Прорехи и штопальщики - Ярослава Осокина 6 стр.


«Тут все, как у нас. Очень похоже. Есть и машины, и компьютеры. Телефоны круче. Тебе понравится, какие тут игры на телефоне, Джек. Мне медсестры показывали».

«И тут февраль уже, куда-то пропали несколько месяцев, и года немного по-другому считаются».

«Так непривычно читатьпочти все слова знакомые, а буквы не романского письма, а такие, как в империи».

«И маги у них тут считаются обманщиками. Как-то тут все в природе странно, магия отдельно течет, сама по себе. Она не связана с людьми».

«Может быть, это лучше всего. Здесь мы будем самыми обычными».

Когда он смог по-настоящему сфокусировать на ней взгляд и заговорить, Джек спросил:

 Кто ты?

Потом подумал и сказал:

 И кто я? Я не чувствую ног.

Правда, долго выдержать серьезную мину не удалось, настолько потрясенной выглядела Энца. Джек придушенно расхохотался.

 Попроще,  прохрипел он, чувствуя что зря смеется, потому что в горле и легких что-то забулькало.  Попроще, все в порядке. И ноги я чувствую, и тебя знаю. Долго я тут лежу?

И снова захохотал, а потом закашлялся.

 Тебя на видео надо было снимать,  просипел он.  Ну и лицо.

Энца, на лице которой действительно стремительно менялись выражения, от изумления до облегчения и возмущения, вскочила на ноги.

 Я сейчас да я тебя!.. Да я думала, что ты уже не проснешься! А ты! Нашел время шутить!

Джек только отмахнулсякашель пробирал до самых печенок, так что Энца снова испугалась.

 Я сейчас врача позову!  крикнула она и, не утруждаясь обходить койку, перемахнула через нее, чтобы нажать на кнопку у изголовья.

Спустя пару минут Энцу выставили из палаты, а за Джека взялась чуть ли не вся смена, но Джек отвечал на вопросы только о самочувствии, а в остальном успешно симулировал избирательную амнезию. Потом снова заснул. Правда, теперь ненадолго.

С того дня Джек пошел на поправку.

Чуть позже, после обеда, Энца вернулась. Теперь Джек соображал немного лучше, отметил про себя, что напарница выглядит нормально, не бледная, хоть и не особо веселая. Правая рука была на перевязи, и на плече под черной фуфайкой топорщилась повязка.

Одежда, кажется, была та же самая, что и в ту ночь кануна Дня мертвых. Только мятая, будто ее стирали и сушили на батарее. Зная Энцу, Джек подумал, что так и было.

 Хочу есть,  тоскливо сказал Джек.  И курить.

 Еда вот,  Энца торопливо указала на две тарелки на тумбочке, с бульоном и кашей.  А курить Джек, наверно, нельзя уже. Раньше тебя сохраняла магия, и энергию можно было восполнить, а теперь ну, а вдруг теперь она больше не будет восполняться? Что, если мы с тобой совсем скоро станем обычными людьми, такими же, как все здесь? И к тому же, ты знаешь тут совсем другая медицина. Они много чего не могут.

Она криво улыбнулась.

 Хорошо, что с моей раной Саган тогда помог. Здесь никто бы не смог снять остаточный негатив от ведьминого удара. Она и так медленнее заживает Джек! Не вставай, ты чего?.. нельзя же.

Джек не смог сначала ответить, снова заклокотало в груди. Пересиливая себя, он приподнялся с подушек. Ослабевшие руки подламывались, но Джек все-таки сел и ухватил Энцу за тощий локоть. Теперь он видел на рукаве фуфайки аккуратно зашитые дырки, как раз над повязкой.

 Ты сказала, там царапина,  сердито прохрипел он.  Сказала же, что царапина? Что там на самом деле?

Энца нахмурилась.

 Да ничего особенного, ведьма тогда воткнула мне пальцы в плечо. Три прямо сильно с обеих сторон, остальные немного, синяки только остались. Джек, не волнуйся. Мне повезло, правда. Саган обработал раны почти сразу, как вы ушли. Самое плохое убрал. Ну, а тут все остальное делают. Но у них правда все по-другому. Очень медленно заживает.

 Потому что тут не пользуются магией,  закончил за нее Джек и, отпустив ее, почти упал обратно на подушки.  Понял. Остальноепроверим.

Сбивчивая речь Энцы впечатлила его больше, чем он ожидал. Долгое время он жил с ощущением собственного всемогущества и (практически) неуязвимости. Слабость напарницы он не воспринимал как недостатокпотому что именно он мог восполнить его без усилий.

А что сейчас?.. Будет ли у него эта возможность?

«Досадно, что проверить, в норме я или нет, невозможно,  подумал Джек.  Потому чтоа вдруг в норме?..»

***

Вскоре Джека перевели в обычную палату.

Еще острее встал вопрос документов и имен.

Энцу беспокоили сильнее всего как раз имена, а Джекагде раздобыть сигареты. Учитывая отсутствие денег и документов оба только ждали, когда их выкинут из больницы, а пока что отговаривались амнезией и тянули время.

Постоянно встречались в холле между двумя отделениями. Высокие окна, пышные зеленые фикусы в человеческий рост и продавленные диваны привлекали немало ходячих пациентов, но Джек с Энцей сидели тут чаще и дольше всех, занимая лучшее место у окна.

Энца устраивалась на спинке дивана, а Джек растягивался на сидении, закидывая ноги на подлокотник.

Они оба не помнили сам момент перехода, но видимо в какой-то момент они падали на самом деле, и Джеку досталось больше. Шутка его о том, что он не чувствует ног, была недалека от истины. Правый бок был сплошным кровоподтеком, как и правая нога. Ушиб легкого,  и только дело случая, что удар не пришелся на спину чуть ближе к позвоночнику. «Вы бы, голубчик, ходить уже не смогли бы»,  сказал ему лечащий врач, и Джек фыркнул, выражая свое отношение к местной медицине.

 Они говорят, что у нас должны быть фамилии, и имена, а не клички,  нервно шептала Энца, обхватив руками колени.  Придумать, что ли? Это же примета плохая. Нет, придется придумать, да, Джек? Вот я понимаю, что придется, но ведь это к дурному.

 Хочешь сказать, что может случиться что похуже?  лениво спрашивал Джек.  Ты бы лучше задумывалась над тем, чем ты тут заниматься будешь. Монстр-объектов здесь не существует, рубить некого.

Он говорил негромко, но не особо боялся, что его кто-то услышит. «Если что, скажем, что компьютерную игру обсуждаем»,  объяснил он нервничавшей поначалу Энце.

На вопрос о чудовищах и занятиях Энца не отвечала.

 Слушай, а ты ведь могла бы через окно спуститься на улицу,  в сотый раз предлагал Джек.  Вон к тому магазинчику напротив. Всего-то третий этаж.

 У нас денег нет,  мрачно отвечала Энца.  И курить вредно.

 Да здесь и негде,  печально сказал незнакомый голос.

Джек едва успел дернуть назад взвившуюся было в воздух Энцу.

Голос исходил из-за фикусатам стоял долговязый нескладный парень с рукой на перевязи.

Живое, располагающее к себе лицо. Короткие русые волосы, спортивный костюм, с подвернутой штаниной, из-под которой виднелась повязка.

 Подслушивал?  недружелюбно спросил Джек.

 Не-е,  проблеял парень, испугавшись.  Я только самый конец разговора, ну, я нечаянно, правда. Самому просто покурить зашибись как хочется. Вот и остановился. Я нечаянно,  повторил он.

Он хотел было выйти из-за фикуса, но больная нога подвела, и, чтобы не упасть, парень схватился за растение.

Если бы не Энца, которая стрелой слетела с дивана и одной рукой подхватила незадачливого собеседника, тот растянулся бы во весь рост.

 А эм спасибо! Спасибо вам!  ошарашенно сказал тот.  А меня Сергей зовут. А вас?

Энца тут же помрачнела, выпустила его руку и вернулась на спинку дивана. Она так и не определилась, как следует себя называть, и поэтому Сергей сам не зная того задел больное место.

 А мы их не помним,  буркнул Джек. Метания и суеверия Энцы он не поддерживал, но проблему осознавал.  Травма головы.

 Ого,  с уважением отозвался Сергей.

Помялся немного, потом сказал невпопад, явно надеясь продолжить беседу:

 А у меня начальник ботинки забрал, чтобы я не ходил на улицу.

Напарники одновременно посмотрели на него, заинтересовавшись.

 Чтобы я за сигаретами не бегал и вообще,  признался Сергей и тут же потерял аудиторию в лице Энцы.

Джек напротив более воодушевился.

Слово за слово и нечаянные товарищи по несчастью составили план действий.

Сергей предоставлял деньги, Джекпланирование вылазки, Энца ее должна была осуществить, как самая неповрежденная из троих.

 Но я не хочу,  упрямилась Энца.  Вам обоим это вредно. Вы же тут лечитесь!

 Ты еще скажи, что тебе не любопытно,  фыркнул Джек.  Выйти наружу и посмотреть, что там? Какие тут деньги? Какие знаки на дорогах, какие автобусы и деревья?

 А вы из другой страны, да?  спросил Сергей.  Ну, вот я и подумал, что-то у вас акцент слышится.

 Вроде того,  неопределенно отозвался Джек.

И Энца сдалась. Не потому что Джека сложно было переспоритьуж что-то, а это она давно научилась делать.

Но Джек был правей было любопытно. За любопытством легко было спрятать тоску, обманув себя, будто они просто уехали в другую страну. Энца старалась ни о чем не вспоминать и не думать о том, что и как стало с мамой и друзьями.

Ближайшее будущее ничем не могло порадовать.

Назад пути не было.

Чтобы не сидеть в каком-нибудь углу, задыхаясь от тупой боли, Энца выбрала любопытство и движение.

Может быть, пример Джека был для нее вдохновляющим. Да, со всеми своими ранами и болячками он сейчас был куда спокойнее и ленивее обычного, но тем не менее это был старый добрый Джек, не упускавший случай поязвить.

***

 А у нас раньше такая работа была, что не нужно было никаких полисов? Почему «полисов»? Так города назывались в Эллинском государстве,  недоуменно говорила Энца.  Из больниц счет выставляли сразу в наш Институт, и все, не надо было морочиться. И принимать нас обязаны были в любой больнице.

 Удобно,  отвечал Сергей.  А чего уволились?

К нему приходила только мама по вечерам, поэтому весь день он скучал и как-то незаметно оказался их постоянным собеседником.

 Ну так опасно там было, и все такое,  бормотала Энца.

Джек обнаружил, что на подвальном этаже больницы есть маленькая библиотека, и постоянно гонял туда Энцу. Сергей только морщился, глядя на потрепанныеи на его вкус жутко скучные книгисправочники по физике и химии, исторические исследования. Энца изучала больше историю, с интересом находя сходства и различия. Она вслух зачитывала куски из книги, чтобы поделиться находками с Джеком. Сергей, к которому постоянно обращались за разъяснениями, порой чувствовал, что голова его пухнет от того, насколько приходится напрягать память.

Они оба поначалу обрадовались, узнав, что Сергей работает в институте научным сотрудником, но все общеобразовательные моменты тот уже успел основательно подзабыть. Через какое-то время Сергей был вынужден признаться, что его устроили на работу по знакомству, но так как у него единственного из троих был смартфон с выходом в сеть, то в покое его не оставили.

Сергей вначале считал, что это у них последствия травмы головывсе эти странные оговорки и рассказы о непонятном устройстве их родины.

Потом стал подозревать шизофрению.

Потом уже и сам не знал, что думать. Одинаковый бред сразу у двух людей бредом уже не казался.

***

 Так, ну где тут наш болезный?  громогласно вопросил крупный мужчина, входя в холл.  В палате нет, а ведь сказано тебе было, сиди на ж ровно, чтобы заживало быстрее.

 Здрасьте, Борис Павлыч,  тут же отозвался Сергей, засуетился и хотел спрыгнуть со спинки дивана, на котором он сидел вместе с Энцей.

Джек схватил его за шиворот, а Энцаза локоть, и очередного падения удалось избежать.

Мужчина, который машинально тоже рванул вперед, чтобы поймать Сергея, выругался и едва не сплюнул.

 Ну что ты за человек!  воскликнул он.  Что ж ты скачешь, как заяц? У нас работа горит, рук не хватает, а ты мало того, что в больнице по дурости торчишь, так еще и прыгаешь. Еще переломы хочешь заработать? А? А? Я тебя спрашиваю!

 Начальник, что ли?  спросил Джек, отпуская ворот фуфайки Сергея.

 Ну да,  шепотом ответил тот.

Борис мельком оглядел Энцу и Джека, сухо поздоровался и увел Сергея в другой угол холла.

 Я думаю,  сказала Энца, провожая их взглядом,  что надо каким-то образом поступить на учебу. Чтобы и общежитие было, и потом документ об образовании. Этот мир слишком похож на наш, здесь без бумажек не выжить.

Джек повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Вряд ли у нее на уме сейчас были такие прозаические вещи. По покрасневшим глазам можно было догадаться, что она думает.

Ведь к ним уже никто так не придет. Яков не скажет скрипучим голосом: «Ну, что, живы?» Анна не всплеснет руками, не будет ахать и причитать, пытаясь обнять сразу обоих. И что там с ней, проснулась ли, пришла ли в себя? Этого уже никогда не узнать.

 Да,  сказал Джек.  Ты права. Правда, между нами и каким-либо образованием стоит отсутствие документов, но думаю думаю, что при определенном везении мы сможем решить этот вопрос.

Энца сумела сдержать слезы, и Джек легонько встряхнул ее за плечо.

 Ты же понимаешь,  первый раз тогда сказал он,  что все могло быть хуже?

Энца кивнула.

 Ты могла стать тараканом, а я я, к примеру, мог стать драконом.

 Чего это драконом? И почему ятараканом?

 Даже не представляю, что великий и могучий я мог стать кем-то мельче,  с достоинством отозвался Джек.

Потом отвлекся и сказал:

 Смотри, там начальство Серому, кажется, выговор делает.

Сергей, втянув голову в плечи, печально кивал, а Борис разве что ногами не топал, издалека напоминая увлеченного актера провинциального театра, которому поручили ответственную роль злодея. Минут через пять он выдохся, вручил Сергею пакет с апельсинами и ушел.

Апельсины Джек и Энца поделили между собойСергей на них уже смотреть не мог,

 Подумать только,  жмурясь от удовольствия, сказала Энца,  у них тут китайские яблоки запросто можно купить, целый год.

Она доела дольку, подумала и корочку тоже закинула в рот.

 Она ж горькая,  невольно поморщился Сергей.  И это не яблоки, а апельсины. А у вас что, их не продают?

 Не-а, только зимой,  отозвалась Энца.  Совсем недолго. И очень дорого.

Они с Джеком на разные лады повторяли «апельсин, ап-эльсин, апель-син», потом засмеялись, видимо, что-то поняв. Сергей только вздохнул. Потом, пока они были увлечены апельсинами, он написал длинное сообщение своему начальнику.

***

На следующий день он снова приехал, очень долго разговаривал с Сергеем, а потом подошел к Энце и Джеку, которые сидели на обычном месте в холле.

 Нам надо поговорить,  решительно сказал Борис.  Сергей утверждает, что вы из параллельного мира.

Некоторое время напарники ошарашенно смотрели на него, потом переглянулись.

 А я думала, он ду эм невнимательный,  вырвалось у Энцы.

 Борис, неужели вы в такое верите?  удивился Джек.  А вроде серьезный человек.

 Это правда или нет?  уже немного тише спросил Борис.

Джек пожал плечами.

 А это имеет значение?

 Да,  сказал Борис.  Огромное значение.

 Ух ты,  невольно сказала Энца, настолько серьезным стало лицо Бориса.

Джек скрестил руки на груди и тонко улыбнулся.

 Объясните,  сказал он.  Какое значение?

Борис явно заволновался, но постарался сдержаться.

 Научное,  ответил он.  В основном, научное. Я работаю немного по другой специальности, но если Сергей прав, то я могу найти средства, техническую базу я могу развернуть широкие исследования

Вежливое недоверие в глазах Энцы и Джека его раздосадовало.

 Пусть это фантастично звучит,  упрямо сказал Борис,  но я верю в параллельные миры. Я мечтал об этом с детства. Да, я пошел в науку только за этим! Я годами пробирки перекладывал и писал чертову диссертацию, чтобы у меня было чертово научное звание и лаборатория!

Энца вздохнула, сочувствуя его нелегкому пути, а менее сердобольный Джек уточнил:

 Мечталио чем?

 О том, что о том, что у меня будут доказательства. Что я смогу развернуть исследования. Что мы откроем двери в другое пространство!

 Ну, это вряд ли,  отозвался Джек, а Энца согласно кивнула:

 В наш мир попасть нельзя,  сказала она.  То есть, попасть можно, но на границах живые существа искажаются и перестают быть собой. Никто никогда не возвращался.

 То есть это правда?  спросил Борис.  Это правда? Я хочу доказательств. Есть ли у вас документы? Паспорта? Телефоны? Или у вас средневековье?

 Почему сразу средневековье?  оскорбился Джек.  У нас все так же, как тут почти.

 У нас нет документов,  с сожалением сказала Энца.  Мы нечаянно сюда попали. У меня с собой вообще ничего не было.

Назад Дальше