Киви - Игорь Алексеевич Лебедев 2 стр.


Во многих маорийских легендах мы встречаемся с героем по имени Мауи.

Если верить этим легендам, во всей Полинезии не было более удачливого рыболова. В один прекрасный день, отправившись с братьями на рыбную ловлю, Мауи подцепил на свой крючок гигантскую рыбу. Когда братья Маун стали ее разделывать, она начала прыгать и извиваться и на ее теле возникли горы, холмы и долины. Гигантская рыба превратилась в Северный остров Новой Зеландии. Маори так и называют Северный островТе-Ика-а-Мауи (Рыба Мауи).

Но на этом чудеса не кончились. Лодка Мауи превратилась в Южный островТе-Вака-а-Мауи (Каноэ Мауи), а ее якорьТе-Пунга-а-Мауив остров Стюарт. Боги, как видно, весьма благожелательно относились к предкам маори и заботились о том, чтобы у них было достаточно охотничьих угодий.

Не совсем так, а вернее, совсем не так объясняют1 ученые происхождение Новой Зеландии. По их мнению, Новая Зеландияодин из остатков огромного материка Гондваны, большая часть которого опустилась на дно океана много миллионов лет назад.

Все меньше удовлетворяет ученых и существовавшей до последнего времени мнение о том, что в легенда! маори достаточно полно отражена история заселения новозеландских островов.

«Как было бы легко и просто, если бы в легендах маори можно было найти исчерпывающие ответы на всё волнующие нас вопросы, связанные с маорийской колонизацией Новой Зеландии,  говорили нам преподаватели Оклендского университета.  Но ученые порой оказываются слишком любопытными. Чем больше они узнают, тем больше вопросов у них возникает»

Эти слова заинтриговали нас. Мы были знакомы с историей заселения Новой Зеландии, и, по правде говоря, нам она представлялась сравнительно несложной.

Оказалось, однако, что и в новозеландской истории есть свои загадки.

В последние годы некоторые ученые начали сомневаться в том, что маори были первыми поселенцами на Новозеландских островах. На основании последних археологических раскопок возникли предположения, что еще до переселения предков маори на острова Новой Зеландии здесь уже жили многочисленные неизвестные племена «тангата-венуа» («земные люди» маорийских преданий). В новозеландской литературе они получили название племен охотников на моа.

Охотники на моа Но кто же такие моа?

Мы видели чучело одной из них в Оклендском музее. Перед нами стояла птица размером с верблюда; высота ее достигала трех с половиной метров. Бурая, как киви, с длинной шеей и сравнительно небольшой головой, птица чем-то напоминала страуса и одновременно гуся. Глядя на огромные трехпалые лапы птицы, на все ее громоздкое тело, мы вспомнили встречу Гулливера с птицами Страны Великанов. Одним ударом ноги моа могла убить человека.

К сожалению, нам не удалось увидеть моа (Dinornis gigantus) в зоопарке. Об этом задолго до нашего приезда в Новую Зеландию позаботились охотники на моа.

Моа исчезли, исчезли и племена охотников на моа. Когда первые европейцы появились на Новозеландских островах, ни тех, ни других там уже не было. Моа были истреблены таинственными племенами, для которых охота на гигантскую птицу была главным источником существования. Мясо птицы шло в пищу, из кожи и перьев изготовлялась одежда, из костейрыболовные крючки, наконечники для гарпунов, иглы и ожерелья для темнокожих модниц. Из яиц, каждое из которых было величиной с дыню, делались сосуды для воды.

Почему же исчезли племена охотников на моа?

На этот вопрос пока нет ответа. Их судьбаодна из загадок новозеландской истории. Были ли они сродни предкам маори или же принадлежали к иной группе народов? Есть данные, которые говорят о том, что они внешностью напоминали меланезийцев. У них тоже были плоские широкие носы и темная, почти черная кожа.

Охотники на моа были мирными племенами. Об этом говорят раскопки. В отличие от маори они жили в неукрепленных деревнях, и их оружие предназначалось не для битв, а для охоты.

Пока трудно сказать, истребили ли их воинственные предки современных маори или смешались с ними.

Не менее таинственна судьба мориори, или «черных маори»народа, обитавшего на островах Чатем, расположенных к востоку от Южного острова. Последний мориори умер в начале нашего века. Но может быть, мориориэто остатки племен охотников на моа, переселившихся на острова Чатем под натиском пришедших с севера маорийских племен?.. И этот вопрос пока остается без ответа.

Как бы то ни было, предки маори заселили Новую Зеландию, и она стала их родиной. Они же дали этой стране ее первое названиепоэтическое, как все названия маори,  Аотеароа (Длинное белое облако).

Но прошло еще несколько веков, прежде чем Европа узнала о существовании этой далекой земли.

В один из душных, жарких августовских дней 1642 года, впрочем не менее душных и жарких, чем если бы это был декабрь или февраль, в роскошный дворец всесильного генерал-губернатора Голландской Ост-Индии в Батавии (Джакарта) Ван Димена решительной, но немного тяжеловатой походкой вошел морской офицер с треуголкой под мышкой. Его обветренное лицо, волевые черты, сосредоточенный взгляд говорили о том, что он привык сражаться с морской стихией.

Генерал-губернатор ждал его в своем кабинете.

«Итак, вот инструкции, капитан Тасман,  сказал он, передавая офицеру запечатанный пакет.  Нет необходимости еще раз повторять, что компания возлагает большие надежды на вашу экспедицию. Вы отплываете завтра».

Фортуна улыбалась Абелю Янсзону Тасману. К 39 годам он прошел путь от простого матроса до капитана и уже не раз совершал удачные плавания, а сейчас выходил из дворца командующим небольшой флотилией из двух кораблей. Он должен был отправиться в воды южного полушария для того, чтобы выяснить, как далеко к югу простирается Новая Голландия, а также найти таинственную «Южную землю», которая, по мнению тогдашних географов, была расположена где-то в просторах Тихого океана. Над этой новой землей Тасману надлежало водрузить флаг могущественной Ост-Индской компании.

14 августа корабли Тасмана покинули гавань Батавии и на всех парусах устремились в открытое море.

Путешествие было долгим и опасным. Четыре месяца «Хемскерк» и «Зеехан» бороздили воды Индийского и Тихого океанов. Обогнув, но так и не «заметив» Австралию, они вернулись в Батавию.

Фортуна, в благосклонность которой Тасман успел уверовать, на этот раз подшутила над ним. Во время своего плавания он открыл много новых островов, но так и не нашел загадочной «Южной земли».

Главнейшее свое открытие Тасман совершил в день, который принято считать несчастливым,  тринадцатый, 13 декабря 1642 года. В этот день команды обоих кораблей Тасмана, уставшие от долгого плавания и суеверные, как все моряки, не ожидали ничего хорошего. Но вдруг из бочонка на мачте флагманского корабля раздался громкий крик: «Земля!»

Тасман, не отрываясь, смотрел в подзорную трубу. Берега вырисовывались все яснеекрутые, казалось, неприступные, покрытые густой голубовато-зеленой растительностью. Неизвестная земля и манила и пугала. Что ожидало там моряков?..

Тасман, который умел читать, но едва умел писать, продиктовал корабельному писцу: «большая гористая земля» («groot hooch verheven landt»). Это были первые слова, сказанные европейцем о Новой Зеландии. Они высечены на монументе, воздвигнутом у Окарито. Это то место западного побережья Южного острова, которое увидел Таскан в тот памятный день.

Несколько дней корабли Тасмана плыли на северо-восток вдоль побережья в поисках бухты. Наконец удобная бухта была найдена (теперь она носит название «Золотая бухта»«Голден бэй»), но высадиться на берег так и не удалось. Шлюпку, посланную с корабля, встретили лодки вооруженных маори. История умалчивает, кто был повинен в завязавшейся стычке, но известно, что именно тогда маори пришлось впервые познакомиться с «копьями, извергающими пламя»,  голландскими мушкетами.

«Этим голландским мореплавателям выпала сомнительная честь: их выстрелы были первыми, прозвучавшими на Новозеландских островах»,  писал в книге «История Новой Зеландии» историк У. К. Оливер.

Потеряв убитыми четырех членов команды, Тасман покинул негостеприимную бухту и направился дальше на северо-восток. Корабли прошли вдоль всего западного побережья Северного острова, но Тасман так больше и не попытался высадиться на открытую им землю, которую он принял за неизвестный Южный континент и назвал Землей Штатов в честь Генеральных штатовпарламента Голландии.

Вскоре, после того как голландские мореплаватели установили, что открытые Тасманом земли вовсе не часть Южного континента, а просто острова, Земля Штатов была переименована. Она получила то название, под которым известна и понынеНовая Зеландия, на этот раз в честь Зеландии, одной из голландских провинций.

В Новой Зеландии мы неоднократно встречали имя Тасмана. Мы уже упоминали о Тасмановом море. Самолет, на котором мы летели через это море, принадлежал новозеландской компании «Тасман Эмпайр Эйруэйз Лимитед». В Новой Зеландии есть Тасмановы горы, Тасманов залив, пик Тасмана, река Тасмана, ледник Тасмана и т. д. Новозеландцы не забыли имени первого европейца, достигшего берегов их родины.

Однако более чем на столетие открытие Тасмана было предано забвению. Голландцам было не до этой далекой, населенной воинственными племенами земли. Все их силы поглощала борьба с Англией за колонии.

В центре города Крайстчерч (Южный остров), на зеленой лужайке, которую огибает живописная река Эйвон, неподалеку от небольшого, но фешенебельного отеля «Кларендон» стоит памятник сыну йоркширского батрака знаменитому английскому капитану Джемсу Куку. В одной руке Кук держит подзорную трубу, в другойполусвернутую карту.

Мы несколько раз обошли вокруг памятника. Нам не хотелось уходить из этого красивого уголка. Незнакомая речь привлекла внимание двух мальчуганов лет семи-восьми, игравших поблизости, и они с интересом поглядывали на нас. Момент показался нам подходящим для того, чтобы установить дружеские отношения с маленькими новозеландцами, и мы задали им один из тех наивных вопросов, которые порой задают взрослые детям.

 Кто этот каменный дядя?  спросили мы, указывая на памятник.

Наша неосведомленность удивила ребят.

 Это капитан Кук. Он открыл Новую Зеландию,  ответил один из них.

Да, Джемс Кук был тем человеком, который открыл Новую Зеландию, открыл ее вторично. Это случилось в 1769 году, через сто с лишним лет после того, как у побережья Новой Зеландии побывал Тасман.

Кук совершил несколько плаваний к берегам Новой Зеландии. Первый раз он высадился на восточном побережье Северного острова, в том месте, где теперь расположен город Гисборн. Это стоило жизни нескольким маори. Но и моряки Кука набрались страху, так как даже выстрелы из ружей не обращали в бегство бесстрашных маорийских воинов.

Маори больше испугало другое. Они приняли английских моряков в шлюпках, направляющихся к берегу, за злых духов с глазами на затылках. Гребцы сидели спиной к берегу, что для маори было совершенно непонятно: ведь в маорийских лодках гребцы всегда смотрят в сторону движения.

Впоследствии Куку все же удалось войти в контакт с маори. К счастью, у него на борту оказался человек, который понимал язык маори и мог служить переводчиком. Это был полинезиец с острова Таити.

Маори понравилась одежда пришельцев, и они охотно обменивали свежую дичь, рыбу и плоды на камзолы и штаны моряков.

Моряки с корабля Кука «Резолюшн» были первыми европейцами, высадившимися в Новой Зеландии и прожившими там некоторое время. В 1773 году они провели несколько месяцев в заливе Даски-Саунд, на крайнем юго-западе Южного острова. Здесь ремонтировался корабль.

На месте первого временного поселения англичан туристам до сих пор показывают поросшие мхом большие пни, оставшиеся от срубленных моряками Кука деревьев, и развалины кузницы.

Кук окончательно открыл Новую Зеландию для европейцев. Но цели его плаваний были не только научными. В секретных инструкциях английского адмиралтейства Куку предлагалось от имени английской короны вступить во владение всеми новыми землями, «поелику открытия доселе неведомых стран, а также приобретение сведений об удаленных землях, уже открытых, но еще недостаточно изученных, изрядно приумножают честь нации как морской державы, равно как и достоинство короны Великобритании, и премного могут способствовать успехам торговли и мореплавания».

Неукоснительно выполняя эти инструкции, Джемс Кук объявил Новую Зеландию владением английской короны.

Однако судьба Новой Зеландии еще далеко не была решена. Острова стали объектом длительного англо-французского соперничества. Одним из эпизодов этой борьбы было провозглашение в 1772 году Новой Зеландии французской колонией под названием «Южная Франция».

Но в конце концов последнее слово осталось за англичанами. В 1840 году Новая Зеландия стала английской колонией. Туда устремился поток переселенцев с Британских островов, в основном англичане и шотландцы.

В том же 1840 году были основаны города Веллингтон и Окленд, а в 1850 годуКрайстчерч. Можно считать, что примерно с этого времени история Новой Зеландии перестала быть частью истории Полинезии. Она пошла по своему особому пути.

В магазине было полутемно. Мы заглянули в приоткрытую дверь. У прилавка стоял облаченный в зеленоватый сюртук мужчина, а рядом с ниммолоденькая девушка с локонами до плеч, в длинном платье с кринолином.

В витрине соседнего магазина была выставлена обувь явно старомодного фасона: лакированные сапоги с отворотами, атласные туфли. На двери висело объявление. В нем сообщалось о том, что на будущей неделе, в такой-то день и час, в Портсмут отплывает корабль, и пассажиров просят не опаздывать.

Мы двинулись дальшемимо аптеки, мимо лавок и жилых домов. Через их раскрытые окна виднелись то старомодная мебель, то полки с темными бутылями, замысловатыми флаконами, старинными жестяными банками, мелькали неясные фигуры людей

Необыкновенная тишина царила вокруг. Обитатели домов, хозяева лавок, казалось, застыли в своих позах.

Улочка, по которой мы шли, вывела нас на площадь. Там неподвижно стояла лошадь, запряженная в элегантный экипаж. «Совсем как у Диккенса!»невольно подумалось нам. Все здесь было похоже на Англию, знакомую по книгам великого романиста. Но это была не Англия. Мы шли по одной из улиц Крайстчерча, Крайстчерча 1860 года.

Сотрудники Крайстчерчского музея приложили немало умения, чтобы дать представление о родном городе, каким он был столетие назад. Всеот вывесок магазинов, на которых красовались имена их тогдашних владельцев, до деталей бытабыло призвано передать атмосферу того времени.

Но почему город, расположенный «down under» (там, внизу»), отделенный от Англии океанами и морями, выросший на островах, природа которых так отличается от английской,  почему он как две капли воды походил на любой провинциальный город Англии?

Дело тут не только в том, что Крайстчерч строили выходцы из Англии. Они строили и австралийские города. Но первыми английскими поселенцами в Австралии были ссыльные, люди, чувствовавшие себя отвергнутыми родиной и потому не слишком заботившиеся о перенесении в новые места всего английского. Эмиграция же англичан в Новую Зеландию была добровольной.

Пускаясь в путь на край света в поисках лучшей доли, английские поселенцы сохраняли в сердцах глубокую привязанность к родине, которую они покидали навсегда. Они мечтали о «новой Англии», во всем похожей на старую,  но лишенной тех пороков, которые и заставили их ее покинуть. И хотя им не удалось создать страны, свободной от пороков, свойственных капитализму, в одном они преуспели: Новая Зеландия стала самым английским из всех заокеанских владений Великобритании. До сих пор некоторые новозеландцы, говоря об Англии, называют ее «мать-родина», а многие новозеландские города разительно напоминают города Англии и Шотландии.

Однако это внешнее сходство тоже по сути дела относительно. Новая Зеландия глубоко отличается от Англии. Это страна, в которой живут два народа: пакеха и маори, страна, в которой сложилась своя, отличная от английской культура, страна с собственной историей и собственными постепенно складывающимися традициями. Новой Зеландии так и не суждено было стать «Англией южных морей».

ПО СЛЕДАМ ДЕТЕЙ КАПИТАНА ГРАНТА

ОКЛЕНДСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

«Южный Коринф»

«ЛАНДИЯ ландия Зеландия!»эти слова Паганеля, милого, чудаковатого и всезнающего героя романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта» невольно приходят на память каждому при мысли о Новой Зеландии. Вспомнились они и нам. К тому же наши пути и пути детей капитана Гранта и их самоотверженных друзей скрещивались. Нам довелось побывать в тех местах, по которым силой своего воображения ровно за сто лет до нас вел своих героев знаменитый французский романист.

Назад Дальше