Сара засмеялась и положила руку ей на плечо.
Я понимаю, сказала она, ты устала и не заметила, как заснула. Ты и теперь еще не совсем проснулась.
Бекки с изумлением глядела на Сару. Никто никогда не говорил с ней так ласково. Она привыкла выслушивать приказания и брань и получать толчки. А эта маленькая мисс, вся в розовом, смотрит на нее с такой добротой, как будто она совсем не виновата, как будто она имеет право устать и даже заснуть! И прикосновение маленькой нежной ручки к ее плечу казалось Бекки чем-то необыкновенным.
Вы вы не сердитесь на меня, мисс? пробормотала она. Вы не скажете хозяйке?
Нет! воскликнула Сара. Конечно, не скажу!
На лице Бекки застыл такой ужас, что Саре было тяжело смотреть на нее.
По-настоящему между нами нет никакой разницы, прибавила она. Я такая же девочка, как ты. Ведь это простая случайность, что я не ты, а ты не я.
Бекки не поняла ни слова: такие мысли были недоступны ей. «Случайность?» Должно быть, маленькая мисс говорит про какой-нибудь «несчастный случай». Верно, кто-нибудь упал с лестницы или кого-нибудь переехали и отвезли в больницу.
Случайность, мисс? почтительно проговорила она. Неужели?
Конечно, так, ответила Сара и с минуту задумчиво глядела на нее, а потом переменила разговор, видя, что Бекки не понимает ее.
Кончила ты свою работу? спросила она. Можешь побыть здесь немножко?
Бекки с трудом перевела дыхание.
Здесь, мисс? Я?
Сара подбежала к двери, отворила ее и огляделась по сторонам.
Тут нет никого, сказала она. Если ты кончила убирать спальни, то побудь у меня немного. Я думала ты, может быть, хочешь кусочек сладкого пирога?
Следующие десять минут показались Бекки каким-то чудным сном. Сара отворила шкаф, дала ей большой кусок пирога и с удовольствием смотрела, как та жадно ела его. Она расспрашивала Бекки, смеялась, так что страх маленькой служанки мало-помалу прошел и она, набравшись смелости, тоже решилась задать Саре один вопрос.
Это начала она, с восхищением глядя на ее розовое платье, это самое лучшее ваше платье?
Это одно из платьев, которые я надеваю на уроки танцев, ответила Сара. Оно хорошенькоеправда?
В течение нескольких секунд Бекки не могла выговорить ни слова от изумления, а потом сказала:
Раз я видела принцессу. Я стояла на улице вместе с народом и смотрела, как богатые господа подъезжали к театру. На одну леди все смотрели больше, чем на других, и говорили, что это принцесса. Все было у нее розовоеплатье, накидка, цветы. Я сейчас же вспомнила о ней, когда увидала вас, мисс. Вы очень похожи на нее.
Я часто думала, тихо проговорила Сара, что хорошо быть принцессой. Не знаю, как чувствуют себя тогда. Я, может быть, попробую представить себе, что я принцесса.
Бекки с восторгом глядела на нее, хотя опять-таки ничего не понимала.
Сара на минуту задумалась, а потом снова заговорила.
Бекки, спросила она, ты слушала, когда я рассказывала сказку?
Да, мисс, созналась, немного встревожившись, Бекки. Я знаю, что мне не следовало слушать, но сказка была такая хорошая, что я не могла удержаться.
Я очень рада, что ты слушала ее, сказала Сара. Когда рассказываешь сказки, то всегда хочется, чтобы их слушали с удовольствием. Рассказать тебе эту сказку до конца?
Бекки снова с трудом перевела дыхание.
Мне?! воскликнула она. И я узнаю все о морском короле и о маленьких русалочьих детях, которые плавают и смеются а в волосах у них блестят звездочки?
Сара кивнула.
Теперь тебе, должно быть, некогда слушать, сказала она, но если я буду знать, в какое время ты убираешь мои комнаты, то постараюсь приходить сюда и понемножку рассказывать тебе, пока не дойду до конца. Это очень длинная сказка, и я каждый раз прибавляю к ней что-нибудь новенькое.
Тогда я не буду чувствовать, какой тяжелый ящик с углем, прошептала Бекки, не буду обращать внимание на брань и побои кухарки. У меня будет о чем думать, если вы расскажете мне эту сказку.
Да, я расскажу тебе все, подтвердила свое обещание Сара.
Когда Бекки пошла вниз, это была уже не та Бекки, которая поднималась наверх, сгибаясь под тяжестью ящика с углем. В кармане у нее лежал запасной кусок сладкого пирога, она была сыта, и ей было тепло, но не только от пирога и от огня. Что-то другое напитало и согрело ее, и это другое была доброта Сары.
После ухода Бекки Сара присела на край стола. Она поставила ноги на стул, оперлась локтями на колени, а подбородком на руки.
Если бы я была принцесса, прошептала она, настоящая принцесса, то я могла бы давать другим все, что им нужно.
Глава шестаяАлмазные россыпи
Вскоре после этого Сара получила известие, взволновавшее не только ее, но и всю школу и служившее в течение нескольких недель предметом самых оживленных толков.
В своем последнем письме капитан Кру сообщил дочери поразительную новость. Его близкий друг, с которым он в детстве учился в одной школе, неожиданно приехал в Индию, чтобы повидаться с ним. Он купил большой участок земли, на котором были потом найдены алмазные россыпи. Их уже начали разрабатывать, и по всему видно, что друг его станет обладателем такого богатства, от одной мысли о котором может закружиться голова. А так как он любит его, капитана Кру, то и предлагает ему сделаться его партнером и разделить с ним это богатство.
Вот все, что поняла Сара из письма отца.
Всякое другое предприятие, как бы выгодно оно ни было, не вызвало бы большого интереса ни у нее, ни у других. Но алмазные россыпиэто было как будто из «Тысячи и одной ночи», и никто не мог остаться равнодушным.
Саре они казались чем-то волшебным, и она часто описывала Эрменгарде и Лотти лабиринт перекрещивающихся глубоко в недрах земли галерей, на стенах и потолках которых сверкали драгоценные камни. И странные темнокожие люди с тяжелыми кирками добывали их оттуда.
Эрменгарда приходила в восторг, слушая Сару, а Лотти требовала, чтобы ее приемная мама рассказывала ей про алмазные копи каждый вечер.
Лавиния завидовала Саре, но говорила Джесси, что не верит в существование алмазных россыпей.
У моей мамы есть кольцо с бриллиантом, а это тот же алмаз, только иначе граненный, говорила она. Оно стоит сорок фунтов стерлингов, а между тем камень совсем небольшой. Если бы существовали алмазные россыпи, то люди разбогатели бы до смешного.
Может быть, и Сара разбогатеет до того, что станет смешна, с улыбкой заметила Джесси.
Она смешна и без богатства, фыркнула Лавиния.
Мне кажется, ты ненавидишь ее, заметила Джесси.
Нет, не ненавижу, отрезала Лавиния. Но я не верю в алмазные россыпи.
Однако ведь откуда-нибудь да добывают же люди алмазы, возразила Джесси. А знаешь, Лавиния, что говорит Гертруда? прибавила она, снова усмехнувшись.
Конечно, не знаю, да и не интересуюсь нисколько, если дело идет об этой вечной Саре.
Да, о ней. Ты знаешь, она ведь любит придумывать что-нибудь необыкновенное. Теперь она представляет себе, будто она принцесса, и старается держать себя так даже в классе. Она говорит, что это помогает ей лучше учить уроки. Ей хочется, чтобы и Эрменгарда представляла себя принцессой, но та считает себя слишком толстой для этого.
Да, она слишком толста, сказала Лавиния, а Сара слишком худа.
Джесси, конечно, и на этот раз не могла не засмеяться.
Сара говорит, что тут дело не в наружности или богатстве, а в мыслях и поступках.
Она, вероятно, воображает, что могла бы быть принцессой даже и в том случае, если бы была нищей, сказала Лавиния. Станем называть ее «ваше королевское высочество».
Уроки в этот день уже кончились, и приятельницы сидели в классе около камина. Это время дня особенно любили все девочки. Мисс Минчин и мисс Амелия по окончании уроков пили чай в своей столовой, недоступном для учениц святилище. В эти часы старшие девочки вели самые задушевные разговоры, поверяли друг другу самые сокровенные тайны, в особенности если маленькие не ссорились и не бегали с визгом и криком, что, надо сознаться, они проделывали почти всегда.
Когда маленькие поднимали шум, старшие обыкновенно останавливали их, причем обращались с ними не особенно вежливо. Они знали, что если шум не прекратится, то явится мисс Минчин или мисс Амелия, и всё их удовольствие будет испорчено.
Еще не успела Лавиния окончить свою фразу, как дверь отворилась и вошли Сара с Лотти, которая всюду ходила за ней по пятам, как маленькая собачка.
Вот онаи с этой отвратительной девчонкой! шепнула Лавиния. Если Сара так любит ее, то почему не держит у себя в комнате? Не пройдет и пяти минут, как она заревет.
Лотти внезапно почувствовала непреодолимое желание поиграть в классной комнате и попросила свою приемную маму пойти туда с нею. Войдя в класс, Лотти присоединилась к маленьким, игравшим в уголке, а Сара села на подоконник и, развернув книгу, стала читать.
Это была история Французской революции, и девочка забыла обо всем на свете, читая описание мук, какие выносили заключенные в Бастилии. Эти несчастные провели много лет в тюрьме, и когда их наконец освободили, они уже забыли, что на свете есть еще что-нибудь, кроме тюрьмы, и чувствовали себя как во сне. А седые волосы и бороды их были так длинны, что почти совсем закрывали им лица.
Сноски
1
Ласкарыздесь: индийские матросы.
2
Какая она забавная (фр.).
3
Она воздушная, она принцесса (фр.).
4
Хлеб хороший (фр.).