Значит, надо лететь
«Грумман G21 Goose» был достаточно редкой «пташкой» в ВВС США. Его серийный выпуск для коммерческого использования начался на заводах Груммана еще в 1938 году и военного предназначения изначально не имел. Самолет был амфибией, имел три поплавка и выдвижное шасси с ручным приводом для посадки на землю.
Когда в Европе заполыхала Вторая мировая, компании «Грумман» стоило немалых усилий и «подмазываний», чтобы ее детище было включено в реестр военных заказов. Самолет-амфибия, как уже упоминалось, имел чисто гражданское предназначение и мог взять на борт только две бомбы максимальным весом не более 45 килограммов каждая. С этим боекомплектом, кстати говоря, Лефтер и совершил свой первый и пока последний боевой вылет. Правда, две бомбы, сброшенные экипажем на вражеский торпедный катер, в цель не попали что и подтвердило неважное мнение экспертов о значении самолета-амфибии как бомбардировщика.
Заднего «фонаря» для стрелка с пулеметом для защиты «груммана» не было конструктивно предусмотрено, и «гусь» представлял собой легкую мишень для вражеской авиации. К тому же пилотаж «груммана», как и всякой другой амфибии, требовал от летчика специфичных навыков, дополнительного обучения и практики. Все это привело к тому, что пакет военного заказа Министерства обороны США на «гусей груммановской породы» был весьма ограничен. Военно-морской флот США поначалу заказал один «оценочный экземпляр», дав ему обозначение XJ3F-1. После этого последовал заказ двух десятков серийных машин, переименованных в JRF. Последняя модификация «гусей» имела форсированные двигатели. Однако этот фактор имел и свою оборотную сторону: форсированные моторы жрали бензина в два раза больше нормативов, и возвращение на базу после вылета стало более проблематичным, чем раньше.
В Японию в 1945 году было направлено восемь «грумманов», а летчиков для их пилотирования из-за путаницы и неразберихи в штабах экспедиционного корпуса оказалось всего двое. Причем коллега Арчи Лефтера с месяц назад, будучи в увольнении, лихо спрыгнув с высокого борта «студебекера», умудрился сломать лодыжку и был отправлен на родину.
Таким образом, Лефтер, переброшенный в составе 6-го авиакрыла в Японию в сентябре, за четыре месяца не совершил ни одного вылета на своем «гусе». Сама же амфибия из-за отсутствия потребности в ней до сей поры пребывала в транспортном состоянии в корабельном трюме, и лишь сегодня стряслось нечто такое, что потребовало экстренного вылета.
Заглянув утром в штаб, первый лейтенант попытался тактично разведать что за груз ему необходимо так срочно перебросить на крейсер. Однако вместо разъяснений незнакомый полковник лишь наорал на Лефтера, обвинив его в том, что он транжирит время вместо того, чтобы лично следить за сборкой самолета. Лефтер, отвлекая полковника, попытался выяснить надо ли ему подавать заявку в арсенал на получение боекомплекта из двух бомб и получил еще более гневную отповедь, из которой сделал единственный вывод: полковник и сам толком не знал специфику задания.
Лефтер поставил вопрос иначе: бог с ним, с грузом. И с боекомплектом как-нибудь утрясется. Но как быть со вторым пилотом? Ведь инструкция запрещала вылет самолета-амфибии с неукомплектованным экипажем.
В этом вопросе полковник вынужден был признать правоту лейтенанта. В казармах аэродрома Ацуги маялось от безделья около сотни летчиков, однако о том, что кто-то из них добровольно согласится полететь вторым пилотом на незнакомом самолете, можно было и не мечтать.
Свободны, лейтенант! сухо распорядился полковник. Не забудьте переодеться перед вылетом. Второй пилот найдет вас не позднее чем через час.
Сержант-каптенармус выдал Арчи Лефтеру целую кучу зимнего обмундирования по списку «Норд». Не отвечая на шуточки и подначивания слонявшихся по коридору казармы летчиков, Лефтер добрался до своей комнаты, переоделся и отправился к ангарам, где должен был уже закончиться монтаж крыльев его «гуся».
При виде летчика в полярной экипировке механики примолкли и начали с улыбками переглядываться: столбик термометра в Ацуги, несмотря на январь, показывал пять градусов выше нуля по Цельсию. И человек в полярном комбинезоне на голых, без единой снежинки, бетонных плитах смотрелся диковато. Чернокожий сержант-механик, пряча улыбку, встретил Лефтера у распахнутой дверцы самолета, отрапортовал о готовности машины.
Правда, есть одна проблемка, кэптен, механик поскреб затылок. Ваша «птичка» слишком долго простояла в трюме, и какие-то паразиты на корабле явно использовали с «груммера» как распивочную, сэр! Думаю, прятались от начальства. Мы нашли в самолете пару бутылок из-под виски, а также блевотину, сэр. Прямо под решеткой, на трубках системы отопления.
Нашли и что? Лефтер глядел на громилу-сержанта снизу вверх.
Ничего, сэр! осклабился тот. Я и мои парни механики, кэптен! Мы проверили все системы самолета, погоняли моторы, «птичка» готова к полету, и я готов подписать все необходимые бумаги, сэр. Но убирать чью-то блевотину не наша обязанность, сэр!
В таком случае на бумагах не будет моей подписи, сардж! заявил сгоряча Лефтер.
И тут же сообразил, что попал в чрезвычайно неприятную ситуацию. В военно-воздушных силах, как и во всей американской армии, крайне негативно относились ко всем стычкам и конфликтам на расовой почве. Дисциплинарные комиссии, разбирая неизбежные порой стычки между военнослужащими, явно злоупотребляли политкорректностью, и все конфликты с участием чернокожих солдат и офицеров толковались исключительно в их пользу. Такая политика часто доводила до абсурда, и возмущенное белое большинство порой гневно вопрошало: какое же преступление должен совершить негр, чтобы решение командования было принято не в его пользу? Чего греха таить: чернокожие военнослужащие вовсю и без зазрения совести пользовались этим.
Так было и тут. Будь сержант-механик белым, Лефтер, не задумываясь, просто приказал бы ему привести самолет в порядок, а в случае отказа выполнить приказ написал бы рапорт, следствием которого стало бы несколько суток ареста для младшего по званию.
Ваше право, сэр! Сержант продолжал улыбаться, заранее зная, что никаких рапортов этот молокосос-лейтенант писать не будет. Но мне кажется, я знаю выход, сэр! Хотите, я приведу сюда мальчишку-уборщика из казарм? Он мигом все уберет побоится потерять работу, сэр!
Мальчишку? Вы имеете в виду мальчишку-японца? Лефтер глянул на механика чуть ли не с благодарностью, но все же заметил. Сардж, а как же быть с приказом о том, чтобы и близко не подпускать местное население к боевой технике ВВС? Нам с вами может здорово влететь, если начальство узнает об этом!
Да кто об этом узнает! хохотнул сержант. К тому же это просто мальчишка, с которого я не спущу глаз! Впрочем, сэр, если вы предпочитаете несколько часов нюхать «разогретую» блевотину
Тащите сюда вашего мальчишку! решился Лефтер. Да держите язык за зубами!
Донельзя довольный таким выходом из критической, казалось бы, ситуации, пилот глянул на часы: до назначенного вылета оставалось немногим более часа, а о втором пилоте и о грузе, послужившем причиной всей этой суеты и нервотрепки, пока не было ни слуха ни духа.
От нечего делать Лефтер следил, как высоченная фигура сержанта-механика в плаще-накидке добралась до длинного параллелепипеда здания казарм и исчезла за ним. Не прошло и пары минут, как фигура показалась снова, и Лефтер ухмыльнулся: догадливый сержант прикрыл тощую фигурку мальчишки полой своей накидки, а ведро и швабру нес в свободной руке.
Кто-то едет к нам, кэптен! окликнули его из группы механиков.
Лефтер обернулся: от ворот базы в их направлении мчался «виллис». Машина лихо притормозила рядом с самолетом, из нее выпрыгнул сержант с нашивками военно-морского флота.
Кэптен Лефтер? Сержант небрежно кинул ладонь к матросской шапочке. Груз для доставки на борт «Канзаса» для вас, сэр! Вам необходимо расписаться в получении, сэр! Вот здесь И время, сэр! Благодарю вас, сэр! Счастливого полета!
Сержант, упрятав бумаги в карман, мотнул головой водителю «виллиса», и с его помощью моряки вытащили с заднего сиденья машины длинный ящик, поставили его возле правой стойки шасси «груммана».
Эй, сардж, погодите-ка! окликнул Лефтер. А что это за груз, черт его побери? Вы вдвоем с матросом, как я погляжу, с трудом вытащили этот проклятый ящик! Там, случайно, не парочка торпед? Не взрывчатка? Может, для этого груза нужны какие-то особые условия транспортировки или меры предосторожности?
Насколько я знаю, никаких особых условий не требуется! хмыкнул моряк. Там действительно оружие, кэптен. Но вряд ли оно когда-нибудь взорвется, сэр! Это мечи. Самурайские мечи пятнадцать штук, сэр!
Самурайские мечи? Пилот был поражен. Вы хотите сказать, сержант, что флотские остолопы сначала заблевали пассажирский отсек моего летающего «гуся», потом экстренно извлекли из трюма, привели в рабочее состояние и все только из-за нескольких кусков самурайского железа?! И я должен лететь сквозь фронт снежной бури, через русское воздушное пространство, рискуя быть сбитым, только для того, чтобы доставить на крейсер этот металлолом? Вы, верно, шутите, сержант!
Нисколько, сэр! ухмыльнулся моряк. Мы толковали об этом вчера с парнями и тоже ничего понять не можем, сэр! Эти мечи японцы по всей зоне оккупации сдают тысячами! И чертову уйму этих железяк мы всю осень топили в заливе. Правда, именно эти мечи позавчера на наш линкор «Миссури» привезли какие-то очень важные местные «шишки». Настолько важные, что главнокомандующий союзными войсками генерал Макартур лично встречал их у трапа! Кто-то из правительства Японии, сэр! А то и выше подымай: ординарец нашего командира клялся, что одним из посетителей был сам японский наследный принц!
С ума сойти! бормотал Лефтер, обходя вокруг ящика и даже трогая его ногой.
Вообще-то это секрет, сэр! Сержант доверительно понизил голос, но тут же продолжил, не обращая внимания на то, что вокруг собрались вся команда механиков. Но какого черта! Какой тут может быть секрет, если мы вчера полдня всем кубриком паковали эти проклятые мечи! Большое начальство требовало, чтобы эти штуки были в безопасном герметичном контейнере. И мы не придумали ничего лучше, чем засунуть их в корпуса ПСА подводных самоходных аппаратов для водолазов, сэр. А для этого понадобилось вытаскивать из ПСА всю начинку.
Боже милостивый! Лефтер продолжал ходить вокруг ящика.
Больше чем по пять штук, в корпуса не входило, кэптен! Они же в ножнах, и все такое Когда на «Канзасе» получат этот подарочек, то могут вообразить, что это какая-то новинка, сэр! Сержант хихикнул. Вот только водолаз, оседлав такой ПСА, далеко не уплывет! Мы поснимали и рули глубины и даже рукоятки-держатели для управления ПСА.
Спасибо, что просветили, сардж! вздохнул Лефтер. Думала ли моя мамочка, благословляя меня перед отправкой на фронт, что ее сыну будет доверено развозить по театру боевых действий ритуальные «причиндалы» нашего злейшего противника!
Думаю, что это не какие-то заурядные мечи, сэр! Их подняли на борт в расписном богато украшенном деревянном сундуке. Японцы только что не молились на этот сундук, сэр! А вот официально принимал сундук как, по-вашему, кто, сэр?
Да где уж мне угадывать после таких новостей! Лефтер махнул рукой.
Не главнокомандующий Макартур, сэр! И даже не кто-то из его заместителей или командир «Миссури». Для приемки сундука откуда-то специально привезли обыкновенного сержанта 7-го кавалерийского полка, Колди Баймора. Он и принял, в качестве официального уполномоченного лица союзных войск, этот сундук. Что вы скажете о таком обороте, сэр?
Что у нас, военных летчиков, очень веселая жизнь, сардж! раздался голос из-за спины Лефтера, и пилот поспешно обернулся. Он и не заметил, как откуда-то сзади к самолету подобрался офицер с нашивками лейтенанта.
В руках лейтенант держал туго набитый вещмешок. Лефтер смутно припомнил, что как-то видел этого офицера в казармах, но лично знаком с ним не был.
Разрешите представиться, командир: лейтенант Райан. Винсент Райан, с вашего позволения. Можно просто Винс. Только что получил приказ лететь с вами в качестве второго пилота, кэптен.
Привет, Винс! Я Арчи Лефтер. Как ты догадался командир этого «гуся»!
Лефтер кивнул подошедшему механику:
Выпускай своего японского «нарушителя» из-под накидки, сардж! И поторопи его с уборкой! Он понимает по-английски, кстати говоря?
Мало-мало лопочет, пожал плечами механик. Эй, парень, хватай свое ведро и пошли в самолет, я покажу тебе фронт работы! Управишься быстро получишь пару пачек галет! Понятно? И не смей ничего трогать руками в самолете, парень!
Я понимай! Куроки Рока согнулся в поклоне, подхватил ведро и швабру и так быстро нырнул в открытую дверь «груммана», что сержант-механик только крякнул.
Не так быстро, парень! Мне велено не спускать с тебя глаза! И, согнувшись, механик полез следом за маленьким японцем.
Сержант снял две секции нижней решетки и показал мальчишке где именно надо убирать. Тот кивнул, встал на колени и проворно принялся мыть и скрести неглубокую нишу, через которую проходили какие-то тросы и трубки.
Рока молился, чтобы этот огромный негр хоть на минутку отвернулся. Даже на полминутки ему хватит этого времени! Бомба была спрятана у него за пазухой, а трубка взрывателя прикручена изоляционной лентой к ручке швабры. Только полминутки! И место для бомбы очень удачное!
Он скреб засохшие остатки чьих-то рвотных масс и искоса поглядывал на негра. Словно услышав его молитву, тот зевнул, потом, словно спохватившись, снял с шеи болтавшийся на ремешке фотоаппарат и выскочил из самолета.
Кэптен! Не желаете ли фото на память, сэр? В моем «Кодаке» еще осталось чуток пленки. Многие из парней заказывают даже по полдюжины отпечатков. Будет что показать своей девушке, когда мы уедем отсюда! Всего по доллару за снимок, и будет готово к вашему возвращению, сэр!
Ну, что ж, Лефтер пригладил волосы, оглянулся на самолет и поставил одну ногу на злополучный ящик. Только снимите так, сардж, чтобы и мой «грумман» попал в кадр! На обороте снимка я напишу: командир Лефтер перед вылетом на особо важное боевое задание!
Под дружный смех механиков сержант несколько раз щелкнул затвором фотоаппарата. Вспомнив про моряка, Лефтер повернулся к нему:
Сардж, поскольку вы тоже имеете прямое отношение к этому «сверхсекретному» грузу не желаете ли сняться со мной на память? ВВС и ВМФ США в одной упряжке! Вместе куют трудную победу над коварным врагом! Так и быть, я заплачу за все фотоснимки
Флотские никогда не были чьими-то нахлебниками! запротестовал тот, становясь рядом с Лефтером. Эй, парень, я черкну тебе адрес и оставлю пару баксов надеюсь, не обманешь, перешлешь!
Под дружный смех и взаимные подначки авиатехник сделал еще несколько снимков.
Сэр, с вашего позволения, мы поехали! глянув на часы, заторопился моряк. Еще раз счастливого полета! И не держите зла на морфлот за блевотину и прочее, кэптен!
Спасибо, сардж! Я подумаю, как отыграться на флотских за то время, пока мы будем пробиваться к вашему крейсеру! Лефтер повернулся к чернокожему механику. Вы не забыли про вашего «диверсанта», сардж?
Сейчас я его потороплю, кэптен! Сержант упрятал аппарат в футляр. Сколько вам сделать отпечатков?
Как только негр вышел из самолета, Рока сорвал изоленту, крепившую латунную трубочку к ручке швабры, засунул конец взрывателя в отверстие в жестянке из-под конфет и сильно сдавил свободный конец трубочки. Силенок у мальчишки было маловато, и хруста стекла он не услышал. Похолодев от страха, что все было понапрасну, Рока сунул трубочку в рот и, ломая зубы, сильно прикусил. Теперь он отчетливо услыхал хруст стекла!
Рока вставил взрыватель на место и засунул жестянку поглубже под решетки. Все! Его война с Америкой началась!
Мальчишка снова торопливо схватился за тряпку и принялся яростно тереть неглубокое дно ниши и трубки. Отжав над ведром тряпку несколько раз, он разогнулся как раз в тот момент, когда сержант-негр снова полез в самолет.
Долго ты еще будешь тут возиться, парень? рыкнул он.
Я закончил работа, сэр! Рока поклонился, показывая рукой с тряпкой на отскобленную нишу.
Сержант склонился над нишей, оценивая работу. Блевотина была смыта. Механик заглянул под решетки поглубже, проверяя, не осталось ли грязи. Отвлекая его, Рока затеребил американца: