных башен. Как только самолёт коснулся земли, он тут же превратился в обычную карту.
Сунув её в карман, Флер и его семья решили прогуляться и поспрашивать у местных жителей про башни. Но люди были настолько запуганы, что не хотели ни с кем разговаривать, только одна старенькая бабушка сказала, что в этом городе живут злые духи-драконы, и именно поэтому жители построили такие высокие башни, чтобы прятаться в них с наступлением темноты. Потому что после захода солнца огромные драконы выходят из подземелья и блуждают по улицам в поисках пищи. И как только встречают кого-то на пути, тут же раздирают на кусочки. Шёпотом женщина добавила, что она помнит, как девушка с парнем пытались спасти жителей города, но у них ничего не получилось. Их разлучили и держат их взаперти уже много лет.
Вот так мы и живём, горестно закончила бабушка. Все боятся, а мне уже ничего не страшно. Старая я!
Впечатлённые рассказом старой женщины, Ариэль, Флер и Антуан попрощались, решив во что бы то ни стало спасти этот город, помочь жителям и вызволить Виолетту с Виктором из подземелья (то, что это были их друзья, они уже не сомневались).
Думаю, нам надо попасть в другой город, где указан камень, в который воткнут меч. Уверен, мы там найдём разгадку.
Дотронувшись до карты амброзией, путешественники с радостью увидели свой самолёт и полетели в следующую точку, которая указана на карте Сан-Гальяно. Бумажный самолёт красиво покружил в воздухе над огромным монастырём без крыши. От бывшего величественного здания остались только стены с прекрасными арочными проёмами в старинной каменной кладке. Залюбовавшись величественным видом, самолёт приземлился прямо внутри старинных руин, Карта привычно сложилась, и ребята склонились над ней, пытаясь разглядеть место, где находится меч. Вдруг сзади раздался голос:
Что вы ищете, молодые люди?
Вздрогнув от неожиданности, они обернулись и увидели перед собой высокого старика с длинной белой бородой. Он был одет в серый длинный халат, подпоясанный простой верёвкой, но всем чувствовалась огромная сила.
А, это вы, месье Флер! Это ваша семья? Рад вас видеть и приятно с вами познакомиться. Вы ищите волшебный меч?
Да! Антуан воскликнул. Мы хотим спасти город и освободить из подземелья людей!
Я вам покажу, где находится меч, но сможешь ли ты, Антуан, вытащить его из камня? Знаешь ли ты, Антуан, что их просто мечом не победить? Эти драконы не простые. Это человеческие слабости, боязни, и очень трудно их победить.
Антуан сможет, а мы в этом ему поможем! поддержала сына Ариэль.
Да, на то мы и семья! поддержал жену волшебник Флер. Веди нас, добрый рыцарь Гальяно, да это же Вы?
Да, это я! улыбнулся высокий старик.