Иоланда Лухан - Коллектив авторов 20 стр.


 Я так хочу,  твёрдо сказала Магда.  Ты не считаешь, Сара, что сейчас другие времена и женщина вправе сама решать многие проблемы? Есть некоторые вещи, которые меня не устраивают. Я думала, что всё будет по-другому, что Гонсало будет другим. К сожалению, в последнее время у меня прибавилось грустного опыта.

 Но твой отец умер с верой в Гонсало. Он хорошо разбирается в бизнесе. Боюсь, тебе окажется не под силу эта ноша.

 Может, со временем я и изменю своё решение. Но пока пусть всё остаётся, как есть,  твёрдо сказала Магда.

Сара в недоумении пожала плечами и вышла. На смену ей снова появился Гонсало. Он решил больше бывать с женой, надеясь, таким образом, успокоить её и добиться своего. Магда осторожно завела разговор об Иоланде и Хуане Карлосе.

 Дорогая, оставь эту тему,  недовольно сказал Гонсало.  Я уже тысячу раз говорит тебе, что не одобряю этот брак, но Хуан Карлос может поступать как хочет. Какое нам дело до них?

 Вот именно,  подхватила Магда.  Если они любят друг друга, то, причём тут социальные предрассудки? Что мешает им пожениться?

 Очень хорошо. Вот и скажи им об этом. Я-то тут причём?

 Я хочу поговорить с Иоландой,  сказала Магда.

 Нет, пожалуйста, не надо,  испугался Гонсало.  Зачем это нам? Будем жить своей жизнью. Оставим их в покое. Почему мы не можем пожить для себя?

 Потому что я человек, который может быть счастлив, только когда другие тоже счастливы,  ответила Магда.

 Магда, оставим это. Мы слишком редко бываем вместе, чтобы обсуждать дела моего брата,  попросил Гонсало.

 Как ты думаешь, что я делала днём?  вдруг спросила Магда.  Я искала тебя, но тебя не было в офисе.

 Я был на собрании,  быстро ответил Гонсало.

 Прекрасно, но там не было и твоей секретарши. Патриции

 Она сопровождала меня с документами. Это её работа.

 Она хорошенькая, эта Патриция  проговорила Магда.

 Да,  осторожно подтвердил Гонсало.  Не сажать же в приёмной старую грымзу.

 У неё вид способной секретарши, которая всюду следует за своим шефом,  заявила Магда.  И всегда в распоряжении шефа. Днём и ночью.

 Магда!  воскликнул Гонсало.  Что за вульгарные намёки? Я что, должен всё время проводить с тобой? Что с тобой происходит? Скажи мне?

 Ты до сих пор не понял, какая я. Я не могу жить во лжи. Думаешь, мне нравится воевать с тобой?

 Магда, я хочу заполнить всю твою жизнь,  тихо сказал Гонсало.  Я люблю тебя. Давай не будем ссориться по пустякам.

Тем временем Сара разговаривала с Игнасио в гостиной.

 С каждым днём ты и Хуан Карлос всё больше отдаляетесь от нас,  печально сказала она.  Мы никак не можем преодолеть наши разногласия.

 Хуан Карлос мучается по твоей вине. Ты и Гонсало не даёте ему спокойно жить рядом с Иоландой,  ответил Игнасио.

 Её видели в ночном баре, вульгарно одетую, с каким-то типом. Хуже всего, что Хуан Карлос продолжает видеть в ней чистую девушку,  яростно произнесла Сара.

 Эта женщина пошла на огромную жертву ради твоего внука.

 Мы никогда не поймём друг друга,  заявила Сара.

 Вот мы и вернулись к началу разговора,  вздохнул Игнасио.

 Добрый вечер,  сказал вошедший Адриан.  Привет, Игнасио.

 Привет, Адриан,  пробурчал Игнасио и вышел.

 Можно без преувеличения сказать, что Игнасио недоволен моим приходом,  заметил Адриан.

 Ты у меня в гостях, и потом, ты почти член семьи,  ответила Сара.  Игнасио всегда чем-то недоволен. К сожалению, я не могу оградить Хуана Карлоса от его пагубного влияния.

 Я устал говорить тебе, Сара,  вздохнул Адриан.  Прекрати играть роль главы семьи.

 Нет,  возразила Сара.  Я ещё верю в свой авторитет.

Перед уходом Игнасио зашёл на кухню. Матильда была занята готовкой.

 Простите, что не могу подать руки,  сказала она.

 Ничего. Есть новости?  поинтересовался Игнасио.

 Угадали. Я виделась с Иоландой. Она сказала мне, что они с Хуаном Карлосом решили бороться за свою любовь.

 Замечательно,  обрадовался Игнасио.  Именно этого я и хочу. Потому что самое главное в жизниэто личное счастье.

 Но между ними стоит сеньор Гонсало.

 Я теперь другой,  заметил Игнасио.  Я не дам их в обиду. Ради этого я готов сражаться хоть с самим чёртом.

 Это меня радует. Я очень надеюсь на то, что вы поможете им,  сказала женщина.

 Кто меня беспокоит, так это Магда,  сказал Игнасио.

 Да, сеньоре нелегко,  согласилась Матильда.  Особенно после смерти отца.

 Я думаю, что она совершила большую ошибку, выйдя за Гонсало,  вздохнул Игнасио.  Ну, я пойду. Хочу поскорее увидеть Хуана Карлоса.

24

Эктор вошёл в комнату Иоланды так внезапно, что та даже испугалась.

 Эктор, ты меня напугал,  сказала она сердито.

 Прости, но ведь у тебя не больное сердце,  заметил он.

 Да, если бы оно было больным, я бы уже давно умерла,  ответила девушка.  А что ты здесь делаешь? Ты же должен был уехать?

 У нас возникли проблемы с машиной. Пришлось отказаться от поездки. Вот я и вернулся. Ты рада меня видеть?

 Рада, рада,  отмахнулась Иоланда.

 У тебя всё ещё плохое настроение,  вздохнул Эктор.  Ты стала очень жёсткой женщиной. Хотя для этого у тебя не было никаких причин. Я очень скучал по тебе. А ты по мне?

 Ты невозможен!  воскликнула Иоланда.

 Нет,  возразил Эктор.  Я был невозможным. Но теперь я не тот, каким был. Ты не забыла, кто меня изменил?

 Помню, не волнуйся.

 Ты как-то изменилась.  Эктор внимательно посмотрел на неё.  Теряешь грацию. Тебе не помешали бы кое-какие упражнения.

 Нет-нет,  поспешно ответила девушка.  Тебе просто показалось.

 Я гордился твоей фигурой.

 Гордился? Не говори глупостей. Где Исабель?

 Мама?  переспросил Эктор.  Она ушла вместе с Оливией.

 Оливия настроена против меня, хотя я ей ничего не сделала. Почему так?

 Просто она взбалмошная женщина,  махнул рукой Эктор.

 И очень привязана к тебе. Особенно после того, как появилась я,  сказала Иоланда.

 Вот хорошая новость,  улыбнулся Эктор.  Ты уже начинаешь меня ревновать.

 Ты невыносим!

Сара сидела в своей комнате и читала книгу, когда Ромуальдо принёс ей букет цветов.

 Это вам, сеньора,  сказал старик.

 Хорошо, поставь на стол, в вазу.

Сара подошла к столу и вдруг заметила спрятанную в цветах записку. Схватив её, она быстро пробежала глазами текст и, покраснев от гнева, сбросила вазу с букетом на пол. На шум пришёл Гонсало.

 Что случилось, бабушка?

 Ничего,  стараясь придать своему лицу спокойное выражение, ответила Сара.  Пойдём в гостиную, Матильда здесь уберёт.

 Меня беспокоит Магда,  сказал Гонсало, подходя к дивану.

 Что с ней?

 Она с утра поехала на консультацию к Хуану Карлосу.

 Она больна?  удивилась Сара.

 Нет, на всякий случай. Не это беспокоит меня. Помоги мне переубедить Магду. Она должна доверить мне управление своими делами.

 Мне кажется, что сейчас тебе не стоит уделять этому такое внимание,  сказала Сара.  Со временем всё образуется.

 Но ведь это моя жизнь, бабушка,  возразил Гонсало.  Моя жена. Что может быть важнее?

 Что ты хочешь от меня?  спросила Сара.  Чтобы я забилась в угол, не мешала вам да ещё выполняла все твои просьбы относительно Магды? Этого не будет. Это мой дом, и вы живёте у меня.

 Но это также и мой дом. И дом моей жены.

 Значит, ты пойдёшь против меня, чтобы защитить её?  Голос Сары стал напряжённым.

 Пожалуйста, бабушка,  взмолился Гонсало.  Зачем так сгущать краски? Я не говорил этого.

 Ну ладно Вообще-то я уже говорила с ней. Пугала ответственностью. Но, кажется, она настроена решительно. Я надеялась, что она будет второй Моникой. Но я ошиблась.

Хуан Карлос внимательно осмотрел Магду и сказал:

 Ничего страшного. Наверное, ты просто переволновалась.

 Да, спасибо. Как твои дела?

 Женюсь,  коротко ответил Хуан Карлос.

 На Иоланде?  обрадовалась Магда.  У меня просто камень с души упал. Я была уверена, что только из-за Гонсало вы не можете соединиться.

 Не бери на себя вину Гонсало.

 Не могу,  вздохнула Магда.  Я так хочу, чтобы он изменился. Но не знаю, стоит ли на это надеяться.

 Гонсалоисполнитель воли Сары,  сказал с досадой Хуан Карлос.

 Я вижу это. Но пока ничего не могу поделать.

 Главное, верь в себя и не давай подчинить свою волю. Тогда есть надежда, что ты победишь.

 Мне очень приятно говорить с тобой, Хуан Карлос,  призналась Магда.  Ты мне помог.

 Спасибо. Увидишь, мы получим результаты анализов, и ты убедишься, что с тобой всё в порядке. Не волнуйся,  успокоил её Хуан Карлос.

После разговора с Эктором Иоланда собралась и вышла на улицу. Ей не понравилось, что Эктор обратил внимание на изменение в её фигуре. Сама она была убеждена, что пока ничего не заметно. Раз она ошиблась, значит, срочно надо что-то предпринимать. Не успела она пройти и нескольких шагов, как повстречала Оливию.

 Привет, Оливия,  поздоровалась Иоланда.

 Привет, в клуб идёшь?  ответила та.

 Да, а что?

 Ведёшь весёлую жизнь! Кто бы мог подумать,  съязвила Оливия.  Ты действительно очень ловкая.

 Что ты имеешь против меня?  спросила Иоланда прямо.

 Конечно, ловкая, хоть ты и играешь под дурочку,  продолжала Оливия.

 Мне не нравится твой тон.

 Кем ты себя считаешь, девочка?

 Я племянница Исабель и кузина Эктора.

 Ты провела их своей фальшивой наивностью. Но меня тебе не провести,  заявила Оливия.  Я разобью миф о девушке с добрым и благородным сердцем. И добьюсь твоего изгнания.

 Посмотрим. Я такая, какая есть. А вот ты интересная женщина. Я, например, не знала, что ты замужем. А поскольку ты всё время проводишь здесь, то, вероятно, роль жены тебе менее приятна, чем роль тёти? Не так ли?

Иоланда оставила растерявшуюся Оливию и отправилась по своим делам.

Не зная, что предпринять, Оливия после разговора с Иоландой поехала в салон к Сильвии.

 Сильвия, я прошу тебя пойти и поговорить с матерью Эктора,  начала Оливия, войдя в салон.  Её зовут Исабель. Ты должна мне помочь. Иоланда ведёт одновременную игру и с Эктором и с доктором.

 С Хуаном Карлосом?  насторожилась Сильвия.

 Да. Она встречается с обоими.

 Ты в этом уверена?

 Она развратная женщина. Как только Эктор уходит, она бежит к доктору. Я разговаривала с ним, и он сказал, что собирается жениться на ней. Он, кажется, влюблён в неё. Но это уж его проблема. Меня волнует мой племянник Эктор. Я не могу позволить, чтобы Иоланда так над ним посмеялась. Скажи мне, что ты о ней знаешь?

 Я уже говорила тебе, что не в моих правилах вмешиваться в личную жизнь моих клиентов,  ответила Сильвия.

 Неужели ты не поможешь мне?  Оливия поняла, что здесь ей помощи ждать не приходится, и, попрощавшись, ушла.

Она не знала, что явилась совсем не по адресу. Сильвии меньше всего хотелось спасать Эктора от Иоланды. В её планы как раз входило нечто противоположное. Сильвия оценила услышанное и решила немедленно действовать.

Она тут же отправилась к Иоланде для разговора по душам.

 Добрый день,  сказала Сильвия, когда Кристина проводила её в комнату Иоланды.  Давай, наконец, поговорим начистоту. Мне надоела бесполезная болтовня. Что ты собираешься делать?

 Я не горю желанием объясняться с тобой,  ответила Иоланда.

 Я устала от этой комедии.

 Я тоже устала,  согласилась Иоланда.  Я люблю Хуана Карлоса, а он меня. А то, чего ты пытаешься добиться, не имеет ничего общего с любовью.

 Я пришла узнать, собираешься ли ты выйти замуж за Хуана Карлоса?  прямо спросила Сильвия.

 Да,  ответила Иоланда.

 Ты сильно изменилась. Раньше ты была наивной девушкой, теперь превратилась в опытную женщину.

 Пожалуй, ты права,  согласилась Иоланда.  Я изменилась. Но это не моя вина. Просто заставили обстоятельства. Я готова бороться за своё счастье.

 Ты просто играешь Хуаном Карлосом! Ты его не любишь!  воскликнула Сильвия.  Скажи, что для тебя значит Эктор?

 Он мой кузен,  пожала плечами Иоланда.

 Кузен,  с иронией повторила Сильвия.  Так я тебе и поверила. Имей совесть. Кого ты хочешь обмануть?

 Послушай, я не хочу больше слушать твои мерзости,  отрезала Иоланда.  Я буду женой Хуана Карлоса, и никто не сможет мне в этом помешать. Я всё сказала. Теперь уходи.

 Ты ещё пожалеешь,  прошипела Сильвия и стремительно вышла из комнаты.

Сара, улучив момент, решила вновь поговорить с Магдой.

 Надеюсь, Магда, ты немного успокоилась после обследования. Что сказал Хуан Карлос?

 Вроде бы всё нормально, но надо ещё дождаться результатов анализов,  ответила Магда.

 Магда, я хочу поговорить с тобой,  сказала Сара, приняв серьёзный вид.  Сначала ты была такой мягкой и нежной. Сейчас же, наоборот,  стала агрессивной. Всё время ссоришься с Гонсало. Если мы живём вместе, то между нами должно быть взаимопонимание.

 Я полностью с вами согласна,  кивнула Магда.

 Мы переехали сюда жить только из-за того, что я хотела быть поближе к Игнасио и Хуану Карлосу. Я не скрываю этого. Но, кроме того, Гонсало здесь, в городе, удобнее управлять владениями твоего отца. Разве не так?

 Да, конечно,  вновь согласилась Магда.

 Тогда мне не понятно, почему мы ведём какую-то странную борьбу. Ты занимаешь своё место в доме, а я своё.

 Но вы сказали, что я должна приспособиться к вашим привычкам,  ответила Магда.

 Я имела в виду традиции этого дома,  ответила Сара.

 Нет, это именно ваши привычки,  подчеркнула Магда.  Я же считаю, что для любого брака главное общение. Я хочу, чтобы мы с Гонсало почаще были одни, а не подчинялись тем строгим правилам, о которых вы упомянули.

 Но нельзя жить уединённо под одной крышей.

 Я понимаю вас. Но мы можем жить в мире только тогда, когда вы с Гонсало научитесь понимать других. Если этого не произойдёт, я перееду в свой дом, где смогу жить так, как привыкла. А теперь прошу простить меня.  Магда встала и вышла из гостиной.

Гонсало в очередной раз беседовал с Сальдиваром в своём офисе.

 Я еду в провинцию. Магда передала через меня некоторые распоряжения управляющему,  сказал Сальдивар.  В частности, она хочет оставить старый дом дона Эрнесто.

 Но зачем?  удивился Гонсало.  За него можно получить большие деньги. Зачем он ей?

 Наверное, как память,  предположил Сальдивар.  Но не исключено, что она собирается вернуться туда, если ваши отношения не сложатся.

 Что ты говоришь?  забеспокоился Гонсало.

 Но об этом ещё рано говорить. Просто я хочу, чтобы ты понял: тебе необходимо действовать осторожно. Не торопись, и всё будет твоим. Я думаю, вам нужно завести ребёнка.

 Ребёнка?  с ужасом воскликнул Гонсало.

 Да. Это будет твой наследник и с Магдой вас свяжет. Она охотно расстанется с наследством.

 Зато я окажусь между двух огней,  пробурчал Гонсало.

 Я не помешаю?  В кабинет вошёл Адриан.

 Конечно, нет,  ответил Гонсало.  Это хорошо, что ты пришёл. Возвращаясь к моему предложению, я хочу попросить тебя занять пост исполнительного директора. Как ты на это смотришь?

 Я хотел бы ещё немного подумать,  уклонился от ответа Адриан.

 Конечно,  согласился Гонсало.  Но я хочу, чтобы ты уже был в курсе дела: я собираюсь обратиться в Международный банк за кредитом.

 Ты мне ничего не говорил,  удивился Сальдивар.

 Я только сегодня решил это. Я хотел бы, Адриан, чтобы ты поехал со мной на встречу с директором банка.

 Пожалуй, я пойду.  Сальдивар, почувствовавший себя лишним, поклонился и вышел. В приёмной Патриция задержала его.

 Этот Адриан быстро нашел подход к Гонсало,  сказала она.

 Пускай,  пожал плечами Сальдивар.  Он назначил его исполнительным директором и уже хочет взять на переговоры с Международным банком. Пусть. Я достаточно давно работаю с Гонсало.

 Конечно,  согласилась Патриция. Как только Сальдивар вышел, она набрала номер телефона:Алло, Рикардо? Всё идёт замечательно. Надо выбрать подходящий момент и действовать. Слушай, у тебя, кажется, есть знакомый среди директоров Международного банка? Гонсало хочет взять там кредит. Нам стоит помешать ему. Постарайся

Назад Дальше