Так говоришь, брат, такое вытворяет в постели, что мне и не снилось? Верю, я не рассчитывался такими дарами. А ты знаешь, что скоро станешь отцом ребенка Лили? Не знаешь? А чего ты ожидал? Надо было принимать меры, чтобы этого не случилось. Наверное, я зря тебе сказал, это должен быть сюрприз для тебя. А теперь слушайте внимательно. Вы сейчас же объявляете о своей помолвке. Свадьба через две недели, а с завтрашнего дня ты приступаешь к обязанностям моего наследника, Ференц. Коронуешься через полгода.
Через две недели принц Ференц и Лили Зейман стали супругами. И все время до прибытия кораблей Зигфрид объезжал с братом королевство, знакомил его с жизнью городов и поселений, рассказывал обо всем, что знал сам, о чем мечтал, чего хотел добиться. О своих надеждах и страхах, о долге, об ответственности. Учил быть справедливым к виновным и милосердным ко всем остальным. Учил быть хозяином этой земли. Напряженный, жесткий, неутомимый, он довел принца до состояния такого же рабочего исступления, злого и бескомпромиссного. Уже через пять месяцев это был другой Ференц, жесткий, умеющий разглядеть суть людей под масками, отделить истинные дела от пустословия, чувствующий свою землю, как самого себя. Гены предков-королей, дремавшие в нем, проснулись, чтобы их потомок стал хозяином этой земли. Через два дня после прибытия кораблей он был коронован в Соборе Спасителя в присутствии многих приглашенных. Принц стал королем Ференцем Кроненбергом. За день до отплытия Зигфрида Лили родила сына, темноволосого Родерика Кроненберга, наследника Даварской короны. Король отплывал в Землю Радости, зная, что не оставляет ребенка без отцовской заботы, сынишка был вылитый Ференц.
На одном корабле с Зигфридом отплывали девяносто четыре семьи аристократов и просто богатых людей. Шесть семей отказались плыть из-за того, что им не разрешили взять с с собой любимые кровати, диванчики и шкафчики, с которыми они, в слезах и истерике так и остались на берегу. Месяц плавания они провели под руководством опытных специалистов, изучая природу новой земли, ее законы, условия их устройства, государственный язык Либерии, ее культуру. В порту прибытия их встретили дружелюбно и сразу же отправили в новый город, где расселили вначале в хорошей гостинице, предложив пока пожить в ней, до выбора и покупки собственных домов.
Сам Зигфрид был приглашен королем Либерии Александром в столицугород Светлогорск, раскинувшийся на холмистой долине по обеим берегам широкой, полноводной реки Светлой. Он надеялся увидеть во дворце Валерию, но принцессы на приеме не оказалось. Александр, высокий, крепкий и светловолосый, понравился Зигфриду. В молодом зеленоглазом короле чувствовалась сила и особая порода, он внушал к себе уважение и доверие. Зигфриду король объяснил, что сестра сейчас находится в экспедиции, изучает новые земли в центре континента, но о прибытии короля знает и при первой же возможности они встретятся. Зигфрид спокойно кивнул на это обещание, про себя решив, что Валерия не станет торопиться на эту встречу, она уже приняла решение и не отступится от него.
Король Александр выдал ему карту с разграничением и описанием земель его нового королевства. Он отметил, что первый город для заселения они преподносят в дар, но дома, лавки, гостиницы должны быть оплачены новыми собственниками. Эти деньги станут основой бюджета нового королевства. Королевский дворец и здание ратуши отдаются им бесплатно, строительство дорог, сады и парки тоже не потребует возмещения.
То, что мы для вас построили, далеко от той архитектуры, что принята на вашей родине. Мы торопились, чтобы вы все могли жить под крышей, а не в поле или под деревьями. Остальное будете строить самостоятельно, так как вам надо. Поселения, ремесленные городки, продолжение столичных улиц, все, что пожелаете.
Распахивайте земли, сейте, разводите скот, мы поможем, если вам нужно будет. Работников набирайте из переселенцев, у нас есть биржа труда, мы устраиваем всех, кто прибыл. Люди выбирают работу по своим желаниям и умениям, мы выделяем земли, строим дома, даем семена, скот. Разумеется, не бесплатно, оплата в рассрочку на десять лет. Здесь есть, где развернуть любую деятельность и при умениях и должной заботе получить прекрасный результат. В Терра Летиции не будет бедности и голода, Ваше Величество. А ваши аристократы должны понять, что их ожидает не легкая и беззаботная жизнь, они сейчас элита нового королевства, на их плечах лежит ответственность за его будущее. Приучите их к этой мысли, иначе они станут оковами на ваших ногах.
Глава 5
Валерия Воронцова, принцесса Либерии, пробиралась вместе с отрядом исследователей по густым зарослям высокого леса, каждое дерево, каждый куст в котором был оплетен цепкими лианами. Даже им, с их магическим даром, путь давался непросто. Для простых людей он растянулся бы на долгие недели. Выбирать было не из чего, запущенные беспилотные аппараты показывали, что во все стороны от их маршрута простирался девственный, непроходимый лес.
В первый же день после своего прибытия на новую землю, после радостных объятий и нежных уверений брата о том, как она хорошо выглядит, после вопросов о самочувствии и событиях в Даварии Валерия поделилась с Александром своими мыслями о Терра Летиции. Она считала, что на их новой родине существуют некоторые загадки, которые они должны разгадать, не затягивая времени. Континент с таким прекрасным климатом, с богатой природой, с плодородными землями не может быть настолько редко заселен. Немногочисленное местное население теснится, в основном на морском побережье, не выходя в богатые на добычу леса. Что сдерживает их от миграции в центр материка? Кроме того, не может быть, чтобы до континента не добирались никогда искатели приключений и новых земель. Почему же они покидали эти земли, почему не оставались на них?
Для дальнейшего разговора Александр пригласил одного из лучших исследователей, Алекса Шермана. Валерии не приходилось прежде встречаться с ним, да и нынешнее их знакомство не оставило у нее хорошего впечатления. Высокий, подтянутый, светловолосый маг, представляясь, окинул ее снисходительно-насмешливым взглядом серых глаз и проговорил, усмехаясь:
Отдохнули, Ваше Высочество, решили проявить деятельность? Чем займемся в ближайшее время?
Не забывайтесь, Шерман, вы разговариваете с принцессой. холодно оборвал его король.
Ах, простите, Ваше Величество! в деланно извиняющемся жесте поднял руки собеседник. Совершенно отвык от хороших манер, от деликатного общества. Еще раз приношу свои извинения. шутовски раскланялся и расшаркался Шерман.
Хватит, Алекс! рявкнул на него Александр. Сядь и выслушай нас.
Почти два часа они вели эту странную беседу на троих. Шерман слушал, насмешливо кривил свои красивые, твердые губы. Переспрашивал, возражал, изредка соглашался. До сих пор территория континента изучалась с помощью беспилотников, запускаемых в различных направлениях. Установленные на них приборы выдавали массу полезной информации. Тип и состав почв, наличие теплокровных существ, месторождения полезных ископаемых. И все бы казалось, неплохо, но с перемещением вглубь материка аппараты переставали работать, летела система электронного и магического контроля, информация переставала поступать от них. Редкие приборы удавалось вернуть обратно, в основной своей массе они так и пропадали неведомо где и по каким причинам.
Валерия к концу их разговора вынесла свое решение:
Недалеко отсюда расположена горная гряда. Мне нужно добраться до нее, с вершины произвести возможную съемку, оценить ситуацию. Только после этого будем принимать окончательное решение. Выходим через три дня.
Алекс Шерман, окинув ее насмешливым взглядом, снова скривил губы и уже не скрывая раздражения, заговорил:
Милая барышня! Вы просто не понимаете, о чем ведете речь. Местные чащи не для ваших нежных ножек. Вы не пройдете и километра по этим джунглям. Куда вас несет? Ни одна наша экспедиция не прорвалась так далеко, а вы желаете попасть к этой горной гряде, высокой и совершенно недоступной.
Александр, я прошу тебя помочь мне в подготовке, пока я не освоилась с нашими нынешними порядками. Кого ты посоветуешь привлечь мне в экспедицию? Мне нужно четыре-пять человек, желательно все маги-универсалы. голос Валерии был холоден и спокоен. Приборы я подготовлю сама. А вам, граф Шерман, спасибо за консультацию. Берегите себя.
Она развернулась и вышла из кабинета. Александр и Шерман молчали, затем граф молча поклонился и тоже ушел. В экспедицию с Валерией вызвались идти Роберт Калхой, Диего Альбалате, Никита Орлов и Марко Эспозито. Сборы прошли спокойно, без суеты и нервозности. Валерия обладала поистине неоценимым даром вносить порядок во все дела, которыми ей приходилось заниматься. В день выхода к ним присоединился Алекс Шерман, явившийся почти в ту минуту, когда вся группа была в полной готовности и проводила последнюю проверку амуниции. С самым невозмутимым видом он подошел к Валерии, ведя на поводу лошадь и, по-прежнему храня насмешку на губах, сказал:
Я решил все-таки проехаться с вами. Вдруг нужна будет помощь. Припасы на себя я взял, обузой не стану. Не благодарите.
И невозмутимо отошел в сторону. Валерия проводила его спокойным, ничего не выражающим взглядом и отвернулась, занявшись своими делами.
Как-то само собой, совершенно естественно сложилось, что именно Шерман возглавил их небольшую группу. Он шел первым в цепочке, отдавал команду на отдых, распределял обязанности между магами, правда, никогда не позволяя себе что-либо приказывать Валерии. На третий день их экспедиции дорога стала легче, все чаще попадали песчаные прогалины, растительность поределаони подходили к подножью горной гряды. Лагерь разбили на поляне, усыпанной мелким щебнем. Распрягли лошадей, отпустили их пастись неподалеку. Установили охранный контурхотя видимой опасности не было, но нормы безопасности выполнялись ими всегда, еще со времен жизни на Острове.
К Валерии, стоящей у подножья горы, подошел Алекс Шерман и покровительственным тоном спросил:
Что будем делать дальше, милая леди?
Что будете делать вы, дорогой граф, я не знаю. Насколько я понимаю, у вас есть какие-то планы в нашей экспедиции, ведь не в качестве проводника вы присоединились к ней, но вы об этом не изволили нас известить. Мне же хочется сейчас пообедать, полчаса отдохнуть, а далее я намерена забраться на вершину с оборудованием, чтобы уже к темноте иметь представление о дальнейших действиях.
Однако же! в легком замешательстве воскликнул Шерман, пытаясь уловить выражение глаз Валерии. Настоящая программа максимум! Я плохо знаю вас, признаю это, но скажите, вы всегда так забавно шутите? До темноты шесть часов, вы собрались забраться на вершину горы, произвести поиск на местности с помощью приборов, обработать результаты и наметить план дальнейших действий?
Валерия пожала плечами и направилась к импровизированному столу, за которым остальные участники экспедиции устроились для отдыха и обеда. Раскрытые термопакеты источали запах жареного мяса, зелень и овощи на салфетках выглядели свежо и аппетитно. Принцесса села на невысокий стульчик, вытянув стройные ноги в облегающих штанах, вытерла мокрым полотенцем лицо и руки, подхватила термопакет и с аппетитом принялась за горячее мясо в соусе. Она ела аккуратно, не забывая прихватывать веточки зелени, заедая их кусочками огурцов и мелких помидорчиков, отламывая ломтики лепешки, лежащей перед ней. Горячий травяной чай она пила, прикрыв глаза, будто испытывая наслаждение от его вкуса. Два человека не сводили с нее своих глазРоберт Калхой и Алекс Шерман, все остальные, расслабившись после долгого, нелегкого пути, вяло переговариваясь, отдыхали, пили чай, лениво подбирали остатки овощей и зелени.
Наконец-то Валерия закончила с обедом, прибрала за собой термопакет и кружку с салфеткой, вытащила из-под ног свой рюкзак, проверила его содержимое и решительно встала.
Вернусь к ночи, занимайтесь намеченными делами. О сигналах мы договорились.
И она зашагала в сторону горы. Опешивший вначале Шерман, схватив в руки куртку, бросился следом за ней. Валерия шагала молча, не обращая на него никакого внимания. Подойдя к подножью горы, она перебросила рюкзак за спину, встала, прикрыв глаза, вытянула руки ладонями вверх и оторвалась от земли, мгновенно взлетев к вершине. Шерман, оторопев, смотрел ей вслед. Затем решительно набросил куртку себе на плечи, нажал на небольшую кнопку у себя на поясном ремне и медленно стал подниматься вверх. Он подошел к Валерии, когда она, стоя на вершине, разглядывала экран монитора. Внизу под ними расстилался безбрежный ковер, похожий на экваториальную сельву. Зеленый цвет всех тонов и оттенков плавно переливался от дуновения ветра, тая в себе загадки и открытия, неведомые растения, опасности, очарование новизны. Здесь же, на вершине, было не только ветрено, но и довольно таки холодно.
Смотрите. протянула ему прибор Валерия. Ничего не настораживает? Начиная отсюда содержание теплокровных существ начинает резко уменьшается. Уже в пятистах километрах минимум мелких теплокровных населяют эти роскошные для обитания места. Что так пугает и отталкивает всех крупных животных, чего они боятся, как вы думаете?
Шерман, подошедший к ней, внимательно рассмотрел показания прибора и с недоумением ответил:
Не знаю, не могу сказать. Честно говоря, никто из нас не рассматривал это вот таким образом. А как считаете вы? он заинтересованно посмотрел на девушку. Легкий ветерок донес до него запах цветущей черемухи, пролетел мимо и исчез, растворившись в прохладном воздухе.
Слишком мало данных для хорошего анализа. Полагаю, надо возвращаться и готовить новую экспедицию, искать источник такого сильного воздействия. Допускаю, что оно длиться уже не одну сотню лет, именно это препятствует миграции аборигенов вглубь континента и развитию крупных теплокровных, оно их отпугивает, а может быть, убивает.
Она отключила прибор, уложила его в свой рюкзак и спросила:
У вашего аэропояса хватит мощности для спуска?
Должно хватить, у меня был небольшой запас. хмуро ответил Шерман.
Подойдите. мягко проговорила Валерия, вставая на край каменной площадки. Не бойтесь, я не сброшу вас со скалы, невзирая на ваш отвратительный характер. Обнимите меня крепче, держитесь.
И она, обняв его за за плечи, ошеломленного и окаменевшего от неожиданности, принялась плавно опускаться с вершины. Лишь коснувшись ногами земли, Шерман сделал полный вздох, на лице его проявилась обычная насмешливая улыбка и он, церемонно поклонившись, произнес:
Благодарю. Это было незабываемо.
Валерия рассказала всем членам экспедиции о результатах своих замеров и наблюдений. Ее поддержали в том, что нужна новая экспедиция для дальнейшего изучения местного феномена. Ночь прошла спокойно, утром после завтрака они отправились в обратный путь.
Глава 6
Новую экспедицию готовили три дня. Никаких особых приспособлений с собой не брали, обычный комплект приборов для исследования радиационного поля, состава почвы, аналитические сенсоры окружающей среды. Многое компенсировалось магическим даром участников экспедиции, они сами были приборами и средством защиты от всяких неожиданностей. Кроме самой Валерии вызвался идти Алекс Шерман, за нимРоберт Калхой и Сергей Истомин. Решили, что такого количества людей достаточно.
Король Александр с тревогой вглядывался в лицо своей сестры. Он понимал, что метаморфоз значительно повлиял на нее, но никак не мог смириться с тем, что она изменилась настолько. Казалось, какая-то часть знакомой, родной ему, дорогой Валерии исчезла и вместо нее появилась другая личностьхолодная, расчетливая, отстраненная. Он не знал, что сестра спрятала далеко на дне своей души прежние доверчивые надежды и мечты. Любовь, преданная и оскорбленная, привела ее к мысли, что она не создана для счастья. Она всего лишь надежда своего народа на выживание. Она стала соответствовать этим ожиданиям.
Не беспокойся за меня, Саша. мягко говорила Валерия брату. Все будет хорошо, мы справимся. Просто сейчас у нас пора становления, много неясного. Но ты посмотри, сколько уже сделано! Растет столица, строятся порты. Расселены и устроены переселенцы. У нас уже дает результаты сельское хозяйствопосевы, сады, пасеки, птица и скот. Здесь будет счастливая земля для всех, не будет голодных и обездоленных, мы дадим людям знания и умения, у нас и у них будет будущее. А я я тоже справлюсь, ведь мы с тобойВоронцовы, мы должны справится.
Мы справимся, сестра моя, мы, конечно же, справимся. Но меня беспокоит то, что ты так внезапно разорвала помолвку с Зигфридом. Мне казалось, что ты полюбила его. Я уже имел возможность несколько раз видеться и говорить с ним. Он произвел на меня впечатление человека серьезного и надежного. Не могу понять, в чем же он мог разочаровать тебя?
Не думай об этом, Саша. тихо попросила Валерия. Я все уже решила и менять не стану. У нас с Зигфридом разные пути, им никогда не пересечься. Все хочу спросить тебя, отчего же ты не женишься? Мне казалось, что Изабель Веласкес тебе по душе, да и ты будто смотрел на нее с большим чувством.
Так и сватаем друг друга. рассмеялся король. Ты права, Изабель всем хороша, вот только что-то удерживает нас от последнего шага. Мы оба не спешим.
В путь экспедиция выдвинулась рано утром. Солнечные лучи еще не касались вершин деревьев, рассвет дышал ночной свежестью, но уже радостно перекликались утренние пташки, торопясь сообщить о начале нового дня. Как и в прошлый раз, впереди их маленького отряда ехал на своем вороном коне Алекс Шерман. За ним следомВалерия, Истомин и завершал цепочку Роберт Калхой. Бывший разведчик магов на Старой Земле был человеком немногословным и собранным. Возможно, жизнь нелегала и постоянная необходимость скрывать свою суть подействовали на него. Он имел немалую силу, но выглядел старше своих лет. Лишь здесь, среди своих по крови, он мог не принимать препаратов, ломающих магические потоки в его организме. С каждым днем он выглядел все моложе, его живые синие глаза наполнялись блеском, светлые, чуть рыжеватые волосы вились, кожа светлела. И он совершенно не скрывал того, что очарован юной принцессой.
Природа джунглей была поразительно богата, особенно ее разнообразие поражало в первые два дня пути. В ветвях деревьев с пышными кронами шуршали, пищали, трещали и взвизгивали птицы и мелкие животные. По земле перебирались какие-то кабанчики, косули, собаки, змеи. На путешественников никто не пытался нападать, всех отпугивали артефакты, бывшие у каждого из них. Но вниманием они обделены не были, отовсюду на них поглядывали любопытные и изучающие глазенки.
О, Великая Сила! с чувством проговорил Сергей Истомин. Что это за кошмарное существо?
Перед ними на толстой ветке спокойно сидела гора ярко-рыжего меха и скалила длинные, крупные зубы. Обильная, длинная шерсть, голая красная морда, желтые круглые глаза, без страха глядящие на людей, производили отталкивающее, даже жуткое впечатление.
Это обезьяна уакари, она водилась на старой Земле. Не красавица, конечно, но и не опасна. спокойно ответила Валерия. Иногда считают, что красный цвет ее мордыпризнак заболевания, но это не так, самые красномордые особи как раз самые здоровые.
За три дня пути они встретили стадо трубкозубов, похожих на помесь свиньи с кроликом, увлеченно разыскивающих пищу. В одном из водоемов увидели мягкотелых черепаходно из чудес природы. И даже пурпурная лягушка, этот кусок желе на ножках, попалась им в одном из влажных мест. На четвертый день они вышли в большую песчаную долину, поросшую удивительными деревьями, высокие стволы которых метров на десять от корней были совершенно гладкими, а выше в виде огромных зонтов разбегались пышные кроны с мелкими листьями.
Сокотра, драконовые деревья! в восхищении выдохнула Валерия. Редчайшее растение! Этим деревьям, возможно, уже не одна тысяча лет. Здесь они сохранились в первозданной красоте! Удивительный мир! Глядя на богатство его флоры и фауны я уже склонна думать, что Старую Землю и эти места создал один Творец! Как хотелось бы сохранить все вот таким, первозданным!
Алекс Шерман скептически посмотрел на нее, усмехнулся и возразил:
Разве это возможно? Люди всегда стремятся все переделать под свои желания. Старую Землю они сгубили именно из-за этой страсти, вступили в борьбу с теми силами, которые породили их, все ломали, перекраивали, пока ничего не осталось.
Это так. вздохнула Валерия. Но мы относимся к этому по-другому и всех, кого впускаем сейчас в свой мир, тоже будем учить беречь место, в котором поселились.
Граф Шерман усмехнулся, но на сей раз его усмешка была мягкой и понимающей.
На пятый день с утра разболелись Роберт Калхой и Сергей Истомин. У них обоих участилось сердцебиение, покраснела кожа, появилась путаница сознания. Валерия, просканировав обоих, выдала неутешительный результат:
У вас началась реакция отторжения на то, к чему мы приближаемся. Какое-то волновое воздействие, оно разгоняет в вашем организме метаболические процессы и возбуждает нервную систему. Коррекции не поддается, надо изучать. А пока вам придется вернуться. С собой возьмете все материалы, которые мы получили, мою пояснительную записку и всех лошадей. Они уже сейчас нервничают и скоро откажутся идти вперед.
А вы, как же вы, принцесса? заволновались Калхой с Истоминым.
А я пойду дальше. Как вы себя чувствуете, Алекс? Сможете продолжить путь? обратилась она к Шерману.
Да, хорошо себя чувствую. Сейчас сниму поклажу с лошадей, соберемсяи в путь.
Шерман держался еще двое суток. Он мужественно переносил недомогание, быструю утомляемость, время от времени пытался освободить Валерию от тяжести ее рюкзака. В итоге его состояние настолько обеспокоило ее, что они остановились на незапланированную остановку, во время которой Валерия тщательно обследовала Алекса.
Я не могу оставить вас здесь одного, граф. Обратно вы тоже не дойдете. Нам с вами остается один выход. Вы с моей помощью идете вперед. Наша цель уже совсем недалеко. Приборы не фиксируют даже мелких теплокровных, мы почти добрались до центра аномалии.
Валерия подошла к Шерману, положила ему прохладные ладони на виски и, глядя ему в глаза, принялась подпитывать своей силой истощенное магически тело своего спутника Его руки обвили девушку, крепко прижимая к своему телу, он наклонился и встретил губами ее губы, будто приник к долгожданному источнику, прохладному и сладкому.
Прекрасная, любимая, непостижимая! горячо шептал он. Ты выйдешь за меня замуж?
Он закрыл глаза, ноги его подкосились и лишь поддержка Валерии спасла его от резкого падения. В памяти остались отдельные картинки, будто он смотрел на все издалека и со стороны. Вот он лежит у корней мощного дерева, а Валерия протирает его лицо мокрым полотенцем, глядя ему в глаза озабоченным и задумчивым взглядом. Вот она кормит его с ложечки чем-то ароматным и горячим. Вдруг забурлила грязно-зеленая вода в небольшой луже, всегото в полметра глубиной, и оттуда вырвалась ужасная голова огромного змея, удлиненная, с острыми, крупными зубами и свирепыми красными глазами. С немыслимой для живого существа скоростью тварь кинулась к ним, но Валерия, моментально вскочив на ноги, уже летела с мечом и кинжалом в руках навстречу жуткому аспиду.
Напрасно Шерман напрягал мышцы своего безвольного тела. Будто тысячи острых, тонких крючков рвали его изнутри, а руки и ноги его словно кто-то крепко спеленал и привязал к дереву. Его лицо покраснело от напряжения, рвались глазные капилляры, а голосовые связки хрипели от усилий выдавить хотя бы слабый крик. Он видел, как проник кинжал в злобный глаз чудовища, затем легкое касание кончика меча раскроило желтую кожу на его горле и, мягко скользя вниз, разделило верхнюю часть змея вдоль туловища на две половины, из которых вываливались тошнотворные кольца внутренностей. Еще несколько ударов мечаи в водяную зелень упали отдельные куски плоти, тотчас же схваченные чьими-то жадными пастями.
Он пришел в себя среди нагромождения желто- коричневых валунов, щедро разбросанных на земле, под кронами высоких, тонких деревьев с пучками жестких листьев на макушке. Его голова покоилась на коленях Валерии. Девушка, положив свою узкую ладонь ему на грудь, спала. Лежать было приятно, Алекс, пожалуй, давно уже не чувствовал себя так хорошо. На душе было спокойно и легко, ни одна часть тела не ныла от боли и не просила отдыха. Он будто хорошо отдохнул и весь мир пришел в гармонию с ним. Легкий запах цветущей черемухи будил в нем воспоминания о весне. Мысли, ненавязчиво гуляющие в голове, неожиданно вернулись к недавним событиям и он вздрогнул. Слабость, поцелуй, гигантский змей Со стоном вывернулся из-под руки Валерии и, развернувшись, встретился глазами с изучающим зеленым взглядом.
Как вы себя чувствуете, граф? заботливо спросила она. Голова, зрение, рефлексы?
Э-э, м-м Шерман замешкался с ответом. Знаете, неожиданно для меня, хорошо. Уже и не надеялся, что выживу. Полагаю, именно вас я должен благодарить за это, вы меня удивляете своими способностями. И еще он смутился, отведя взгляд в сторону. Я наговорил вам много лишнего и ненужного, наделал глупостей Прошу вас извинить меня, не понимаю, как так случилось, я не мог так поступить по отношению к вам тем более, говорить вам такие слова
Что такое, граф? Это комплимент или оскорбление? голос Валерии был спокоен и сух. Я недостойна ваших признаний или поцелуев? Не волнуйтесь, я не придала вашим словам и поступкам особого значения, никто не узнает о вашем позоре и вы не обязаны на мне жениться. А теперь давайте перекусим, кажется, нас ждут интересные открытия.
Пообедали молча и быстро, уложили вещи в рюкзаки и двинулись вглубь рощи, где на горизонте виднелось нечто странное, похожее на огромных размеров прямоугольную скалу нежного золотистого цвета. Вблизи это чудо оказалось рукотворным сооружением. Наверное, когда-то это был прекрасный дворец, но многие тысячелетия, пролетевшие над ним, стерли четкость архитектурных линий, сгладили очарование декоративных деталей, уничтожили нежность и яркость красок. Но и теперь красота его поражала воображение. Шерман с Валерией вошли в раскрытые двери по ступеням широкого крыльца и вошли в огромный зал, залитый светом, исходящим от стен и потолка. Витые колонны с изящным орнаментом поддерживали высокий свод, удивительной красоты фрески и барельефы украшали стены. Здесь не было пыли, ветра тысячелетий не принесли сюда ни жухлого листа, ни мелкого мусора. Посреди зала, на высоком постаменте стоял саркофаг, закрытый прозрачной крышкой с тонкой позолотой по краю. Юная женщина с красивым, спокойным лицом будто только уснула, легкая улыбка еще не успела исчезнуть с ее нежных губ. Соблазнительное тело обещало наслаждение и негу, на высокой груди, обтянутой тонкой тканью платья, светился пурпурным светом яркий камень.
Астарта! с благоговением выдохнула Валерия, взяв за руку Шермана. На Старой ЗемлеБогиня любви и плодородия, оболганная, выброшенная из Пантеона Светлых богов, причисленная к мерзким божествам Преисподней, а затем просто забытая. Какая жалость! Даже с такой силой можно не устоять перед клеветой и предательством! Так вот где укрылась одна из Светлейших Богинь древности!
Они стояли перед саркофагом, забыв о времени. Впервые в своей жизни каждый из них прикоснулся к вещам такого немыслимо высокого порядка. Мелкий камешек, легкая песчинка упала со свода зала на крышку саркофага. Раздался тихий, серебряный звон и женщина, лежащая в нем, медленно открыла карие глаза. Она смотрела на них, разглядывая поочередно, не мигая, затем что-то прошептала и крышка растворилась в воздухе. Женщина привстала и Шерман предупредительно подал ей руку. Царственным движением она приняла ее и одним мягким движением вышла из саркофага.
Сколько лет я спала? ее чарующий голос проплыл над ними нежной волной.
Много, очень много, Богиня. с сожалением проговорила Валерия. Мы прибыли на этот континент недавно и не можем сказать, каким был здешний мир в то время, когда вы решили уйти от его созерцания.
Он был мерзким, дитя, поверь мне. Здесь все повторилось с огромной точностью, как и было когда-то на Земле. Люди и Боги будто взялись соревноваться в подлости, похоти и предательстве. Сложно было выстоять в этой грязной борьбе, я не выдержала, ушла в небытие, чтобы сохранить чистоту своей природы. Оградила себя неприступной сельвой, поселила в ней тайны и ужас. Как вы смогли пройти сюда, в мой храм? Я считала, что только достойные, светлые душой смогут это сделать.
Нам трудно судить о чистоте наших душ, Богиня, но у нас была цель и мы шли к ней. с уважением произнес Шерман.
Ты красив, силен и умен, но неправильно смотришь на некоторые вещи, мальчик. Богиня с сожалением посмотрела на Алекса. Это пройдет, будет тебе от меня великий дар, береги его. А сейчас расскажите мне все, что знаете об этом мире.
Глава 7
Богиня выслушала историю их жизни на Старой Земле, печально усмехнулась:
Так значит, после ухода старых Богов появились новые. Что сделали они, чтобы сохранить тот мир?
Люди забыли о них, Богиня. Они просто ушли, исчезли, умерли. Никто не обращался к ним за помощью, люди возомнили себя выше Богов.
А вы, одаренные Богами, разве вы не могли спасти тот мир? Почему вы предпочли уйти оттуда, а не бороться?
Нас никто не слушал, Великая. Людям неважна была истина, им нужны были деньги и власть. Не в нашей природе убивать людей за их заблуждения. Убивали они нас, поэтому мы оставили их наедине с судьбой, которую они сами выбрали. граф Шерман печально усмехнулся. К тому же люди Старой Земли не все и не всегда были таковы. В стародавние времена там была гора Геликон. Туда, на эту высокую гору, забирались люди, чтобы испить из источника, который назывался Иппокрен. Они делали это не ради богатства или славы, а потому, что испивший воды Иппокрена мог видеть мир глазами поэта, смотреть на него своей бессмертной душой. Хочется верить, что такие времена вернутся, Богиня. За свою долгую историю на Старой Земле человечество не один раз скатывалось к своей гибели, но на самом краю находило в себе силы и возрождалось вновь.