Значит, официальное представление вашей невесты Двору будет на Новогоднем балу? Это очень смело, милорд! До праздника осталось меньше недели, а у Катарины нет подходящего платья. Она ведь не была представлена Ее Величеству. Маменька просто не успела отвезти ее во дворец до несчастья.
У Кати невольно дернулась рукапоправить невесомую сеточку вуали. Она привыкла и почти не замечала тонкую преграду, но за столом, в кругу близких, порой откидывала ее, чтобы спокойно поесть. В этот момент на бледную женскую ладонь легла уверенная и смуглая мужская рука.
Виконтесса, в голосе Варвика звучал сдержанный гнев, я надеюсь, вы абсолютно случайно задели свою сестру. Выезд моей невестымоя забота.
Илена виновато потупилась, хлопнула аккуратно подкрашенными ресницами, но под строгими взглядами мужчин пробормотала извинения. Кати потаенно вздохнула. Она хорошо знала Иленута не простит унижения. Либо ворвется в ее комнату вечером и расшвыряет книги, безделушки и забытую на стуле одежду, либо уйдет в свой будуар и побьет вазочки на каминной полке, ждущие своего часа.
Бомон, граф взглянул на своего друга, полагаю, леди Катарина будет очень занята перед балом и не сможет вести дом
Конечно, виконт сразу сообразил, на что намекает Варвик.
Едва столица узнает о сделанном выборедверь в особняке виконта слетит с петель, пропуская всех желающих познакомиться с будущей графиней Варвик. Потом, когда Катарина сменит статус, к ней сможет подойти уже не каждая кумушка, а вот сейчас, пока она еще живет в доме сестры и является всего лишь леди Абермаль
Миледи, граф повернулся к невесте и вновь коснулся поцелуем кончиков ее пальцев, завтра я заеду за вами около полудня. Мы с вами поедем к мистеру Гайду на примерку платья для Новогоднего бала.
Кати молча наклонила голову. Мужчинытакие мужчины. Услышав, что сестре будет шить платье сам Гайд, виконтесса отчетливо скрипнула зубами. Что ж, придется потерпеть.
Ваше сиятельство, Илена не удержалась, у Катарины нет приданого, необходимо будет время, чтобы его пошить.
Не беспокойтесь, виконтесса, Варвик отмахнулся от всех «тряпичных» дел сразу, я договорился с мистером Гайдом, чтобы он пошил свадебное платье для моей невесты. Он был счастлив и сам предложил заказать у него все необходимое.
Илена некоторое время сидела, приоткрыв рот, как рыбка в аквариуме, да и Катарина не знала, что сказать. Даже она, экономная старая дева, слышала о капризах, чудачествах и необычайной смелости этого портного.
Знаменитый на всю столицу кутюрье никогда не шил приданое! Это же скучно! То ли дело платья для герцогинь и принцесс к знаковым событиям. Свадьбы, похороны, рождение детей или славные победы на полях сраженийвсе это мистер Гайд умел украсить своими творениями. Но дюжина ночных сорочек? Постельное белье? Домашние платья и чепцы? Фи, поезжайте на Кузнецкий мост и закажите все, что пожелаете, в любом количестве! Маэстро Гайд такой ерундой не занимается! А теперь он собрался пошить его для невесты графа Варвика?
Заметив устремленные на него взгляды, жених повел плечом и пояснил:
Ее Величество решила сделать мне подарок к свадьбе и сама договорилась с этим смешным французом.
Илену можно было уносить в будуар с жесточайшей мигренью! Ее Величество! Лично! Ах!!!
К счастью, виконт головы не потерял. Он заметил, как переменилась в лице жена, и ласково сказал ей:
Дорогая, ты что-то бледна. Приляжешь? Я пришлю к тебе мисс Трувэ с лавандовыми каплями.
Илена не стала бы популярной светской дамой, если бы не умела вовремя отступить. Бледно улыбнувшись, виконтесса извинилась перед гостем и ушла, опираясь на руку компаньонки. А мужчины в компании Катарины закончили ужин и ушли в курительную обсуждать очередные политические решения кабинета министров за бутылкой кларета.
Кати ничего не оставалось, как заглянуть к детям и пойти к себе, внутренне дрожа от напряжения. Девушка только сейчас осознала, как высоко ее вознесет грядущий брак. Хотела ли она этого? Нет. Готова ли была к такой реакции самых близких людей? Тоже нет. Однако она не привыкла отступать и сдаваться. Если бы тогда, семь лет назад, она заперлась в своих покоях, уехала в поместье или ушла в монастырь, чтобы спрятаться от осуждающего мира, она никогда бы не познакомилась с графом Варвиком, не увидела бы столицу с другой стороны и, возможно, читала бы лишь кулинарные и расходные книги.
А теперь у нее есть жених. Человек, разделяющий ее интерес к миру, к технике, к науке Не так это и мало. Можно потерпеть мелкие неудобства ради неповторимого чувства единения душ. С такими мыслями Катарина заглянула в детскую, поправила колпачок на ночнике, подоткнула простынку вольнолюбивой Офелии, убрала игрушку из кроватки Ардена и так же легко и неслышно прошла к себе. День выдался долгим, пора отдохнуть!
Глава 9
Пока леди Абермаль снимала платье, умывалась и надевала сорочку, под окнами проехал экипаж. Видимо, мужчины уже закончили свои разговоры, и граф отправился к себе в особняк на Морском проспекте. Расчесывая волосы, Кати задумалась о женихе и не заметила, как приоткрылась дверь. Вошла Иленарастрепанная, заплаканная, в измятом платье, сильно пахнущем лавандой.
Вот, значит, как? прошипела она не хуже змеи. Пригрели уродку! Кормили, платили, терпели! А она теперь графи-и-иней будет! Призрачные бриллианты станет носить и с родней не знаться!
Катарина замерла в недоумении. Илена всегда очень следила за собственным внешним видом, за тоном и речью. Даже детей отчитывала за шалости самым нежным голосом, копируя жестами картину «нежная мать» из сборника модных иллюстраций.
Между тем сестра, распаляясь и крича, шагнула ближе, и леди Абермаль накрыла удушливая волна спиртовых испарений! Илена была пьяна! К несчастью, Кати не успела отшатнутьсяледи Бомон вцепилась в ее распущенные волосы и потянула на себя с криком:
Вот сейчас я тебе попорчу то, что осталось! И никто, даже этот ужасный Варвик, на тебя больше не взглянет! Будешь торчать на кухне и вытирать сопливые носы всю свою жизнь!
От резкой боли на глазах Кати выступили слезы, и она абсолютно потерялась в пространстве! А сестра все тащила ее, пинала, кричала, и от оскорблений становилось еще больнее! Две леди и не заметили, как очутились на лестнице. Впрочем, Илена, кажется, того и хотелаона тянула Катарину к ступеням и кричала о том, что «спустит с лестницы неблагодарную дрянь».
На шум из гостиной выглянули мужчины. Граф в два прыжка преодолел широкую верхнюю площадку и вырвал стонущую от боли Кати из рук сестры. Та же, вдруг заметив мужчину, выпрямилась, светски улыбнулась, словно на приеме, и сказала:
Милорд Варвик, я полагала, вы уже уехали! Как жаль, что вы стали свидетелем этой некрасивой сцены Но, право, Кати вывела меня из себя! Она такая дурочка! Что вы в ней только нашли?
Как видите, леди Бомон, я еще здесь! сухо ответил граф, прижимая к себе Катарину и бережно убирая растрепанные волосы с ее лица.
Катарина молчала. Кожа на голове горела огнем, лицо пылало от стыда и пощечин, которые ей щедро отвесила Илена, а в сердце ныло дурное предчувствиеграф откажется от нее, и ей все же придется покинуть столицу и уехать к родителям. Илена не простит. Уже не простила!
Бомон, Варвик убедился, что его невеста пострадала, но жива, и тут же окликнул замершего от неожиданности виконта, забери свою жену и прикажи собрать вещи леди Катарины. Мы уезжаем.
Что? в Илену словно бес вселился. Вы не можете! орала она, топая ногами и ругаясь, как уличная торговка. Катарина моя сестра! виконтесса наконец отыскала аргумент. До свадьбы она должна жить в доме своих родственников!
Очень даже могу, леди, грозным тоном ответил Варвик, и Катарина, прижатая к его груди, услышала глухой рокот, словно где-то вдалеке собралась гроза. После всего, что я тут увидел, моя невеста не останется здесь ни одной лишней минуты!
Но Кати не может жить с вами! продолжала кричать Илена. Это скандал! Позор! От нее отвернется общество!
Леди Катарина будет жить у моей тетушки до самой свадьбы, внезапно довольно спокойным голосом сказал граф. А вы скажите спасибо, леди Бомон, что вы женщина, а я не бью дам.
Дальнейшие события Катарина запомнила смутно. Варвик не выпускал ее из рук. Он приказал прибежавшей на шум горничной подать его плащ и сапоги леди Катарины. Сам велел собрать ее вещи и вышел в зимнюю заметь, неся Кати на руках. Усадив дрожащую от волнения и слез девушку на обтянутое мехом сиденье, граф закутал ее до самых плеч меховой полостью и сказал:
Потерпите немного, Катарина, моя тетя нас не ждет, но я не уеду, пока не устрою вас на ночь. Завтра будем разбираться во всем.
Илена, дрожащие губы леди Абермаль едва выговорили имя сестры. Почему? Зачем она так?
Ваша сестра Варвик поджал губы, но все же сказал: ваша сестра принимает опий.
Что? Катарина забылась, и мех упал. Ледяной ветер ударил в грудь и опалил жгучим холодом ее сквозь тонкую ночную сорочку.
Сначала я заподозрил, что виконтесса пьет. У нее слишком блестели глаза, и она всегда была мила и весела как птичка, что странно для матери трех детей, ведущей активную светскую жизнь. Но запаха не было, да и за столом леди Бомон едва пригубливала вино. А потом на приеме у Кушвица я увидел, как один из молодых повес передает вашей сестре табакерку. Это прелестная вещица, но у нее есть второе дно, в котором можно хранить записки, пастилки для свежести дыхания или шарики опия.
Но почему? Зачем? ошеломленная Катарина даже не видела, куда ехала карета. В ее памяти вдруг начали всплывать некоторые подробности. Рождение Ардена было для Илены не таким уж легким. Доктору пришлось наложить швы, и виконтессу долгое время мучили боли. Ей прописывали опий в каплях, и боль утихала ненадолго. А ведь надо было ехать в министерство, на прием и во дворец! Были гости трижды в неделю. Были письма и светские благотворительные комитеты Илена не дала себе времени на отдых, доверившись пилюлям, и впала в зависимость. А ее близкие ничего не замечали до самого срыва!
По щекам Катарины потекли слезы.
Не плачьте, Кати, Варвик склонился над ней и аккуратно стер соленые дорожки, Бомон догадывался о пристрастиях жены. Он спрашивал у меня, как лечат эту зависимость. Я не смог его обрадовать, но сообщил, что призрачные бриллианты никогда не позволят отравить своего хозяина или причинить ему вред. Тогда он загорелся необходимостью заполучить комплект для своей жены. К сожалению, эти камни не появляются просто так, требуются определенные условия. Только сегодня я передал ему мешочек с украшениями. Надеюсь, мы не опоздали.
Защищают? Катарина невидящим взглядом оценила красиво сидящий на ее пальце перстень. Почему же камень не защитил меня от Илены?
На самом делезащитил, вздохнул Варвик, я услышал вас через три двери и поспешил на помощь. Меня тормозил Бомон. Просто вы еще не связаны кровью с замком Теней, и единственное, что они могутпозвать меня.
Больше он ничего не успел сказатькарета остановилась у небольшого красивого особняка, расположенного на одной из второстепенных улиц. Катарина иногда проходила по ней, чтобы срезать путь к лавке, в которой торговали книгами.
Побудь тут пару минут, попросил Варвик, я должен предупредить тетю Кларенс, а если она не сможет принять вас, попробуем обратиться к леди Гота.
Кати только пискнула что-то невразумительное. Леди Гота, герцогиня Саксен-Комбург была сестрой королевы и весьма знатной дамой. Илена несколько раз получала приглашения на ее приемы и каждый раз впадала в священный трепет, стараясь понравиться родственнице королевской семьи. Нет уж, если Катарина будет жить в доме герцогини, сестра никогда не успокоится! Лучше неведомая тетушка!
Граф вернулся очень быстро:
Нам очень повезло, Кати, сказал он, еще не поздно, и тетя не спала. Прошу вас!
Он снова подхватил девушку на руки и вынес из кареты, не давая встать на ноги.
Так будет быстрее! уверил ее лорд и в три шага внес невесту из снежной замети в уютный холл.
Маритэр! всплеснула руками невысокая приятная дама в пурпурном домашнем платье с белоснежным кружевным воротничком. Что с девочкой?
Не волнуйтесь, тетушка, думаю, обойдемся вашей знаменитой примочкой, ответил Варвик, и не думая опускать Кати на пол. Леди Абермаль, позвольте вам представить мою тетю, леди Кларенс. А теперь вам нужно лечь и отдаться ее заботам. Тетя, я не буду задерживаться, уже поздно, но скоро к тебе привезут вещи моей невесты. Я очень прошу тебя позаботиться о ней до свадьбы!
Все то время, пока граф договаривался с леди Кларенс и нес Катарину по лестнице наверх, она старательно прятала лицо. Ей было стыдно показать свои шрамы без привычной вуалетки, да и щеки уже щипало от слез и ссадин, которые оставили перстни Илены.
Мужчина сгрузил девушку в кресло, поцеловал ей руку, еще раз обещал за всем проследить и ушел.
Хозяйка дома, разглядев на Катарине кровь, перстень Варвиков и тонкую сорочку, немедля отправила прислугу за теплой водой, примочкой и домашним капотом.
Ну же, милая, клянусь, я вас не съем, уговаривала она Кати убрать от лица руки и умыться.
С отчаянным стоном девушка все же убрала ладони, ожидая испуганного вскрика или поджатых губ, а встретила лишь мягкую улыбку и понимающий взгляд.
Здесь понадобится не только примочка, а ну, Павка, неси лед и зелье, которым барину раны обрабатывали!
Еще одна служанка убежала, а родственница графа протянула Катарине влажное полотенце и указала на ширму:
Можете умыться там, дитя, сорочку и капот я повешу на край, а после займемся вашими ранами. Тут стоит поспешить, чтобы не осталось следов, Маритэр наверняка повезет вас во дворец, и уж там найдутся злые языки!
Катарине тоже не хотелось подводить графа, поэтому она, кутаясь в плащ Варвика, ушла за ширму и уже там скинула одежду, встала в широкий низкий таз и тщательно вымылась, поливая себя из кувшина, со страхом наблюдая, как стекает вниз розовая от крови вода. Похоже, Илена побила ее сильнее, чем ей казалось.
На уголок ширмы деликатно накинули сорочку из мягкого хлопка, рядом лег темно-вишневый капот:
Выходите, дитя, ласковым тоном поторопила Катарину леди Кларенс, ваши ушибы требуют внимания!
Кати вышла, приглаживая растрепанные влажные волосыона готовилась ко сну и вынула из прически все шпильки, поэтому слегка намочила волосы, когда мылась.
Садитесь сюда, моя милая! Я так рада, что Маритэр наконец нашел себе невесту! тетушка графа, воркуя, быстро провела гребнем по волосам девушки и собрала их в косу: Пока так, леди Абермаль, нужно заняться лицом, а косы потом разберем.
Катарина не возражала, хотя ей было страшнояркий свет лампы, стоящей на столике, подчеркивал бугристую кожу и тонкие белые полоски шрамов. Между тем леди Кларенс деликатно обработала лицо чем-то пряным, а когда защипало кожу, покачала головой:
Придется потерпеть, леди, много царапин.
Потом на лицо девушки наложили пропитанную снадобьем льняную салфетку, на отдельные местакусочки корпии с примочкой.
Теперь аккуратно встаем, и в кровать! скомандовала тетушка, подхватывая Кати под руку. Полежите полчаса, потом умоетесь, и приложим другое зелье. А пока давайте-ка руки, у меня есть мазь с календулой и хлопковые перчатки.
Через десять минут Катарина, укутанная бинтами как мумия фараона, дремала в постели, а леди Кларенс в собственной гостиной допрашивала племянника, подливая ему горячий грог. Варвик ничего не скрывал. Ему нужна была помощь тетушки, чтобы скрыть скандал в семье Бомон и превратить внезапное переселение невесты в любезность.
Леди Кларенс не возражалаединственного племянника она любила и к тому же немного понимала его значение для государства. Нельзя оставлять Варвика без наследника! А то, что лицо девушки обожженоерунда. В темной спальне шрамы не видны, а вот репутация семьиэто важно!
Когда граф ушел, его тетушка заглянула в полутемную спальню к леди Абермаль. Сменила компресс, принесла молоко с ложкой бренди и коротко рассказала план, который они совместно придумали:
Завтра мы с вами вместе отправимся к модельеру, спокойным голосом рассказывала леди, расправляя на смущенной Катарине теплое одеяло, выпьем чая в кондитерской на площади, заглянем в магазин перчаток и зонтиковв общем, покажемся обществу вместе. Все должны знать, что теперь я вывожу вас в свет, а Варвик оберегает.