- Ты что, мамой заделалась мне?скосился я на неё недовольно.
- Нет. Просто вам предстоит ещё кое-что. Мне бы не хотелось, чтоб вы сказали на людях нечто подобное.
- Так, - остановился я и схватил её за плечо, развернув к себе. Вся команда остановилась и поспешила отойти, чтоб не слушать наш разговор. Ну а я сделал голос по тише.Слушай сюда принцесса. Своим слугам приказывай и говори, что делать. Я не собираюсь тут прыгать под твою дудку и делать, что скажут.
Как бы мне не хотелось к Клирии даже рукой притрагиваться, надо обрубить эти попытки на корню.
- Прошу прощения за свои слова, - поклонилась Клирия мне в ноги, после чего продолжила.Я неправильно выразила свои мысли и не хотела вам указывать, что делать. Я лишь хотела сделать вас сильнее.
- Я тебе с советом не обращался.
- Прошу вас, мой господин. Вы дойдёте до границы сорокового уровня и там уже понадобится преодолеть барьер. Очень мало шансов сделать это без помощи других. Поэтому я хотела лишь помочь вам в этом и подсказать вариант.
Я внимательно посмотрел на неё, понимая, что она права. И именно в этом кроется проблема!
Клирия права, и я понимаю, что правильнее поступить по её совету. Но именно из-за этого я буду чувствовать, что мной словно управляют и манипулируют: мне говорят и я это делаю. От этого хочется сделать не так, как она говорит. А лучше вообще противоположное - даже зная то, что это в корне неправильно, лишь бы не чувствовать себя подкаблучником, которому говорят, что делать.
Другими словамиили сделать по уму и чувствовать себя марионеткой. Или же не делать, как тебе советуют, но повышать шанс ошибки.
Является ли это манипуляцией? Или просто совет?
- Я прошу прощения за свою настойчивость, мой господин, - поклонилась Клирия.Я слишком не вовремя дала вам совет и такими словами, будто вы мне что-то должны. Но я лишь даю варианты и совсем необязательно им следовать.
Ты же понимаешь, что я чувствую, так? И если судить через призму паранойи, то твои слова такая же попытка манипулирования мной.
- Сначала скажи, что за способ повысить уровень.
- Да, мой господин, - поклонилась Клирия и мы вновь двинулись дальше.В королевстве есть университет. Там преподают много разных дисциплин, от стрельбы и боя на мечах, до магии, алхимии и зельеварения. И там преподают люди, которые помогут вам пройти сороковой барьер.
- И?
- Я хотела бы предложить вам вариант поступить туда и повысить уровень, переступив границу.
- Меня туда вообще пустят?поинтересовался я.
- Уверяю, что проблем не возникнет, мой господин. Всё решают деньги и чтоб туда поступить, люди платят огромные взносы. Такие, что простой народ не может себе их позволить. Только дети графов, богатых купцов и мэров крупных городов могут позволить потратить такую сумму на пересечение границы. Это так же позволяет, чтоб власть имела силу, а обычные люди практически не имели шанса стать сильнее и принести проблем королевству. Деньги являются барьером для достойных.
- Ты хочешь закинуть меня в универ?удивился я.
- Не совсем. Я лишь предлагаю вам поступить в, как вы выразились, универ, - ответила спокойно Клирия.
Поступить в универ? Хм А с чем у меня ассоциируется универ?
В голове сразу пронеслась следующая картина:
Парень говорит, что сможет залезть в маленький ящик. Он залазит, но вот вылезти уже обратно не может. Или как мы на перегонки бегали по коридору на четвереньках. Или как все напились и потерялись.
Эти воспоминания сменяли друг друга, словно калейдоскоп, тем самым составляя мои ассоциации с институтом.
- Да знаешь просто - но уровень. Уровень нужен, если я хочу стать сильнее, а там меня поднимут. Это слишком заманчиво
- А ещё там вы сможете обучиться магии, мой господин. Использовать то, что у вас есть, на полную силу, - подлила масла Клирия.Не только огонь, но и воду, и электричество, и стихию земли. Там вас обучат, как делать то или иное, и вы действительно сможете, пусть и на начальном уровне, но освоить магию. Понять её основные принципы.
Блин, это ещё заманчивей! Мне реально не хватает этого! Я могу управлять огнём, но не создавать, поэтому понять, как всё устроено, было бы ну очень полезно. Клирия, сучка, ты знаешь, на что давить.
И что хуже, она права в том, что институт мне тот нужен.
- И сколько там обучаться?спросил я.
- Год, мой господин.
- В смысле, ровно год?ужаснулся я. - Двенадцать месяцев?
- Верно, мой господин, только у нас не месяцев. У нас есть периоды: зимний, летний, промежуточный.
Какой ужас. Целый год. Я даже не представляю, как это переживу.
А тем временем, пока я серьёзно раздумывал над тем, чтоб вернуться в универ, мы вернулись к поместью. Мы всегда обходили деревню, чтоб никто меня не видел и не знал. Здесь меня нет, а кто знает, тот не скажет.
И в этот раз мы тоже обошли её по восточной стороне. Стража встретила меня, отдав честь и открыв ворота.
Девушка, которая со мной говорила, тут же подошла и что-то сказала стражнице. Та кивнула.
Наверное, переговариваются по поводу того, что я дал добро на праздник.
Кстати, а когда он будет конкретно? Я и забыл спросить у них.
- Ладно, Клирия, я подумаю насчёт того, что ты сказала, но позже. Я хотел с тобой давно поговорить о другой теме.
- Слушаю вас, - кивнула она.
- Стукачи. Они же есть у нас, не так ли?спросил я сразу в лоб.
- Вы имеете в виду наших или вражеских?решила уточнить Клирия.
- Вражеских.
- Если говорить о поместье, то среди нас нет ни одного предателя, так как все они под клятвой или печатью. Я давала довольно точные приказы, поэтому они не могут нас предать, - уверенно ответила она.
- Тогда в деревне. Мне кажется, что один по крайней мере есть.
- И кто же это, позвольте спросить, - тут же заинтересовалась Клирия. Её глаза нехорошо полыхнули пламенем.
- Я не могу сказать, что это он, на сто процентов, но хочу, чтоб за ним установили слежку. Поставьте кого-нибудь незаметного и заурядного, чтоб этот человек мог следить за ним. А что касается предателя то мне кажется, что это мэр деревни.
- Мэр деревни?Клирия выглядела очень серьёзной.Позвольте поинтересоваться, почему?
- Он выглядит хитрожопым, - поделился я своим мнением.Мэр не был удивлён смерти графа, видимо понял по гвардии. Он имеет имел какие-то отношения с графиней, так как его косвенные намёки на это намекают. И он выглядел так, словно у него с Элизи было что-то общее. Не только, что она ему отсасывала, но и какие-то деловые отношения.
- Считаете, что
- Моя мнительность говорит, что у Элизи и мэра мог быть сговор с целью передачи инфы. Он довольно близко расположился к поместью, а она раньше была дурой. Он красивый, а она тупая.
Клирия задумалась на несколько секунд, прежде чем ответить.
- Я работала с ним и не замечала подобного.
- Ага, он напишет на себе табличку по-твоему, что он предатель? У меня есть несколько фактов в пользу того, что он стукач. Первоеих не может быть у нас, так как состав новый. Второев таком случае предатель должен быть и близко к системе, и далеко от проблем. Идеальное положениемэр в деревне, которая обеспечивает поместье. Третье - он умный, чтоб не делать глупых ошибок, по которым его можно спалить. Четвёртоеон имел связь с графиней, а та, в свою очередь, имела доступ ко всем секретам. Плюс к этомуона у него сосала, что говорит об их близости. Пятоеон мне просто не нравится, так как удался на лицо лучше, чем я.
- Ну последний пункт точно делает его виновным, - улыбнулась Клирия.Однако с остальными вашими доводами я вынуждена согласиться. Я немедленно распоряжусь, чтоб к нему поставили людей. Но если он окажется тем, кто предавал нас, то что делать?
- Выясните, с каким графом он связывается. Мне нужно знать графа, который сливает инфу Эви. Пускайте дезинформацию и так далее, чтоб забить их внимание. И создайте группу, которая будет искать вот таких грызунов. В деревне должен быть ещё кто-то.
- Откуда вы знаете?
- В книгах и фильмах про шпионов они зачастую не одни в городе. Должен быть тот, кто инфу от него передаёт другим. Ах да, и пусть Элизи сходит к нему, расскажет, как ей сложно и поработает ртом. А то подозрительно, что она так отлучилась от своего дружка. И объясни ей ситуацию.
- Я поняла вас, - кивнула Клирия.
- Отлично, тогда иди и сегодня же займись этим, а я пока займусь очень важным делом.
- Позвольте полюбопытствовать, каким?спросила с интересом Клирия.
- Прислушайся, - сказал я тихо.Ты слышишь эти мелодичные переливы криков, наполненных первобытным ужасом?
На заднем фоне действительно слышались крики девушек. Если учесть, что они были на втором, то по идее утконос сейчас гонит их на первый этаж.
- Так вот, я пойду спасать их, - ответил я и бодрым бегом направился ко вхожу в поместье.
Но стоило мне спуститься, как в мои объятия попала полуголая девушка со старым шрамом, начинающимся от левого плеча, проходящем через левую грудь и заканчивающимся где-то у пупка. Её било дрожью так, что она даже говорить не могла.
- Т-т-т-т-ам дем-м-м-мон-н - указала она вниз пальцем, откуда разносились душераздирающие крики, словно девушек жрали живьём.
- Сейчас я с ним разберусь, - сказал я уверенно, посадил её на ступеньки и спустился вниз.
Здесь мне на встречу выскочило ещё несколько заплаканных перепуганных девушек. Какие же трусихи. Некоторые меня чуть с ног не сбили, убегая от неизвестного монстра.
Спустился я ещё ниже и что вижу? Бабье войско носится толпой по коридору, словно одичавшие. Просто такая куча мала проносится, за которой бегут отстающие и за ними бежит в перевалочку Маленький Пожиратель Человеческой Плоти. Кто-то сидит в уголке и тихо плачет, словно они там не утконоса увидели, а негра с большим членом, который их изнасиловал.
Блин, надо спасать ситуацию. А то добром это не кончится
- Маленький Пожиратель Человеческой Плоти! Беги в обход, - закричал я.Они сейчас оттуда выбегут!
Блин, вообще я хотел сказать: «Утконос, хватит пугать девок», но чот само собой вырвалось.
Я тут же указал на один из проходов. Утконос посмотрел на меня, посмотрел на проход и засеменил к нему. И в тот момент, когда он оказался рядом, толпа как раз добежала. Крики были такими, что меня оглушило. Ещё забавнее выглядело то, что передние в ужасе остановились, и попытались бежать назад, в то время как сзади на них напирали и толкали к утконосу.
Часть потеряла сознание, часть залезла в прямом смысле на стену, часть буквально полезла на голову наступающим сзади. Утконос повернулся ко мне и кивнул. Я в свою очередь приложил руку к груди и тоже кивнул, как верный боевой товарищ. И утконос зашагал на них, заставляя девушек биться в истерике.
Но как и любой праздник, это надо было заканчивать, поэтому я поймал Маленького Пожирателя Человеческой Плоти на руки и унёс его подальше от девушек, которые ревели в три ручья, не в силах пошевелиться от страха. Недолго думая, я решил его отпустить погулять на природе
В БЛИЖАЙШИЙ НАСЕЛЁННЫЙ ПУНКТ ГДЕ ЖИЛА НЕЧИСТЬ! АХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХААХ!!!
Какой же я уёбок, пиздец просто.
Глава 144
Бабский праздник начался на следующий день сразу после того, как они отмыли второй этаж от своих испугов.
Девушки перетащили всё на улицу в лесополосу, полностью оккупировав то место. Они расставили свои столы, завалили их едой, купленной на свои деньги, и выпивкой. И уже к вечеру начали свою вечеринку, которая сопровождалась музыкой и танцами друг с другом.
Я даже заглянул туда для интереса. Ожидал, если честно, увидеть там типичный праздник с пьянкой, драками и так далее, но был приятно удивлён. Больше всего это было похожу на какой-то деревенский праздник, где праздновали день урожая. Девушки в лёгких платьях, повсюду развешаны цветы, украшены столы. Играет весёлая музыка, которая напоминала мне ирландские мотивы. Под неё, весело смеясь, танцевали девушки.
Они даже Элизи решили пригласить, спустившись вниз. И сейчас две наёмницы в простых платьях, не похожие на убийц, стояли в кабинете перед нами и уговаривали её оторваться от дел.
- Давайте, госпожа Элизиана, отдохните с нами, где вы ещё сможете развеяться?
- На балу, - ответила она, не отрываясь от бумаг.
Сейчас я сидел вместе с ними и пересчитывал расходы на всевозможные нужды. А именно на: мастеров по созданию ружей, мастеров по созданию пороха, зельеварителей, алхимиков и местных учёных, материал для всех этих опытов и так далее.
В конце концов, это были мои предложения, и я решил, что раз уж всё это предложил, то было бы неплохо и помочь с этим. Да и подсобить девушкам стоило, ведь вместе как бы работаем, а мне всё равно заняться нечем. Я чувствовал себя не очень приятно, когда сидел без дела и плевал в потолок, в то время как остальные не вылезали из бумаг. А так хотя бы пользу принесу.
И сейчас я был свидетелем того, как они уговаривали Элизи пойти с ними.
По её характеру мне казалось, что Элизи не согласиться. Ну никак она не подходила на роль девушки, которая забухает или решит зависнуть на пьянке. К тому же она была слишком ответственной, чтоб бросить всё, не закончив. Но работе конца и края не было видно.
- Вам понравится, госпожа Элизиана, вы только попробуйте. Там весело, там танцы - и девушка заговорчески прошептала.Там можно посплетничать. И там все друг другу рады.
- Нет, я не могу, я должна помогать здесь, - спокойно ответила она, откладывая один лист и начиная заполнять другой.
- Но вы ведь всегда здесь, госпожа Элизиана. Вам надо отдыхать.
Этот разговор длился уже пять минут и не сдвинулся ни на сантиметр. Стоило подтолкнуть бестолочь в нужную сторону.
- Эй, Элизи, - позвал я её.Иди на праздник, тебе не помешает развеяться.
Просто я только сейчас понял, что она только и делает, что работает здесь. Реально, сколько вижу Элизи, она всегда в кабинете сидит и бумажки разбирает, изредка поднимаясь наружу. Я всё понимаю, но такое перебор. Любому нужен отдых. Хотя бы маленький.
- Я должна закончить, - покачала головой Элизи.У нас же ещё
- Работа не убежит. Вали бухать и отдыхать, это приказ, - перебил я её, не желая спорить.Не хочешь бухать и разговаривать, тогда просто отдохни. Там же у нас горячие источники на заднем дворе, можешь в воде полежать.
- А у нас есть горячие источники?встрепенулись девушки.
- Я думал вы знаете На заднем дворе за лесополосой находятся озёра, они горячие и там можно неплохо отдохнуть.
Хоть сам я там ни разу не купался.
Девушки переглянулись и улыбнулись. Как бы они там не утонули в приступе радости.
Элизи, вздохнув, встала из-за стола.
- Тогда я сначала переоденусь во что-то более подходящее, - сказала она и скрылась за дверью своих покоев.
- А вы, госпожа Клирия? Пойдёте с нами?переключились девушки на тёмную особу.
- Вы хотите видеть меня на своём празднике? - внимательно посмотрела на них Клирия с жуткой улыбкой. Девушки как-то растеряли сразу свой настрой.
- Да конечно хочет, - вмешался я, пытаясь понять почему у меня пять плюс шесть выходит двадцать. Где же я ошибся? - Клирия, приказ: иди и отдыхай на вечеринке, напивайся, нажирайся, общайся и делай то, чем должны заниматься нормальные люди. А если будешь распугивать людей, будешь мыть унитазы.
Делаю ли я правильно? Естественно да. Пусть отдохнут, а то Клирия так же нонстоп ебашит. Они так погорят, если не остановятся. А тут пообщаются, лучше людей узнают, повеселятся Клирии пора вклиниваться в общество, так как это слегка ненормально. Сейчас ещё ладно, но если человек так сильно отстранён от остальных, это может вызвать в будущем проблемы.
Хотя Клирии, наверное, на вечеринке среди готов подошло бы место, а не на шумной вечеринке буйных девок.
- Мой господин, я думаю, что это
- Отличная идея, я знаю, - кивнул я.Клирия, развейся. Когда мы вернулись в поместье с Элизи, ты была похоже на больную раком. И с тех пор у тебя не было выходных. Будь ближе к людям.
- А если мне не хочется?
- Значит я приказываю, - тут же ответил я.
Да и пиздит же. Я знаю, что Клирия не прочь побухать хорошенько. Я помню, как она тогда налакалась в таверне Лиа, потом разговорилась и уснула.
Клирия внимательно смотрела на меня. Словно хотела увидеть, что я шучу. Но я не шутил и взгляд не отводил.
- Хорошо, как прикажете, - кивнула она наконец.
Девушки, кажется, обрадовались ещё больше чем те, кого они пригласили.
- Тогда мы ждём вас на улице, - ответили они и убежали.
Когда они скрылись, Клирия вновь обратилась ко мне.