Тайна Атлантиса - Кирилл Луковкин 3 стр.


Лязгнул засов. В глаза ударил свет фонаря, на пороге возник приземистый силуэт человека. Прежде чем входить, неизвестный мгновение помедлил, словно опасаясь сделать шаг.

Кричи, если что,буркнули из коридора.

Раздался шорох, хлопнула дверь, снова лязгнул засов и донеслись удаляющиеся шаги.

Рик поморгал после яркого света и снова взглянул в сторону двери. Там стоял Поль. Он беспомощно озирался, приноравливаясь к полутьме. Наконец заметил Рика, сидящего на лежанке из составленных в ряд ящиков.

Проходи,Рик подтолкнул ему пустой ящик.

На самом деле о том, что явится Поль, он знал заранее: именно по его просьбе устроили это свидание.

Поль неуверенно шагнул вперед, замер, уставившись на ящик. Рик не смог сдержать улыбку: теперь Поль боялся его еще больше.

Мне торопиться некуда,сказал Рик.Могу и подождать.

Поль сглотнул и перевел дыхание. Нахмурился, пытаясь придать лицу суровое выражение, но вид его еще больше позабавил Рика. Поль осторожно сел на ящик, щурясь в сумраке.

Темно?снова улыбнулся Рик.Я знаю, что такое темнота.

Не сомневаюсь,огрызнулся Поль.Что вам нужно от меня?

Информация.

Какая?

Что находится на востоке?

На лице Поля отразилось замешательство. Пальцы от напряжения сжались в кулаки. Ну конечно, настоятель подробно проинструктировал его перед визитом и сейчас Поль перебирает в уме наказы своего наставника: держаться жестко и строго, агрессивно вызывающе.

Зачем вам это?

Ты осторожный,похвалил Рик.Это хорошее качество. Полезное. Я наблюдал за тобой в тот день. Ты единственный, кто вывел лошадь из колонны, пока остальные соображали. Первым заметил одержимых.

Поль снова напрягся, пытаясь выглядеть еще суровей. Сказал:

Я мог бы с вами не общаться.

Это тебе Кернан приказал?поинтересовался Рик, откидываясь к стене.Этот ваш настоятельловкий малый. Хорошо все провернул.

Что провернул?

Месса и все остальное. Использовал тебя как приманку. Воспользовался моим доверием, и пока мы слушали его вопли, подослал людей осмотреть мои вещи.

Это не такначал было Поль.

Я не хочу об этом говорить,отрезал Рик, резко подавшись вперед.Расскажи мне о востоке. А не хочешь, так уходи.

Впервые в глазах Поля проступила жесткость. Он вскочил, сжимая и разжимая кулаки, и пока прерывисто сопел в поисках колкой фразы, Рик сказал:

Эй, я не собирался тебя обидеть, парень. Я всего лишь назвал вещи своими именами. Суровые времена требуют прямоты в словах и действиях.

Поль успокоился, но садиться на ящик не стал.

На восток тянется разрушенный канал, за которым начинаются Могильники.

Наконец-то факты. Рик осторожно потянул за ниточку, чтобы размотать клубок:

А дальше?

Я не знаю. Никто из братьев не забирался так далеко. Из тех, что вернулись.

Значит, были экспедиции?

Да. Бывший настоятель Борислав ушел с тремя десятками людей и пропал без вести. Это было почти двадцать лет назад. С тех пор мы остерегаемся востока.

Понятно. Что на севере и юге?

На северегоры. На югепустоши.

Кто-нибудь приходил к вам оттуда?

Поль задумался.

Какие-то кочевники,неуверенно сказал он.Кажется, дикие племена. Язычники. Те, что живут у края пропасти.

Они пытались напасть на вас?

Некоторые да, но многие убирались прочь.

Теперь настала очередь Рика обдумать услышанное. Похоже, его путь лежит в сторону Могильников. Каналвот главный ориентир, от которого не стоит отходить. Каналы заложили древние, чтобы связать между собой купола и большие города. За долгие недели скитаний Рик мог бы по пальцам пересчитать купола, в которых обитали люди. Большинство селений напоминали склепы. И когда поиски столкнули его с караваном обители, появилась новая надежда.

Как давно существует обитель?спросил он.

Никто точно не знает, с тех пор как первые адепты бежали сюда из соседних городов.

То есть купол уже существовал,проговорил Рик сам себе.Тогда все совпадает Осталось ли что-то от тех, кто населял купол раньше?

Почти ничего. Возможно, настоятель хранит какие-то важные вещи, но никому неизвестно, что именно. Во все тайны посвящают только его преемника.

Рик задумчиво поскреб подбородок, обросший куцей бороденкой.

Знаешь, почему ты мне поможешь?спросил он Поля.

Тот хранил молчание.

Тобой движет любопытство. Человек пытливого ума не успокоится, пока не доберется до сути вещей.

Можете говорить все, что хотите,Поль равнодушно смотрел мимо, словно не замечая Рика.

Ладно. Тогда запомни: Кернан лжет тебе, чтобы сохранить контроль над обителью и удержать меня здесь. Все дело в моем оружии. Ты видел его в действии на канале?

Нет,признался Поль.

А вот второй выживший видел. И рассказал Кернану во всех подробностях. Мечом можно зарубить одного, двух или трех врагов, а моим бластом, настроенным на режим широкого излучения, срезать десятки противников. Вижу, ты не понимаешь некоторых слов?

Поль хмурился, стараясь не подавать вида.

Бластэто оружие предтеч,стал объяснять Рик.Оно было создано в те времена, когда человек мог повелевать машинами и менять этот мир. Бласт излучает энергию, похожую на солнечный свет, только усиленную в тысячи раз. Понимаешь, о чем я?

Поль скрипнул зубами: кажется, он понимал.

Имея такое оружие, можно уничтожить не только одержимых, но подчинить себе всех врагов, всех непокорных. Этоабсолютная власть,Рик сделал упор на последнем слове.Ты никогда не задумывался над тем, кто построил вашу обитель и почему люди внезапно сходят с ума?

Губы Поля задергались, и чтобы не упускать инициативы, Рик продолжил:

Дай угадаю: людям обители запрещено покидать ее пределы по собственному желанию и без сопровождения? Поэтому никто из вас никогда не видел внешнего мира и не выезжал дальше купольных городов. Большинство безграмотно. Приказы настоятеля должны строго исполняться. Никакого своеволия, только дисциплина и покорность. Вам внушают, что так вы приблизитесь к богу. Верно? Под страхом смерти запрещено трогать древние механизмы и учиться читать надписи. Так? Вы живете в изоляции, полагая, что вселенная ограничивается кромкой горизонта, за которой простирается пустота.

У вас еще есть ко мне вопросы?почти вскричал Поль.

Вы страдаете от холода,заключил Рик.Я знаю, как вернуть тепло.

Вопросы! Задавайте вопросы!требовал Поль.

Я могу сделать так, что вам не придется ходить по каналу за припасами и рисковать жизнями. Вы больше не будете мучиться от голода и заживете нормально.

Вопросы!

Но для этого придется рискнуть и отказаться от вашего культа.

Поль отшатнулся, пытаясь закрыть уши. Его качнуло к стене.

Я знаю, что ты регулярно ходишь на все мессы и богослужения, Поль,жестко произнес Рик.Но не потому, что так горячо веришь в вашего Мауса.

Поль с ужасом посмотрел на него.

А потому, что тебе нужен святой эликсир. Только с ним тебе становится хорошо.

Выисчадие ада,прошептал Поль.

Знаю,рассмеялся Рик.У меня последний вопрос.

Поль сжался, словно в ожидании удара.

Что настоятель хочет со мной сделать?

Не знаю,выдохнул Поль.

Рик секунду пытался поймать его блуждающий взгляд. Не получилось.

Тогда ступай.

Поль недоверчиво покосился на Рика. Потом спиной попятился к двери.

Зря вы это сделали,печально сказал он.Надо было подчиниться ему.

Подчинение лишает воли,презрительно бросил Рик.Покорностьпризнак слабости. Это не мой путь.

Я должен идти. У меня в отличие от вас дел по горло.Поль развернулся к двери и постучал, призывая охранника. Снова послышались неторопливые шаги, и пока охранник приближался, Поль ни разу не пошевелился. Только сгорбился, вжимая голову в плечи.

Поль,позвал Рик.Мир не такой, каким представляешь. Подумай над этим.

Ответа не последовало. Поль выскочил из камеры и торопливо захромал наверх. Рик представил, как мальчишка сейчас поднимается по лестнице с многочисленными передышками, хватаясь за стену, словно немощный старик. Рик видел, как из царства тьмы он постепенно возвращается в мир света, но этот бледный свет был сиянием холодного ноябрьского дня, не способным согреть. Там, наверху, раскинулся блеклый однообразный мир.

И сегодня этот мир дал кое-кому пощечину.

Довольный собой Рик повернулся на бок и уснул.

D

День близился к завершению. Так Рику подсказывали внутренние часы. Как и остальные чувства, отточенные до остроты сумраком его родины, они редко ошибались. Где-то далеко наверху пробил колокол. Один удар, два, три...

Колокол продолжал битьособый знак. И когда в камеру ворвались шестеро мужчин, Рик уже стоял и ждал их.

Привет!улыбнулся он.

Его скрутили и поволокли наверх. Выбравшись на поверхность, конвоиры повели его к часовне, куда стекалась местная братия. К тому моменту, как конвойные подвели Рика к часовне, туда набилось порядочно людей. Двери часовни оставили распахнутыми настежь, чтобы с улицы задувал легкий морозный ветерок. Не мешкая, конвой провел Рика мимо рядов прихожан к кафедре, за которой возвышался Кернан, облаченный в ярко-красную хламиду с желтой крестообразной перевязью через грудь и меховым воротником. В руках настоятель сжимал бумажный свиток. Его бледное лицо было полно решимости довести начатое до конца.

Наконец колокол смолк, но эхо перезвона еще несколько мгновений гуляло по часовне, отражаясь от стен. Когда отзвуки исчезли в вышине, по толпе прокатился шепот. Кернан коротко кивнул.

Братья мои!провозгласил он, воздев руку над головой.

Установилась тишина. Лица людей обратились к настоятелю.

Мои братья по вере! Сегодня мы собрались здесь, чтобы решить один важный вопрос. Этот вопрос касается человека по имени Рик, который не так давно явился в нашу обитель после страшного побоища на канале. Этот человек спас от гибели двоих наших, брата Поля и брата Петра. Он же помог нам доставить до обители миссию с провиантом, благодаря чему мы не погибнем от голодной смерти.

Кернан набрал воздуха в грудь и продолжил.

Мы оказали другу Рику радушный прием. Мы приняли его как своего брата, дали ему кров, очаг и нашу скромную пищу. Ни в чем ему не было отказано, он мог свободно ходить по обители и делать все, что вздумается. Так и следует обращаться с человеком, который помог нам. Мы бесконечно благодарны тебе, друг Рик, за то, что не оставил нас в беде.Настоятель снова сделал паузу, обведя всех присутствующих долгим внимательным взглядом и продолжил:Но случилось одно происшествие, которое до сих пор вызывает во мне недоумение и печаль. Поскольку друг Рик очень заинтересовался нашей священной верой, я не смог отказать ему в просьбе и разрешил посетить осеннюю мессу, чтобы он мог проникнуться учением и, быть может, принял нашу веру. Я вел мессу, и все шло как нельзя лучше, до тех пор, пока друг Рик не нарушил церемонию самым грубым образом. Многие из вас были там и видели все своими глазами. Вы знаете, что тогда произошло. Никогда еще ход мессы не прерывался за всю историю обители. За такой проступок любого из вас ждало бы суровое наказание. Но мы по своей природе добры, и я решил, что произошло простое недоразумение. Если бы на этом все закончилось, мы не стояли бы здесь.

Кернан вскинул перед собой руку, указывая на Рика, и вскричал:

Но этот человек не остановился!Его голос сделался громче.Этот человек имел наглость обвинить всех нас в низком, коварном, подлом преступлениив воровстве! Вы не ослышались! Воровство! Он осмелился заявить, что кто-то из нас, братья, украл его оружие, поклажу и мешок. Только представьте себе на мгновение, какого низкого он о нас мнения. Подумайте, как же нужно презирать людей, чтобы швырять им в лицо подобные обвинения. Опять же, мои слова не голословны, и многие из вас присутствовали при этом. Этот чужак почувствовал себя здесь настолько нагло, что решил, будто может хозяйничать и помыкать нами! На такое способны только темные, невежественные, погрязшие в язычестве люди. Такое могут вытворять только варвары! Варвары! Дикари!

Под конец настоятель потряс кулаками. Его крик вознесся к сводам часовни и стих где-то под потолком. Люди затаили дыхание, не шевелясь.

Но и этой выходкой варвар не ограничился,снова заговорил Кренан.Когда его попытались вразумить, он покалечил одного из наших братьев, да так сильно, что несчастный до сих пор лежит в лазарете. В целях безопасности я был вынужден запереть друга Рика, чтобы он не нанес вред кому-нибудь из вас, мои дорогие братья. Итак, вот что случилось в тот день.Кернан принялся загибать пальцы.Нарушение церемонии, ложный навет и членовредительство. Уже одного из этих деяний достаточно, чтобы покарать любого прихожанина по всей строгости закона. Но перед нами варвар, и наши законы на него не распространяются. Кстати, его вещи найдены. Вот, посмотрите. Они лежали где-то за храмом. Никто из братьев и пальцем их не тронул.

Кернан кивнул. Его помощник выложил на стол перед толпой перевязь и боевой бласт. Рядом легла дорожная сумка.

Настоятель объявил:

Братья, я долго размышлял над тем, как же поступить. И пришел к решению.

Рик громко усмехнулся. Кернан вздрогнул, словно от пощечины. На лицах людей отразилось замешательство. Настоятель продолжил:

За преступление должно последовать наказание. Но поскольку кроме своей заблудшей души он нам ничего предложить не может и, учитывая в качестве смягчающего обстоятельства его помощь, я решил отобрать у него перевязь и оружие. Ты обвинял нас в воровстве, в этом гнусном деянии. Ты думал, что лишился своего имущества из-за нас. Так теперь мы сами отберем его у тебя!

Прислужник Кернана сбросил сумку Рика на пол.

Забирай свои пожитки и уходи из нашей святой земли,с брезгливым выражением на лице велел Кернан.Хватит осквернять ее своим присутствием!

Рик хлопнул в ладоши и шагнул вперед.

Браво! Красивая речь,он медленно повернулся на месте.Я понимаю, что нет смысла оправдываться и доказывать вам обратное. Ведь чтобы понять, нужно уметь слышать, но в ваших ушах вата.Он махнул рукой.Ладно, я ухожу.

Подцепил носком ботинка лямку сумки, ловко подбросил ее и перехватил рукой, закинув на плечо. Быстро запустил внутрь кисть и помрачнел. Установилась тишина.

А вот это уже слишком,зло процедил Рик.

Взглянул на Кернана, который с нарочито показушном удивлением шевельнул бровью.

О чем ты?

Рика охватила злость. Неужели настоятель держит его за дурака? Какая наглость! Он крикнул:

Ты прекрасно знаешь, Кернан! Карта! Где она?

Какая карта?

В моей походной сумке была карта мира. Ее здесь нет!

Уж не хочешь ли сказать, что она исчезла по нашей вине?прошипел Кернан, подавшись навстречу.

Рик услышал за спиной возню, но не подал вида, что заметил.

Ну так давай, скажи это,предложил Кернан.Может, еще осмелишься заявить, что мы обманываем тебя здесь и сейчас? Может, захочешь уличить нас во лжи снова?

Рик медлил. Чужой домчужие правила. И хитрый настоятель явно рассчитывал спровоцировать на агрессию. Рик перевел дыхание и невесело рассмеялся.

Мне нечего сказать. Когда в ложь истово верят, она становится истиной. Я ухожу.

Он сделал движение, чтобы развернуться, но прислужник настоятеля схватил его за плечо. Тут же рядом выросли конвоиры.

Мы еще не закончили!выкрикнул Кернан. В его глазах полыхнула жажда мщения.Думал, так просто отделаешься? Решил, что можешь безнаказанно оскорблять святую обитель и прихожан?

Рик дернулся, но конвоиры держали крепко. В последние дни его почти не кормили, и сил сопротивляться не было.

Я сразу понял твое бесовское нутро,потряс пальцем настоятель,едва ты въехал в ворота обители. Я наблюдал за тобой. Видел, как ты насмехаешься над нашей верой. Никто никогда не посмеет безнаказанно смеяться над нами! У тебя был шанс уйти целым и невредимым, но ты его упустил, друг Рик! Посмотрите на него, братья!Кернан взмахнул руками, ликуя.Зверь попался в капкан.

Я варвар,сказал Рик.Вы не можете судить меня.

Верно. Но мы можем обратить тебя в нашу веру.Кернан вытянул руку, и в ладонь ему легла кисть с краской.Именем святого Мауса посвящаю тебя.

Конвоиры бросили Рика на колени. Он безуспешно боролся, но силы оказались неравны. Кернан окрасил его лоб и щеки в желтое. Затем раскрыл свиток и стал читать древнюю молитву-посвящение. Рик метался, рычал, сыпал ругательствами и плевками.

Назад Дальше