Тартесс - Ольга Васильевна Чемерская 3 стр.


 Часть кентавров ушли вместе с Рональдом. Но парочка ещё живет в дубовой роще. Они держатся особняком и редко выходят на контакт с людьми. По характеру они слишком вспыльчивы, сила в них немерена. Рональд впаял им гены от наших «лимузинов». Людей они недолюбливают, Ли им какой-то бред внушил: про избранность, исключительность, будто они представители новой расы, стоящей на несколько ступеней выше человека. Если встретите кентавра, не удивляйтесь презрительному, высокомерному отношению к себе. Это воспитание.

Ректор признал, что Нефер обладает и умом, и тонким даром психолога, как и талантом вести долгие переговоры, постепенно склоняя оппонента на свою сторону. Он решил поручить Нефер управление дипломатической миссией Атлантиды. В её обязанности входило встречать делегации, проводить переговоры и налаживать контакты, составлять взаимовыгодные договора. И этот нарушитель спокойствия был её первым, пробным клиентом.

Нефер продолжала с интересом рассматривать лежащего без сознания мужчину, наклоняя головку то к правому, то к левому плечу, изящно выгибая длинную шею.

 Неужто на него глаз положила? Коварная обольстительница,  ухмыльнулся Ге Рён, глядя на эту картину.

 Этот тоже не в моем вкусе, я люблю мужчин за ум, а не за мышцы. К тому же для меня онмальчик,  томно сказала она, поправляя черные локоны на голове героя. Повязка, придерживающая длинные волосы, сбилась, и пряди беспорядочно упали на его лицо.

От этого прикосновения мужчина очнулся, и, посмотрев по сторонам, понял, что пойман с поличным. Он и правда оказался греком. Больше часа они ждали толмача. Небольшая греческая деревня-анклав находилась чуть севернее от главного здания.

Нефер, словно статуэтка, обтянутая в тончайшую ткань своего одеяния молочно-белого цвета, входила и выходила из его комнаты, принося и унося разные вещи. Она принесла таз с водой от компрессов, а большое мягкое полотенце повесила сушиться и до-стала из шкафчика сухое, подав мужчине вытереть грудь и голову. Поставила перед ним кувшин с теплым травяным настоем и подала серебряный бокал. Он завороженно наблюдал, ничего не предпринимая, и молча пил и ел всё, что она предлагала.

Пришел толмач, и Нефер начала расспрашивать его, сидя в высоком кресле в центре комнаты.

 Ну вот, теперь я наконец-то услышу вашу историю. С какой целью вы прибыли в нашу страну?

 Я хотел украсть быков, но теперь, пожалуй, украду нечто иное,  ответил он дерзко и улыбнулся ей в лицо, растирая ладонью затёкшую шею.

 Почему именно украсть? Нельзя ли просто сторговаться?  игнорировала намек Нефер.

 Я узнавал, эти быки не продаются. Да и кто ещё кроме меня смог бы с ними управиться в пути?

 Ваша попытка тоже, как я убедилась, потерпела провал?

 Животные были слишком возбуждены. Чудовище испугало их,  самоуверенно заявил он.  Иначе бы всё получилось. Так как мне заполучить их?

 Что за нужда?

 Двенадцать поручений должен выполнить я будучи в услужении у царя. Эти быки десятый из подвигов во славу моего владыки.

 Что за подвиг, украсть чужую собственность? И разве это должны были быть не коровы?

 Подвигдоставить быков ко двору моего господина, во что бы то не стало! Да и какой прок от коров без самцов?

 Х-х-х. Кто же твой господин и царь, предлагающий в качестве подвига совершать преступления?

Мужчина смутился такому повороту в разговоре.

 Эврисфей. А я, вы, наверное, не в курсе, Геркулес,  и он сделал реверанс рукой, сотрясая воздух пышной шевелюрой волос, не поднимаясь с кушетки.

 Аха-ха-ха. Как же мал этот мир и тесен,  усмехаясь, негромко заметила Нефер. Слово «геркулес» традиционно ассоциировалось у неё с размазней, которую варила на завтрак мама, называя это полезной пищей.

 А можно полюбопытствовать, милый Геркулес, вы же бывали в городе Лёрне?

 Да, там я победил знаменитую Лернейскую гидру. Вы на это намекаете?

 И что из себя представляла эта тварь?

 Гидра, она затаилась в устье реки. Там местные рыбаки доставали из мутных илистых вод крабов, строящих норы под корня-ми деревьев. Хорошая охота. Но с появлением гидры, они терпели страшные убытки. Лет пять назад это было. Чудовище и вправду выглядело необычным, внешне напоминая небольшого спрута с кабаньими ногами. Будь он крупнее, я, пожалуй, и не справился бы. Каждая его щупальца была снабжена клешней. Он плескался в грязной илистой воде, извиваясь всеми частями тела, и трудно было понять, что перед тобой. Клешни щелкали перед глазами, и несколько раз я был ужален ими, или укушен, трудно сказать. Вот, даже шрам остался,  он приподнял угол туники, обнажив мускулистое бедро.  Мне на помощь пришел Рональд, местный отшельник. Говорят, Рональд немного сумасшедший, похоже на то. Он жил в пещерах неподалеку, и подоспел мне на помощь вовремя: как раз из под коряги выползло ещё пара непонятных тварей. Мой меч свистел словно ветер, в разные стороны летели брызги: кровь, грязь, голубая слизь из щупалец спрута. Крабы, раза в три больше обычных, вылезли из нор и тоже норовили схватить меня клешнями за лодыжки. Если бы не Рональд

 Рональд, говоришь. Вы были знакомы?

 Он служил лекарем в доме моего отца. Мама страдала мигренью, её часто преследовали галлюцинации и Рональд помогал ей справляться с недугом. Он принимал роды у маман и жил в не-большом домике за границами поместья ещё некоторое время после моего рождения. Лет до двенадцати. Я его прекрасно помню, с ним было весело. А потом он вдруг пропал. Я был страшно рад встретить его в Лёрне.

 Ну, с монстрамиболее-менее разобрались. А история про Киренейскую лань?..

 Вы неплохо осведомлены обо мне

Глава четвертая. Страна городов

Киренейская ланьзверь небольшой, но шустрый. Я гонялся за ней целый год, а то и больше. Я отдыхали она отдыхала, я пил воду из бурной горной речки, и она пила в ста метрах от меня. Косилась, вздрагивала от любого моего движения, готовая сорваться с места. Я обгладывал кости плохо прожаренных рябчиков, сидя у огня во тьме непролазного леса, а она щипала траву неподалеку. Как будто вела меня, не отпускала. Бестия. Думал, Артемида изливает на меня свой гнев, водя кругами, заставляя бегать за ней как олень за оленихой во время весеннего гона. Как горный баран взбирался я на скалы, срывался на уступах, преодолевая расщелины в прыжке подобно леопарду. Пересекал владения злобных племен, бурных рек, времен года.

Зеленые луга сменялись каменными пустошами, холмы пре-вращались в высокие заснеженные горы, обступающие со всех сторон, где даже самые мелкие камушки дышали на меня жгучим ледяным дыханием. Вдоль русла широкой реки двигались мы всё дальше и дальше на север, отклоняясь к востоку, где местность превращалась в ровное плато простирающиеся до самого горизонта. Там, где не стояли до горизонта леса, там земля поднималась извилистыми холмами.

Люди разного рода встречались на пути, порой дикие; одинокие поместья с большими наделами обработанной земли, большие и маленькие поселения и даже городища.

Лань шла лесами да пустынными местами, обходя стороной поселения людей. Но там, где мне удавалось найти ночлег, люди гостеприимно встречали, сытно кормили и поили перебродившим мёдом. Они понимали, в чём состоит предмет моих изысканий, но были уверены в том, что ланьволшебное, нереальное создание. Является только избранным и одаривает их сказочными богатством. Говорят, в том месте, где она ножкой бить станет, можно найти сокровища. Но я то её видел сотни раз! А сокровище увидеть не приходилось.

В большом городе-крепости, окруженном двумя кольцами стен, на окраине которого я плутал целые сутки и чуть не попал в когти голодного медведя, меня приютили и закатили в мою честь целый пир!

Местный правитель поразил меня до глубины души! Расспрашивая про подвиги, он так увлёкся, что упомянул и те, которые я не совершал. Среди них было и моё теперешнее приключение! Даже волосы на голове поднимаются, говоря это. У нас в Греции полно пророков и Сивилл, но вот так пророчить, пожалуй никто бы не смог. Благодаря ему я смог с легкостью принять решение с Авдиевыми конюшнями! Как только я прибыл на место и оценил ситуацию, мне вспомнились его слова: «А как ловко ты управился с навозом, направив в конюшни воду из реки!».

Я тут же взялся за лопату!

А называли его то Всевлад, то поройКолес. Видно много у него имен. Меня тоже кроме как Геркулес, и Гераклом зовут, а финикийские торговцы Мелькартом. Каждый на свой лад. Ведь в том городище не одного рода-племени жители, видимо и родиной поэтому кличут другую землюГиперборею. Это, говорят, наша малая Гиперборея, а была некогда большая Великая страна. Всё что мне про неё порассказали, я хранил в памяти и повторял много раз, чтобы не забыть. Они, гипербореи, имеют письмена, как Аккад или Кеми, рисованные на коре или белых досках. А мне нужно всё вот тут хранить,  он постучал по голове и с аппетитом набросился на баранью ногу, запивая кислым, молодым вином.

Нефер с интересом выслушала всю историю до конца, а когда Геркулес принялся бороться с бараньей ножкой, она поднялась и вышла, оставив его под присмотром охраны.

Нефер безотлагательно последовала к ректору. Луис Мануэль Перес а также О Ге Рён и его компания в полном составе пили вечерний чай. Нефер присоединилась к ним. Она подробно описала рассказ Геркулеса и подвела итог:

 Что будем делать? По легенде коров он украл,  и мило захохотала своим переливчатым сопрано.

 Рассказ о Гиперборее меня заинтересовал. А что про коровтак то миф! Напридумывали себе. Хотя, впрочем, пусть пытается, я не против, только за жизнь его я не отвечаю, как и за сохранность животных. Они не управля-е-мы, что я и хотел продемонстрировать многоуважаемому ректору. Пока дела обстоят неважно. Арабских скакунов могу ему предложить, у меня есть красивая пара огненно рыжего окраса, чем не божественные кони Гелиоса?  полушутя ответил Ге Рён.

 Так и скажу Геркулесу. Мне нравится это решение, Ге Рён. Пусть забирает, а там будь, что будет,  решил ректор.

 Как, вы вот так просто поверили в то, что он Геракл?  удивился в своей наивности Георгий.

 А что, может у него документы попросить, ну там ID, водительское удостоверение?  усмехнулся Абрахас.

 Должна же у него хоть какая-то бумага при себе быть?  негодовал Георгий.

 Ты что с луны свалился? Как будто первый день в прошлом! Львиная шкура на нём, видел? Вот его документы!  вставил Абрахам.

 С таким я впервые сталкиваюсь в этом мире. Я понимаю ситуацию. Это значит если я встречу Христа, я могу и не понять, что это он,  возбужденно заговорил Георгий.

 Если его не будет окружать божественное сияние или толпа кричащая «чу-до, чу-до!», скорее всего не узнаешь,  подтвердила Нефер с улыбкой.  Я тебе это со всей ответственностью заявляю.

 Это совершенно новая реальность для меня сегодня,  спасовал он.

 Иди уже, ступай! Завтра у нас много дел. Уверен, что всё готово?  пытался закончить беседу ректор и смачно зевнул.

 Да, пойду проверю, как дела у ребят. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Нефер.

 И тебе, спокойной ночи,  откликнулась Нефер в своей традиционной, повелительной манере.

***

На утро Геракла пригласили на заседание совета и в дружеской форме предложили просто забрать быков, как и двух рыжих арабчиков.

 Мы гордимся, что такой известный герой Эллады посетил нашу страну с визитом и надеемся, что инцидент с животными был просто недоразумением. Мы будем рады подарить вам быков, если вы погостите у нас недолго и расскажете о своих удивительных приключениях. Мы живем далеко от цивилизации и не в курсе последних событий,  начал беседу ректор.

 Очень удивлен, что вам знакомо мое скромное имя, но готов принять предложение и осмотреться здесь, побродить пару дней,  изображая скромника, вежливо отозвался Геркулес.

 Сегодня мы начинаем строительство ворот, ограничивающих проход кораблей в канал. По обе стороны залива у входа в канал мы планируем возвести сторожевые башни, которые одновременно послужат и маяками,  продолжил Менделеев.

 Не хотите взглянуть, как будет проходить строительство? Я думаю, вас заинтересуют наши технологии,  предложил Георгий Геркулесу.

После плотного завтрака они сели в бирему, оставленную в Атлантиде финикийцами. Та сильно пострадала от бури прямо у входа в гавань и её попросту бросили; после того, как её отреставрировали, её век ненадолго продолжился. В ней и отплыли к во-ротам. Георгий бодро и уверенно руководил своими людьми с биремы, говоря в огромный самодельный мегафон.

Строители быстро влезли в видавшие виды экзокостюмы и словно великаны большими ручищами складывали бетонные блоки один на другой, возводя две величественные башни одновременно.

Слишком много нежданных посетителей прибывало к ним последнее время, и большие волны часто накатывали с океана, размывая здания и сооружения Атлантиды.

Из гигантских блоков они должны были сложить два столба-маяка, по обе стороны которых к берегам протянулись крепостные стены. Промеж столбов планировали натянуть металлическую сеть, преграждающую свободный вход в канал. Она должна была опускаться на дно, обеспечивая проход судов и поднимаясь натягиваться струной над водой, чтобы преградить путь нежелательным посетителям.

Одно из важнейших событий времен Атлантиды! Георгий, помешанный на своей идее, всячески стремился воплотить в жизнь все её знаковые элементы.

После обеденного перерыва он наблюдал, как Геракл заинтересованно осматривает экзоскелет и увлеченно расспрашивает одного из водителей, как управлять этой штуковиной. Тот, не вдаваясь в подробности, просто показывал ему базовые движения и рычаги управления. Грек был в восторге от таинственного механизма, как любой из мальчишек, что с раннего детства интересуется железками. Для него, наверное, уже не существовало того, чему нужно дивится, он повидал всё, что так щедро бросила ему под ноги история.

Георгий ухватился за этот интерес, и уже скоро Геракл так увлекся, что его невозможно было вынуть из этой игрушки. Все те несколько дней, что он провел в Атлантиде, Геракл важно расхаживал в экзокостюме и усердно работал на стройке, заканчивая монтаж башен-маяков. Практически всё население, прознавшее о визите знаменитости, открыв рот наблюдало за этим зрелищем, как за бесплатным представлением звезды. Они без конца превозносили красавца героя стройным улюлюканьем, как фанаты на выступлении своего идола а так же и его «Геракловы столбы».

Георгий довольно щурил улыбающиеся глаза, когда сзади послышалось:

 А ты всё развлекаешься, я смотрю, со своей «теорией»,  это неожиданно подобрался ректор. Он тоже решил взглянуть поближе и приплыл сюда на лодке без всякого сопровождения.

 А что, разве это не весело, вот так, собственными руками творить историю?

 Натворил уже дальше некуда.

 Я думаю, суть здесь не в том, чтобы намеренно совершить то или иное действие, которое отразится на будущем. А как бы не помешать ему случится. Мы делаем обычно что-то не намеренно, просто живем, и эти действия идеально ложатся в канву истории только подтверждая факты, не изменяя их, не ломая её ход.

 Всё намного сложнее, чем ты думаешь. А то, как в итоге мы повлияли на историю, можно понять только когда вернемся-таки в своё время. Поэтому прошу без энтузиазма. Б е з э н т у з и а з м а!

***

Судно, на котором прибыл Геракл, трудно было назвать золотой ладьей, да и животные на ней не помещались, утапливая лодку ниже ватерлинии.

 Подожди, пока мы не найдем новый транспорт. О чем ты только думал, когда гнал быков к этой посудине?  удивился Георгий, задавая прямой вопрос Гераклу. Хорошо, что переводчик уже не стоял между ними, и Геракл в непонимании лишь поднимал брови и растерянно пожимал плечами отвечая этим на все его вопросы. Нефер, стоя в отдалении с ректором, наблюдала эту картину посмеиваясь.

Геракла торжественно проводили всей Атлантидой, предоставив ему небольшое, около двадцати метров судно, обитое листами самородной латуни. И отплывающее на заре судно сверкало на солнце, будто и вправду было из чистого золота.

В Гадесе значительно позже, но памятуя об этих событиях, возвели храм, посвященный Геркулесу. Народ почитал его за живого бога, посетившего эти места на самом краю земли, где небо касается воды на закате, и страшно, ведь кажется, что оно вот-вот упадет и утонет в океане навсегда.

Глава пятая. История Трои

Отчет Нефер и её рассказ пришлось ждать не много не мало, а целых пятьдесят лет. Время бежало быстро, незаметно скрадывая печальный факт кажущейся уже злым рокомвремя стало вечностью, наполняющей бездонный сосуд жизни.

Назад Дальше