Первые ростки - Мэрион Харт 10 стр.


 Давай расскажу,  Винсент зашел в дом, посадил девочку на диван, а сам сел в кресло,  Жил-был заяц, который боялся всего, даже своей тени. В солнечный день, стоило ему обернуться, видел чудовище страшное-престрашное и бежал, куда глаза глядят. Тяжело ему из-за этого выживать было, только, когда облачка скрывали солнце, заяц мог по-настоящему расслабиться. Как-то раз пробегал он мимо лисы, которая в капкан попала. Она начала кричать: «Помоги мне, заяц, помоги. Всех других лис попрошу не трогать тебя, только помоги». Испугался заяц и ответил: «Одной лисой меньшемне спокойней». Лиса поняла, что дело безнадежно и замолчала, а заяц убежал своей дорогой.

 Жалко лисичку,  с грустью сказала Эмма, внимательно глядя на Винсента.

 Лисичка была не промах, а потому завыла на весь лес, и другие лисички из ее стаи сбежались на зов,  замявшись, ответил Винсент и подмигнул племяннице.

 А зайчиха у него была?  заинтересовалась Эмма.

 Зайчиха?  задумался Винсент,  Нравилась ему одна леди, вот только никак он подойти к ней не мог. Трус же. Но заяц очень хотел когда-нибудь оказаться рядом с ней хоть на минуту. И вот, однажды ему это удалось. Заяц наблюдал за ней и заметил, как к предмету его воздыхания подкрадывается лиса. Надо спасти ее, но страшно до жути. Что же делать?

 Он выхватил меч и кинулся на лису!  воскликнула Эмма, подпрыгивая в кресле, и размахивая руками, держа в них воображаемый меч.

 Да, точно. Безоружная лиса испугалась и убежала, а заяц, наконец, избавился от страха и завоевал сердце прекрасной дамы, а также стал распугивать всех хищников, чем заслужил уважение животных леса,  закончил Винсент с тяжелым вздохом. Да уж, не такую притчу он рассказать хотел, но как получилось, так получилось.

 Мне понравилось,  обрадовалась Эмма и заулыбалась.

 А мораль какая?  спросил Роберт, стоя в дверном проеме. Видно, его срочные дела были не так важны, как детская сказка.

 Сам не догадался?  хитро усмехнулся Винсент.

 Нет. В притче мораль должна быть, а в этой совсем никакой,  ответил Роберт.

 Глуп ты, братец,  оскалился Винсент,  Моральпока ты трус, ничего у тебя не будет, все потеряешь, а если обретешь смелость, то сможешь все отвоевать, что захочешь. Хорошая мораль?

 Неплохо,  признал Роберт,  Но разве хорошо этому девочку учить?

 А мне нравится!  воскликнула Эмма,  Я хочу быть храброй!

Храброй. Эмма широко раскрыла глаза и уставилась в темноту. Точно. Пока ты трус, у тебя ничего нет, а как только станешь смелым, сможешь получить все. Эмма поняла, что она должна делать. До сих пор она трусливо сидела в четырех стенах, поэтому ее жизнь была настолько скучной и унылой, но стоило только как-то проявить себявсе изменилось. Надо прямо сказать тетушке, что просто так Эмма свое наследство никому не отдаст. Дядя был прав тогда. Где же его притча раньше была? Эмма перевернулась на бок и снова посмотрела на луну. Решение принято. Только надо реализовать его и не отступать до самого конца, что сложно.

***

Джейк и Алиса, когда добрались до дома, были мокрые до нитки. Дождь продолжал лить, хоть гром и перестал. Алиса быстро закрыла дверь и, повернувшись к своему спутнику, предложила:

 Давай я найду, что-нибудь тебе переодеться, сэр Обманщик.

 Не надо,  ответил Джейк, садясь на свое привычное место,  У тебя есть пожевать что-нибудь?

 Нет,  ответила Алиса, беря в руки длинную рубашку,  Теперь только утром рынок заработает, а в такой дождь нечем разжиться. Отвернись. Кстати, а зачем эту девчонку учить магии? Твоего врага можно просто застрелить.

 Не совсем,  смотря в стену, сказал Джейк,  Теперь он выучит заклинания против огнестрельного оружия. Тот случай его многому научил. Да, и брат его всегда рядом.

 Можешь поворачиваться,  сказала Алиса, подходя к Джейку. На ней была только длинная рубашка чуть выше колен.  Тогда только магический бой подходит. Плохо. Сам ты не справишься, придется на девчонку положиться.

Джейку было слегка неловко сидеть рядом с еще совсем девчушкой, которая была так откровенно одета, поэтому он постарался отодвинуться как можно дальше, к самой двери.

 Не смущайся,  Алиса, как будто прочитала его мысли,  Ты не педофил. Вот, и не волнуйся. Тем более, я вряд ли когда-нибудь заинтересую тебя как женщина

 И правда,  улыбнулся Джейк и прислушался,  Подожди, я слышу звуки вальса. Откуда?

 Вальс?  удивилась Алиса и прислушалась,  Я поняла, о чем ты. Это дедуля из дома, прилегающего к этой постройке, слушает граммофон. Тебе нравится вальс?

 Я раньше любил танцевать,  мечтательно сказал Джейк. Его глаза закрыла туманная пелена воспоминаний,  То с одной, то с другой

 А ты был бабником,  со смешком заметила Алиса.

 Конечно,  улыбнулся Джейк,  Как говорил мой брат: «С такой смазливой мордашкой иметь одну женщину просто невозможно».

Джейк посмотрел прямо на Алису. В его голову закралась одна довольно интересная мысль, которую можно было реализовать.

 Алиса, а ты умеешь танцевать?

 Нет,  с грустью ответила девушка,  Я много знаю, но танцевать никогда не умела.

 Не хочешь потанцевать?  спросил, вставая Джейк. Он протянул Алисе руку. Девушка замерла и посмотрела в глаза мужчине, в их темноте горел озорной огонек,  Я научу тебя, это довольно просто.

Алиса улыбнулась и вложила свою ладонь в руку мужчины. Она поднялась и встала рядом с ним. Джейк положил ее левуюп руку на свое плечо и приобнял за талию.

 Слышишь музыку? В ней есть ритм, двигайся под него. Шаг. Счет. Шаг. Счет. На марш похоже. Попробуй, двигайся, как я.

Джейк сделал шаг в сторону, слегка поворачиваясь, заставляя Алису следовать за собой. Девушка неуклюже шагнула за ним, наступая на носок его ботинка.

 Ой, прости!  воскликнула она, краснея.

 Ничего, продолжай, ты быстро поймешь,  с улыбкой сказал Джейк, продолжая движение. Еще несколько шагов по тесной комнате, и у Алисы начало получаться. Она засветилась от удовольствия.

Они танцевали около получаса, и с каждой секундой у девушки получалось все лучше и лучше. Она двигалась, как грациозный лебедь, иногда перехватывая инициативу у партнера, что было непозволительно для такого танца, но сейчас не имело значения. Алиса схватывала все на лету, и это доставляло ей безграничное удовольствие. А Джейк ощутил давно забытые чувства, которые дарил ему вальс раньше.

 Твое настоящее имя ведь Винсент Найтфилд?  вдруг спросила Алиса, останавливаясь.

 Что?  Джейк вздрогнул и замер, так и держа девушку за талию.

 Тебя зовут Винсент Найтфилд,  повторила Алиса, отстраняясь,  Это легко доказать. Ты аристократ, это мы уже выяснили, по какой-то причине защищаешь девчонку-аристократку, знаешь ее дом, занимаешься магией, как и ее родители. Также Винсент Найтфилд пропал без вести, а не умер, в отличие от родителей Эммы, то есть его тело не нашли. Нужны еще причины? Мне кажется, что я угадала.

 Верно,  серьезно ответил Джейк,  Ты права, меня зовут Винсент.

 Тогда скажи,  прищурилась Алиса,  Куда ты пропал на восемь лет? Почему о тебе никто не слышал?

 Я служил Валентину,  хмуро ответил Джейк,  Проиграл ему в битве, после чего оказался в плену. Старая, как мир история, хоть и редкая сейчас.

 Тогда я могу звать тебя Винсентом?  спросила Алиса.

 Нет,  покачал головой Джейк,  Винсент Найтфилд уже мертв. Нет смысла называть его имя.

Глава 8

Винсент Найтфилд никогда не любил общество людей. Еще в детстве он мало встречался и разговаривал со сверстниками, хотя это, наверное, вина его отца, который был очень малообщительным человеком и целыми днями либо просиживающим штаны в своем поместье, либо пропадал на работе. Вся семья Найтфилдов, из поколения в поколение, занималась магией и состояла в Ассоциации Магов. Это требовало множество усилий, потому что данная организация могла легко исключить любого, кто не приносит какой-либо пользы для науки. Именно по этой причине отец Винсента, Арнольд Найтфилд, всегда задерживался на работе сутками и думал только о поддержании репутации семьи. Алиша Найтфилд, его жена, все свободное время проводила на балах, или подготовке к ним. Она была красивой женщиной, обремененной заботами о прическе и платье, занятием рукоделием, танцами и чтением. Винсент не часто видел хоть кого-то из своих родителей, его воспитанием занимался сэр Фулкхорт Рудольф, отставной военный, который был весьма сурового нрава и обладал тяжелой рукой.

Каждый день Винсента проходил однообразно. Если Фулкхорт не донимал мальчика маршами во дворе, то молодому Найтфилду было позволено заниматься всем, чем только душа пожелает. Обычно Винсент забирался в кровать и читал до самой ночи. Он проглатывал книги одну за другой, как только научился это делать. Вот, и сегодня он не стал изменять своим привычкам и решил остаться на весь день в комнате, чтобы ознакомиться с новым творением известного писателя Энтони Джорса.

 Эй, Винс,  в комнату мальчика заглянул Роберт, брат Винсента. На его лице сияла лучезарная улыбка, а светлые волосы были слегка влажные.  Ты опять книжки читаешь?

 Угу,  недовольно буркнул темноволосый мальчишка и недобро глянул на брата,  Что тебе надо?

 Отец ночью приходил? Не знаешь?  в глазах Роберта мелькнул настороженный огонек.

 Нет, не приходил,  просто ответил Винсент и продолжил читать, стараясь книжкой закрыться от своего брата,  А ты снова что-то натворил?

 Почти,  усмехнулся Роберт, смущенно потирая щеку.  Понимаешь, на кладбище столько интересных материалов валяется, не считая трупов, но ты не говори никому об этом, тем более отцу.

Да уж, их благочестивый отец явно бы не обрадовался тому, что его старший сын мотается по ночам на кладбище. Винсент знал, что Роберт выкапывал там какие-то травки и корешки, для которых было необходимо наличие поблизости мертвых тел.

Этот день был самым обычным, таким же, как и остальные. Винсент никогда не ценил эти тихие, спокойные времена, полные тишины. Дни, когда он мог полежать с книжкой, оборвать всю клумбу во дворе, чтобы оставить букет на пороге соседской девочки, погладить уличного кота, который прибегал каждый день за едой. Все это потихоньку исчезало из жизни. Кот однажды просто перестал приходить. Девочка куда-то переехала и так и не узнала, кому понравились ее медовые волосы. А сам Винсент в восемь лет был отправлен в академию, где начал проходить серьезное обучение.

Гений, вундеркинд, надежда науки,  так звали Винсента всего спустя месяц его обучения. Мальчик схватывал все на лету, был очень начитан и усидчив. Каждый учитель хвалил его и хвастался успехами своего юного ученика. Другие ребята косо на него смотрели, завидовали, но должны были мириться с таким положением дел. Винсент быстро привык к своей славе и начал холодно общаться с одноклассниками, избегать всех вокруг и язвить учителям. Вскоре из любимчика он превратился в объект косых взглядов и ненависти всех вокруг.

Винсента никогда не беспокоило мнение людей о нем. Холодный, отчужденный, его ничто не расстраивало, этот мальчик казался гораздо старше своих лет. Даже на похоронах своих родителей, когда ему было всего десять, он не проронил ни слезинки. Его лицо не дрогнуло ни на секунду, хотя Роберт, который был старше на целых восемь лет, тихо плакал перед гробами. Винсента не сильно затронула смерть его родителей. Он почти никогда их не видел, а потому привык обходиться без их внимания и помощи, а потому его сердце не дрогнуло ни на миг после того, как пришло известие об их смерти. Наверное, поэтому после похорон его стали сторониться еще больше, чем раньше.

Прошло восемь лет. Из хмурого и нелюдимого мальчика Винсент вырос в интеллигентного и саркастичного молодого мужчину, у которого самоуверенность и гормоны били через край его достоинства. После окончания академии он приехал домой и был встречен не слишком радостным известием.

 Ты женишься,  сказал Роберт прямо с порога, даже не обняв своего младшего брата.

 Что? Подожди,  воскликнул Винсент, ставя на порог маленький чемоданчик, вмещающий все его вещи.  Я не собираюсь вообще когда-либо жениться! Мое делоэто наука, для этого я заканчивал академию, и никакая жена не испортит моих планов.

 Я уже нашел тебе жену и договорился с ее семьей,  категорично отрезал Роберт, уходя в дом. Винсент хмуро проводил его взглядом. К этому разговору они еще вернутся.

В коридор, чтобы поприветствовать дядю, которого никогда до этого не видела, выбежала Эмма, трехлетняя дочь Роберта. Винсент с удивлением посмотрел на маленькое нечто, описывающее круги вокруг его ног и лопочущее что-то непонятное.

 Оу, привет,  неуверенно пробормотал Винсент, протягивая руку, чтобы потрепать по голове девчушку, но та решительно отпрянула от незнакомца. Эмма внимательно посмотрела на дядю, скорчила злобную гримасу и с важным видом протопала вглубь дома. Сурово.

Винсент быстро прошел в свою старую комнату, от которой не осталось и следа прежних времен. Раньше и кровать была меньше, и книг больше, теперь же это помещение было пустым и чистым. Немудрено, конечно, после десятилетнего отсутствия ожидать другого было нельзя. Винсент положил на кровать чемоданчик и открыл его. Стоило начать разбирать вещи, как вдруг в комнату постучали.

 Входите,  громко сказал Винсент, начиная выкладывать вещи. Дверь открылась и внутрь заглянула горничная.

 Сэр, простите за доставленное неудобство,  тихо проговорила она,  Ваш камердинер еще не прибыл. Может, воспользуетесь помощью одного из лакеев?

 Нет, спасибо,  ответил Винсент,  Я привык справляться сам, поэтому, пожалуйста, не беспокойся об этом.

Жизнь начала входить в необходимое русло. За несколько недель Винсент полностью привык к большому дому. Маленькая комнатка академии ушла на второй план, а старые привычки выпорхнули откуда-то из закоулков разума, позволяя молодому человеку вновь стать тем, кто он есть на самом деле. Днем он пропадал в лаборатории, где проводил исследования в области магии, а вечером ужинал вместе со своим братом. Обычная жизнь мага, которая вполне его устраивала.

Первый бал Винсента наступил внезапно для него самого. В один из вечеров Роберт без какого-либо предупреждения потащил его с собой в дом одного из «друзей семьи», о котором давно уже никто не помнил. Даже костюм хитрый черт приготовил заранее тайно. На балу Винсента ожидала невеста, подобранная старшим братом, мисс Оливия Феллман. Увидев ее в тот вечер, он сразу понял, что пора действовать, причем как можно скорее. Эта девушка была весьма не дурной на вид, не красавица, но и не страшилище лесное. Темные волосы были убраны в красивую прическу, а на губах играла приветливо-противная улыбка. Она смотрела на будущего жениха из-под длинных черных ресниц.

 Здравствуйте, мисс,  сказал Роберт этой девушке с приклеенной улыбкой,  Позвольте представить вам моего брата Винсента. Он только недавно вернулся после обучения, а потому отвык от приличного общества, не будете ли вы так любезны составить ему компанию?

 О, конечно,  ответила Оливия, «смущенно» посмотрев в пол. Винсент на это только тяжело вздохнул и медленно пошел за девушкой,  Вы обучались вдалеке от дома?

 Да, довольно далеко. Вряд ли ваша прелестная головка была озабочена чтением карт, соответственно, вы маловероятно знаете об этом городе,  обреченно ответил Винсент, подбирая с ближайшего подноса бокал вина, без этого аксессуара вечер было бы сложно выдержать.

 Вы были рады вернуться домой?  спросила Оливия.

 Нет,  ответил Винсент с тяжелым вздохом, делая большой глоток из бокала,  Неужели вы были бы не рады сбежать из этого напыщенного рассадника двуличных идиотов?

 Что?  удивилась девушка и нервно сглотнула.

 Не притворяйтесь и вы. Каждый в этом доме так напыщен, так много о себе мнит,  с легким зевком пояснил Винсент,  Если учесть, что никто из них ничего из себя не представляет. Хотите любопытный факт мисс? Дети дворян обычно весьма глупы. Их родители тяжелым трудом и умом добывали себе имя и богатство, а вот их отпрыски жили на всем готовеньком. Отсюда и беспросветная тупость.

 Почему вы так говорите?  испуганно прошептала Оливия. Было видно, что ситуация вышла далеко за пределы ее зоны комфорта.

 Да потому что так оно и есть,  раздраженно ответил Винсент,  Вот вы, что думаете о мужчинах и женщинах? Что думаете о браке? О мнении окружающих об этом?

 Это важно,  протянула Оливия,  Семьясамая главная цель любой женщины. Быть женой

 Я спросил ваше мнение. Не надо говорить мне прописные истины.

 Ну  протянула девушка.

 Я не хочу жениться,  отрезал Винсент,  Тем более на девушке, которую не знаю совсем. Семьяслишком большое бремя, которое я на себя возлагать не собираюсь, и вы, к сожалению, не настолько умны, чтобы переубедить меня. Так что давайте сделаем вид, что ни о какой помолвке и речи не шло.

Назад Дальше